Hvað þýðir tuse í Rúmenska?
Hver er merking orðsins tuse í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tuse í Rúmenska.
Orðið tuse í Rúmenska þýðir hósti, Hósti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tuse
hóstinoun Boala se caracterizează prin tuse severă, care poate dura două luni sau chiar mai mult. Helsta einkennið er mikill hósti sem stundum heldur áfram í tvo mánuði eða jafnvel enn lengur. |
Hósti
Un număr egal de subiecţi din ambele grupuri au avut bronşită şi accese de tuse. Hósti og berkjukvef var jafnalgengt í báðum hópunum. |
Sjá fleiri dæmi
Aş vrea să nu fi băut atâta sirop de tuse azi-dimineaţă. Ég vildi ađ ég hefđi ekki drukkiđ svo mikiđ hķstasaft í morgun. |
De obicei, pacienţii încep să manifeste tuse uscată, febră, dureri de cap şi, uneori, diaree, iar multe persoane fac apoi pneumonie. Sjúklingar byrja vanalega með þurrum hósta, höfuðverk og stundum niðurgangi og margir fá svo lungnabólgu í kjölfarið. |
Tabloul clinic este caracterizat prin durere musculară, durere de cap, febră şi pneumonie (asociată cu o tuse uscată). Klínísk einkenni eru vöðvaverkir, höfuðverkur, hiti og lungnabólga með þurrum hósta. |
Principalele simptome sunt febra, erupţiile cutanate, tusea, secreţiile nazale abundente şi infecţiile oculare, care apar după o perioadă de incubaţie de 10-12 zile. Helstu einkennin eru sótthiti, útbrot, hósti, nefrennsli og tárubólga; sóttdvalinn er 10 – 12 dagar. |
Imi pare rau, tusa Marion. Fyrirgefdu, Marion fraenka. |
Nu ai nimic mai bun decât siropul ăsta de tuse? Áttu eitthvađ skárra en ūetta hķstasaft? |
De asemenea, purtătorii de SIDA ar trebui să manifeste o preocupare plină de grijă pentru alţii atunci când, de exemplu, au o tuse expectorantă sau ştiu că suferă de tuberculoză. Alnæmissmitaðir einstaklingar ættu einnig að sýna varúð ef þeir hósta slími og vita að þeir eru með berkla. |
Cel mai frecvent se dobândeşte prin inhalarea bacteriilor Mycobacterium tuberculosis din picăturile răspândite prin tuse provenite de la altă persoană cu infecţie pulmonară. Menn smitast oftast við það að anda að sér bakteríunni Mycobacterium tuberculosis sem berst með hóstaúða frá einstaklingum með lungnaberka. |
Scuze, gândurile mele îţi întrerup tusea oribilă? Fyrirgefđu ef ūankar mínir trufla í ūér kokhljķđin. |
La revedere, Tusa Marion. Bless, Marion fraenka. |
" Trebuie să încercăm să scăpăm de el ", a spus sora acum decisiv la Tatăl, pentru Mama, în fit tuse ei, nu a fost ascultat la nimic. " Við verðum að reyna að fá losa af það, " segir systir sagði nú afgerandi við föður, fyrir móðir, í passa hósta hana, var ekki að hlusta á neitt. |
Interogativă tuse. Interrogative hósta. |
Mama, care era încă incapabil de a respira în mod corespunzător, a început să tuse numbly cu mâna a avut loc până peste gura ei şi o expresie maniacale în ochii ei. Móðirin, sem var enn ófær um að anda rétt, byrjaði að hósta numbly með hendi sinni haldið upp yfir munn hennar og oflæti tjáningu í augum hennar. |
Un număr egal de subiecţi din ambele grupuri au avut bronşită şi accese de tuse. Hósti og berkjukvef var jafnalgengt í báðum hópunum. |
Două plicuri de picături de tuse, dizolvate în suc de struguri călduţ... Tveir pakkar af hálstöflum leystir upp í heitum vínberjasafa... |
Am găsit tus de imprimantă amestecat cu grafit pe seif. Ūađ var leysiprentaraduft í bland viđ grafít á skápnum. |
Nici măcar o tuse sau o răceala. Ekki einu sinni hķsti eđa kvef. |
Nu a fost o tuse respectuos în fundal. Það var virðingu hósta í bakgrunni. |
O să mă duc să aduc siropul de tuse. Ég sæki hķstasaftina. |
Asta te va tine pe tusa pentru un timp indelungat. Ūú færđ ađ dúsa lengi inni fyrir petta. |
Tusul e inca ud Já, ég man eftir því |
Kevin are o tuse nasoala. Kevin er međ slæman hķsta. |
Era bolnava, si tusea din cauza abuzurilor cauzate de tine si a oamenilor tai. Hún var veik og hķstandi eftir misnotkun ūína og manna ūinna. |
„Dar se răspândește prin tusea și strănutul oamenilor bolnavi și prin contact cu oamenii sau obiectele din preajmă. „En hún dreifir sér þegar veikt fólk hóstar, hnerrar og snertir fólk eða hluti í kringum sig. |
După o perioadă de incubaţie de 1-2 săptămâni, apare o boală caracterizată prin febră mare, indispoziţie, tuse, erupţii cutanate şi splină mărită. Sóttdvalinn er 1-2 vikur, en þá tekur við mikill hiti, vanlíðan, hósti, útbrot og stækkað milta. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tuse í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.