Hvað þýðir tỷ lệ phần trăm í Víetnamska?
Hver er merking orðsins tỷ lệ phần trăm í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tỷ lệ phần trăm í Víetnamska.
Orðið tỷ lệ phần trăm í Víetnamska þýðir hundraðshluti, hundraðstala, prósenta, prósent, Hundraðshluti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tỷ lệ phần trăm
hundraðshluti(percent) |
hundraðstala(percent) |
prósenta(percent) |
prósent(percent) |
Hundraðshluti(percentage) |
Sjá fleiri dæmi
Mặc dù các mục tiêu đều dường như đáng giá, nhưng chúng lại tập trung vào những lời tuyên bố xa vời và gây ấn tượng hoặc về các con số và tỷ lệ phần trăm. Þrátt fyrir að markmiðin litu út fyrir að vera tilvinnandi þá einblíndu þau annað hvort á dramblátar og tilkomumiklar yfirlýsingar eða tölur og hundraðshluta. |
Copy tế bào ổn định trong tỷ lệ 1 phần trăm Eftirmyndunar / sundrunarhlutfalliđ innan viđ 1%. |
Tỷ lệ phần trăm Prósentubrot |
“Những cuộc giải phẫu để tìm cách nối lại [tinh quản] có tỷ lệ thành công ít nhất 40 phần trăm, và có bằng chứng cho thấy có thể đạt được nhiều thành công hơn với những kỹ thuật vi phẫu cải tiến. „Tilraunir til að tengja [sáðrásina] aftur heppnast í að minnsta kosti 40 prósentum tilfella, og vísbendingar eru um að ná megi meiri árangri með bættri smásjáraðgerðatækni. |
Đối với bất kỳ đưa ra tỷ lệ phần trăm giảm giá và bất kỳ sản phẩm nào x. Við þurfum ekki að nota orð og stafi |
Người ấy lý luận rằng nếu có niềm vui ở trên trời đối với một kẻ có tội mà biết hối cải hơn là chín mươi chín người không cần hối cải, thì rõ ràng là Thượng Đế đã không quá bận tâm đến tỷ lệ phần trăm.10 Hann dró síðan þá ályktun, að fyrst meiri gleði yrði á himnum yfir einni sál sem iðrast, heldur en yfir níutíu og níu sem ekki þörfnuðust iðrunar, þá væri Guð greinilega ekki of niðursokkinn í tölfræði.10 |
Tỷ lệ những người nói rằng họ không thuộc tôn giáo nào đã lên từ 26 phần trăm trong năm 1980 tới 42 phần trăm trong năm 2000.—Les valeurs des Français—Évolutions de 1980 à 2000 (Những giá trị của dân Pháp—Biến đổi từ năm 1980 đến 2000). Þeim sem segjast ekki hafa nein tengsl við trúarbrögð hefur fjölgað úr 26 prósentum árið 1980 í 42 prósent árið 2000. — Les valeurs des Français — Évolutions de 1980 à 2000 (Lífsgildi Frakka — þróunin frá 1980 til 2000). |
* Ở Hoa Kỳ, tỷ lệ các thành niên trẻ tuổi từ 18 đến 29 tuổi đã lập gia đình đã giảm từ 59 phần trăm vào năm 1960 xuống 20 phần trăm vào năm 2010.4 Độ tuổi trung bình kết hôn lần đầu tiên hiện nay đang ở mức cao nhất trong lịch sử: 26 đối với phụ nữ và gần 29 đối với nam giới.5 * Í Bandaríkjunum hefur hlutfall ungs fólks á aldrinum 18 til 29 ára sem gengur í hjónaband lækkað úr 59 prósentum árið 1960 í 20 prósent árið 2010.4 Meðalaldur fyrsta hjónabands er nú sögulega hæstur: 26 hjá konum og 29 hjá körlum.5 |
(Hình 1) Hậu quả là trong những năm dẫn đến Thế Chiến II, số Nhân Chứng Giê-hô-va bị giam trong các trại tập trung chiếm tỷ lệ từ 5 đến 10 phần trăm. (1. mynd) Á árunum fyrir síðari heimsstyrjöldina voru vottar Jehóva 5 til 10 prósent allra fanga í fangabúðunum. |
Bật tùy chọn này nếu bạn muốn bảo tồn tỷ lệ hình thể của ảnh. Bật thì độ rộng của viền được đặt theo phần trăm kích cỡ ảnh, không thì nó theo điểm ảnh Veldu þetta ef þú vilt halda sömu stærðarhlutföllum í myndinni. Sé þetta notað verður breidd ramma í hlutfalli við stærð myndar, annars yrði ramminn með fasta breidd í dílum |
Người ta nói rằng tỷ lệ thành công về việc phục hồi khả năng sinh sản sau khi đã buộc ống dẫn trứng cho phụ nữ là 60 đến 80 phần trăm. Talað er um 60 til 80 prósenta árangur af legpíputengingum hjá konum. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tỷ lệ phần trăm í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.