Hvað þýðir uppslag í Sænska?

Hver er merking orðsins uppslag í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota uppslag í Sænska.

Orðið uppslag í Sænska þýðir færsla, grein, vara, atriði, greinir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins uppslag

færsla

(entry)

grein

vara

atriði

greinir

Sjá fleiri dæmi

Wiktionary har ett uppslag om vurm.
Hinrik tók skjóta ákvörðun.
Om man tittar på sista sidan i några äldre nummer av Tjänsten för Guds kungarike, hittar man förslag som passar till ett första besök, och många av dem innehåller även uppslag för återbesöket.
Á baksíðum eldri tölublaða Ríkisþjónustu okkar eru tillögur að kynningarorðum bæði fyrir fyrstu heimsóknir og endurheimsóknir.
Ett bra uppslag till personligt studium skulle kunna vara: Varför är predikoarbetet så viktigt?
Skoðum spurningu sem við gætum tekið fyrir í sjálfsnámi okkar: Hvers vegna er svona mikilvægt að boða fagnaðarerindið?
Håll Bibeln uppslagen medan du förklarar bibelstället.
Hafðu Biblíuna opna á meðan þú ert að ræða um biblíuversið.
På sidorna 132 och 133 finns ett uppslag med rubriken ”Handlingsplan mot kamrattryck”. Där ges olika förslag, och barnen får också möjlighet att tänka ut svar som känns bra för dem.
Á blaðsíðum 132 og 133 er opna sem nefnist „Viðbrögð við hópþrýstingi“. Þar er að finna tillögur að svörum og svo getur barnið einnig undirbúið svör sem það er sjálft sátt við.
På nästa uppslag får du några exempel på Bibelns enkla svar på de frågor som ställdes i början.
Á næstu blaðsíðum er að finna skýr og hnitmiðuð svör Biblíunnar við spurningunum hér að ofan.
Jag kunde få upptagna New York-bors uppmärksamhet genom att ha tidskriften uppslagen vid en intressant artikel och säga: ”Har du någon gång undrat över den här frågan?”
Mér tókst að ná athygli önnum kafinna New Yorkbúa með því að hafa blöðin opin á athyglisverðri grein um leið og ég sagði: „Hefurðu nokkurn tíma spurt þig þessarar spurningar?“
På följande uppslag ska vi se närmare på de här två dåliga vägvalen.
Á næstu blaðsíðum skoðum við þessar tvær varasömu leiðir til að afla sér vinsælda.
Satans utstuderade uppslag smyger sig lätt in i vårt tänkesätt.
Lævísar uppástungur Satans geta smátt og smátt hreiðrað um sig í hugum okkar.
Vi får även fräscha uppslag på hur vi kan förklara våra trosuppfattningar för dem vi träffar i tjänsten.
Auk þess lærum við kannski nýjar leiðir til að rökstyðja trú okkar í boðuninni.
1 Skulle du vilja ha en aldrig sinande källa med bra uppslag som gör tjänsten intressant och som väcker människors intresse för Bibelns budskap?
1 Viltu hafa aðgang að óþrjótandi umræðuefni til að halda boðunarstarfi þínu fersku og vekja áhuga fólks á boðskap Biblíunnar?
Människor som gör framsteg är ”intresserade av nya uppslag, rön eller möjligheter”.
Fólk, sem er framsækið, hefur áhuga á nýjum hugmyndum, uppgötvunum eða tækifærum.
I skelettets knä låg TV-tidningen uppslagen, daterad 5 december 1993.
Í kjöltunni lá opin sjónvarpsdagsskrá frá 5. desember 1993.
Kanske om du hade ett jobb eller uppslag eller en aning om hur du skulle skaffa nåt av det skulle du få äta dem.
Ef ūú hefđir vinnu eđa fyrirætlanir eđa hugmyndir um annađ hvort myndi ég kannski leyfa ūér ađ borđa ūađ.
Uppslag till frågor du kan använda finns i paragraferna 15 och 16 i bilagan till Tjänsten för Guds kungarike för mars 1997, med rubriken: ”Vi uppbjuder all vår dristighet för att göra återbesök”.
Þú getur fundið nokkrar hugmyndir um spurningar, sem þú getur notað, í tölugrein 15 og 16 í viðaukanum við Ríkisþjónustu okkar frá mars 1997 sem ber heitið „Byggðu upp djörfung til að fara í endurheimsóknir.“
På sidorna 132 och 133, till exempel, finns ett uppslag med rubriken ”Handlingsplan mot kamrattryck”, där de unga får hjälp att tänka sig in i vissa situationer som kan uppstå och hur de skall reagera.
Tökum dæmi. Ramminn „Viðbrögð við hópþrýstingi“ á bls. 132 og 133 hjálpar unglingum að hugsa um vissa erfiðleika sem þeir mæta og hvernig þeir geti brugðist við þeim.
De unga kommer att få uppslag till olika bibliska studieprojekt.
Unga fólkið fær tillögur að biblíunámsverkefnum.
(Johannes 12:31; 2 Korintierna 4:4) Och därför kommer han att tillgripa varje slug eller utstuderad handling eller slugt eller utstuderat uppslag för att, antingen individuellt eller kollektivt, bryta ner Jehovas folk.
(Jóhannes 12:31; 2. Korintubréf 4:4) Þar af leiðandi grípur hann til alls kyns slóttugra vélabragða í von um að spilla þjónum Jehóva, annaðhvort sem einstaklingum eða sem heild.
Medan han talade om bekymmer för fysiska behov, fick han uppslag till liknelser genom fåglarna som flög omkring och liljorna som täckte sluttningarna.
Er hann talaði um áhyggjur út af þörfum líkamans tók hann samlíkingu frá smáfuglunum sem flögruðu um og liljunum sem klæddu hlíðarnar.
Ha litteraturen redo och ha kanske rentav någon artikel uppslagen.
Hafðu ritin þín innan seilingar, jafnvel opin á ákveðnum stað.
Tjänstemöten och möten för tjänst ger användbara uppslag, men de utgör ingen ersättning för den personliga förberedelsen.
Við fáum gagnlegar tillögur á þjónustusamkomum og samkomum fyrir boðunarstarfið en það er ekkert sem kemur í staðinn fyrir persónulegan undirbúning.
5 Om du är en ung eller ny förkunnare och du vid ditt första besök helt kort talade om hoppet om paradiset, kan du med boken uppslagen på sidan 3 bara säga något i den här stilen:
5 Ef þú ert ungur eða nýr boðberi og talaðir stuttlega um paradísarvonina í fyrstu heimsókn, skaltu hafa bókina opna á blaðsíðu 3 og segja einfaldlega eitthvað á þessa leið:
Ha sedan boken uppslagen under resten av skolan.
Hafðu bókina opna það sem eftir er skólans.
Där, vid foten av tornet, ser du en uppslagen bibel.
Fyrir neðan turninn sérðu opna biblíu.
Våra åhörares dagliga liv och sysselsättningar – barnen, hemmet, maten, fritidsintressena – kan också ge uppslag till lämpliga illustrationer.
Við gætum líka sótt viðeigandi dæmi og líkingar í daglegt líf áheyrenda, dæmi tengd börnum þeirra, heimili, áhugamálum eða mataræði.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu uppslag í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.