Hvað þýðir umywalka í Pólska?

Hver er merking orðsins umywalka í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota umywalka í Pólska.

Orðið umywalka í Pólska þýðir skál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins umywalka

skál

noun

Sjá fleiri dæmi

Następnie tak szybko przyszedł gąbka z umywalką, a następnie na krześle, rzucając obcy płaszcz i spodnie niedbale na bok, i śmiech sucho głosem pojedynczo, jak obcy, zwrócił się się z jej czterech nogach u pani Hall, zdawał się mieć na celu jej na chwilę, a opłata na nią.
Þá eins fljótt kom svampsins frá washstand, og þá stól, flinging the útlendingur er frakki og buxur kæruleysi til hliðar og hlæja drily í rödd einstaklega eins og útlendingur er, sneri sig upp með fjórum fótum hennar á Frú Hall, virtist taka mið á hana um stund, og innheimt á hana.
Potem usłyszał wyraźnie poruszania się po pokoju, w pobliżu umywalkę do stoiska.
Þá heyrði hann greinilega hreyfingu yfir í herbergið, nálægt þvo- hönd standa.
Miłość na umywalce nie jest romantyczna.
Ūađ er ekki mjög rķmantískt ađ elskast í vaski.
Dawniej umywalka była na korytarzu.
Kraninn var á stigapallinum.
Potem założył kamizelki, i biorąc kawałek zwykłego mydła na umywalkę centrum tabeli, zanurzył ją w wodzie i rozpoczęła pianotwórczym twarzy.
Hann donned þá vesti sínum og taka upp stykki af harður sápu á þvo- standa Center borð, dýfði henni í vatn og hóf lathering andlit hans.
Przez wzgląd na współmieszkańca i sprzątających po każdym skorzystaniu z umywalki lub wanny należy je przemyć”.
Skola ætti handlaug og baðker í hvert sinn eftir notkun, af tillitssemi við herbergisfélaga og þann sem ræstir herbergið.“
" Nie ", powiedział właściciel, wprowadzenie świecę na szalony piersi starego morza, które nie podwójną funkcję: jako umywalka i centrum tabeli, " tam, usiądź wygodnie teraz i dobrej nocy wy. "
" Það, " sagði húsráðandi, setja kerti á brjálaður gamall sjó brjósti sem gerði tvöfaldur skylda eins og a þvo- standa og miðju borði, " það þarf að fara vel um þig nú, og góð nótt að þér. "
Umywalki [części instalacji sanitarnych]
Vaskaföt [hlutar af hreinlætisbúnaði]
Nie utop się w umywalce.
Drukknađu ekki í vaskinum.
Nagle z początku uważał bandaż zwinięte i krwią bielizny szmata wisi w powietrzu, pomiędzy nim a umywalkę do stoiska.
Skyndilega, með byrjun, skynja hann a vefja og blóð- litaðar sáraumbúðir linen rag hangandi í miðjan loft, milli hans og þvo- hönd standa.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu umywalka í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.