Hvað þýðir tủ í Víetnamska?

Hver er merking orðsins tủ í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tủ í Víetnamska.

Orðið tủ í Víetnamska þýðir skápur, Skápur, hilla, kommóða, ríkisstjórn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tủ

skápur

(closet)

Skápur

(cupboard)

hilla

(shelf)

kommóða

(dresser)

ríkisstjórn

(cabinet)

Sjá fleiri dæmi

Nhiều người, hầu hết là phụ nữ, tìm kiếm khắp nơi trong vô số các tủ hồ sơ, và qua các tấm thẻ nhỏ để có được thông tin.”
Fólk, að mestu konur, var á hlaupum á milli skjalaskápa, leitandi að litlum heimildaspjöldum.“
Một số người chủ gia đình viết ra chương trình vắn tắt rồi dán ở một nơi dễ thấy, chẳng hạn như trên tủ lạnh.
Sumum finnst gott að búa til stutta dagskrá og hengja hana upp þar sem fjölskyldan tekur auðveldlega eftir henni, til dæmis á ísskápinn.
" Chúng tôi bỗng dưng có thêm vài bản in thừa ở trong tủ.
" Við eigum til nokkrar auka prentanir í skápnum.
Kế đó, thằng anh leo lên tủ bếp, mở tủ ra, và tìm thấy một ống thuốc mỡ mới.
Eldri bróðirinn klifraði þessu næst upp á eldhúsborðið, opnaði einn skápinn og fann nýja túpu af sárasmyrsli.
Nếu ông tới được khách sạn Thái Bình Dương, trong tủ tôi có quần áo và 200 đô trong cuốn Kinh Thánh.
Ef ūú kemst á hķteliđ ūá eru föt í skápnum og 200 dalir í Biblíunni.
Tôi nghĩ là mình nên kiểm tra cái tủ.
Ég vildi líta á skápinn.
Nếu tạp chí cũ chỉ nằm trong tủ hoặc bị bỏ đi thì không có ích cho ai, vì vậy chúng ta nên cố gắng phân phát chúng.
Þar sem eldri tölublöð nýtast ekki neinum ef þau eru geymd eða þeim hent ættum við að reyna að dreifa þeim.
Nếu bạn chưa sắp đặt để có tủ sách gồm các sách báo thần quyền dùng cho việc nghiên cứu, tại sao không bắt đầu làm ngay việc này?
Ef þú hefur ekki nú þegar komið þér upp safni guðræðislegra rita, til þess að þú getir líka stundað rannsóknir, væri ráð að byrja á því nú þegar.
Điện thoại, bóng đèn điện, xe hơi và tủ lạnh là một số phát minh giúp đời sống con người được cải thiện.
SÍMINN, ljósaperan, bíllinn og ísskápurinn eru aðeins nokkrar af þeim uppfinningum sem hafa bætt daglegt líf.
Họ cho biết: “Chúng tôi lập danh sách các mục tiêu thiêng liêng và dán lên tủ lạnh, rồi đánh dấu mục tiêu nào chúng tôi đã đạt được”.
„Við skrifuðum niður markmið okkar, settum blaðið á ísskápinn og hökuðum síðan við hvert markmið sem við náðum.“
Quay lại tủ thôi.
Og aftur í skápinn.
Lấy một sợi dây dày của bố trong tủ quần áo ra.
Taktu reim af skķnum mínum í skápnum,
Các tờ ghi chú dán trên tủ lạnh thay thế cho cuộc trò chuyện trong bữa ăn.
Minnismiðar á ísskápnum koma í staðinn fyrir spjall í matartímanum.
* Học cách cơ bản để sửa quần áo và kỹ thuật sửa chữa khi em làm cho tủ quần áo của mình thích nghi với các tiêu chuẩn quần áo trang nhã.
* Lærðu grunnkunnáttu fatabreytinga og saumaskapar og lagaðu fötin þín að staðli hæversks klæðnaðar.
Ngược lại, tôi đặt $6 vào đĩa và bỏ các đĩa đó trong cùng cái tủ lạnh đó
Á móti, þá tók ég disk með sex eins- dollara seðlum og ég skildi þá eftir í sömu ísskápum.
Có ít sâm-banh trong tủ lạnh.
Ég held ūađ sé kampavín í kælinum.
Tôi tìm thấy một hộp bột làm bánh trong tủ bếp, Frank.
Ég fann kassa af kökudufti í skápnum, Frank.
Nhà vô địch tung hết sức, nó đang mở chiếc tủ chứa đau đớn ra!
Meistarinn gefur allt í ūetta og ætlar sér ađ misūyrma honum.
Trừ việc anh không nhốt nó vào tủ đồ và bắt nó cướp nhà băng dùm anh.
Nema hvađ ég geymi hann ekki inni í skáp og læt hann ræna banka.
Khi bạn dùng những đồ gia dụng này và phải tạm để sang một bên, thì đặt xa ra khỏi cạnh bàn hay mặt tủ trong bếp, ngoài tầm tay của trẻ nhỏ.
Þegar þú notar slík áhöld og þarft að leggja þau frá þér stutta stund, skaltu setja þau langt frá borðbrúninni, utan seilingar barnsins.
Em tránh cái hộc tủ đó ra.
Fardu frá skúffunni.
Để cái này vào tủ quần áo.
Settu þetta í öryggishólfið.
Từ bát trái cây vào tủ cha của mình đã đầy túi của mình.
Frá ávexti skál á sideboard faðir hans hafði fyllt vasa hans.
Đầu tiên, cô đã cố gắng nhìn xuống và tạo ra những gì cô ấy đã đến, nhưng nó đã quá tối nhìn thấy bất cứ điều gì, sau đó cô nhìn ở hai bên của giếng, và nhận thấy rằng họ đã được lấp đầy với tủ sách kệ, ở đây và ở đó cô nhìn thấy bản đồ và hình ảnh treo khi chốt.
Fyrst reyndi hún að líta niður og gera hvað hún var að koma til, en það var of dökk til að sjá neitt, þá hún horfði á the hlið af the heilbrigður, og tók eftir að þeir var fyllt með skápa og bók - hillur, hér og þar hún sá kortum og myndum hékk á hæla.
Tuy nhiên, ông đã thực hiện kế hoạch về làm thế nào ông có thể mất từ tủ đựng thịt những gì ông tại tất cả các tài khoản xứng đáng, ngay cả khi ông không đói.
Samt gerði hann hyggst um hvernig hann gæti tekið af larder hvað hann á öllum reikningnum skilið, jafnvel þótt hann væri ekki svangur.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tủ í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.