Hvað þýðir верхняя одежда í Rússneska?
Hver er merking orðsins верхняя одежда í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota верхняя одежда í Rússneska.
Orðið верхняя одежда í Rússneska þýðir yfirhöfn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins верхняя одежда
yfirhöfnnounfeminine Но как маленький ягненок мог оказаться у пастуха «на груди», в складках его верхней одежды? Hvernig kemst lítið lamb í „faðm“ hirðisins eða fellingarnar í yfirhöfn hans? |
Sjá fleiri dæmi
Люди радостно приветствовали Его и расстилали перед Ним на дороге свои верхние одежды. Fólk fagnaði honum og breiddi yfirhafnir sínar á veginn á undan honum. |
Запрещено находиться на территории парка без верхней одежды и обуви. Verið í viðeigandi klæðnaði, þar á meðal skóm og bolum, öllum stundum. |
Посмотри на этого молодого человека на картинке. Он стережёт верхние одежды тех, кто бросает камни в Стефана. Sjáðu unga manninn á myndinni sem passar yfirhafnir hinna meðan þeir kasta grjóti í Stefán. |
Когда Иакову показали окровавленную верхнюю одежду Иосифа, он «оплакивал сына своего многие дни. Eftir að Jakobi hafði verið færður blóði drifinn dragkyrtill Jósefs „harmaði [hann] son sinn langan tíma. |
Ученики кладут свои верхние одежды на ослицу и на осленка; но Иисус садится на осленка. Lærisveinarnir leggja yfirhafnir sínar á ösnuna og folann en Jesús stígur á bak folanum. |
Но как маленький ягненок мог оказаться у пастуха «на груди», в складках его верхней одежды? Hvernig kemst lítið lamb í „faðm“ hirðisins eða fellingarnar í yfirhöfn hans? |
Израильтяне, чтобы показать силу своих чувств, разрывали верхние одежды. Ísraelsmenn voru vanir að rífa klæði sín til að láta í ljós hve sterkar tilfinningar þeirra væru. |
Сторож, которого заставали спящим, получал удары палкой, и его верхние одежды могли быть сожжены, как позорное наказание. Fyndist vörður sofandi var hann laminn með staf og yfirhöfn hans jafnvel brennd sem smánarleg refsing. |
Сильно волнуясь, слепой сбрасывает с себя верхнюю одежду, встает и идет к Иисусу. Ákafur kastar blindi maðurinn frá sér yfirhöfninni, sprettur á fætur og gengur til Jesú. |
Многие люди постилают свои верхние одежды на дорогу, некоторые срезают ветви с деревьев и тоже постилают на дорогу. Flestir breiða yfirhafnir sínar á veginn en aðrir höggva lim af trjánum og strá á veginn. |
Он также говорил: «От того, кто забирает твою верхнюю одежду, не прячь и нижнюю» (Луки 6:29). (Lúkas 6:29) Jesús samþykkti ekki notkun vopna til að verja efnislegar eigur. |
11 Убитый горем, Иов «разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою, и пал на землю, и поклонился». 11 Harmi lostinn ‚reif Job skikkju sína, skar af sér hárið, féll til jarðar og tilbað.‘ |
Когда же чаша была найдена в мешке Вениамина, другие братья разорвали свои верхние одежды. Þegar hann fannst í sekk Benjamíns rifu bræðurnir klæði sín. |
Вместо дорогого седла на животном верхние одежды, которые положили ему на спину ученики Иисуса. Jesús situr ekki í dýrum söðli heldur hafa nánustu fylgjendur hans lagt klæði á bak skepnunnar. |
И отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. Og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka. |
Было так холодно, что жена легла спать в верхней одежде. Það var svo kalt að konan svaf í kápunni sinni. |
Тем, кто просят об этом, мы должны отдать свою рубашку, а затем и верхнюю одежду. Við eigum ekki einungis að gefa þeim þurfandi kyrtil okkar heldur ef þeir biðja þess, þá einnig yfirhöfn okkar. |
Он носил его,— возможно, несколько дней — «на груди», в складках своей верхней одежды. Hann bar hjálparvana lambið jafnvel dögum saman „í fangi sínu“ — það er að segja í víðri fellingu í yfirhöfn sinni. |
«Воины, пригвоздив Иисуса к столбу, взяли его верхнюю одежду и разделили ее на четыре части... ... „Þegar hermennirnir höfðu krossfest Jesú tóku þeir klæði hans og skiptu í fjóra hluti ... |
«Услышав это слово, я разодрал нижнюю и верхнюю одежду мою... и сидел печальный» (Ездра 9:3). „Þegar ég heyrði þetta, reif ég kyrtil minn og yfirhöfn mína . . . og sat agndofa.“ |
«Встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался. „Hann stóð upp frá máltíðinni, lagði af sér yfirhöfnina, tók líndúk og batt um sig. |
Когда Иисус едет на ослёнке, многие расстилают перед ним свои верхние одежды. Þegar hann kemur inn í borgina tekur mikill mannfjöldi á móti honum og margir leggja yfirhafnir sínar á götuna fyrir framan hann. |
Эта женщина незаметно пробралась к Иисусу сквозь толпу, подошла к нему сзади и прикоснулась к бахроме его верхней одежды. Konan laumaði sér í gegnum mannþröngina, nálgaðist Jesú aftan frá og snerti kögrið á yfirhöfn hans. |
Видимо, мужчины и женщины носили похожие накидки, или верхние одежды, хотя одежда женщин могла быть вышитой или более разноцветной. Ljóst er að karlar og konur notuðu sams konar skikkjur eða yfirhafnir, þótt yfirhafnir kvenna gætu verið litskrúðugri en karla og með skrautsaumi. |
В какой-то момент во время ужина Иисус встает, снимает верхнюю одежду, берет полотенце и наливает в таз воды. Einhvern tíma meðan máltíðin stendur yfir rís Jesús á fætur, leggur frá sér yfirhöfnina, tekur handklæði og fyllir þvottaskál með vatni. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu верхняя одежда í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.