Hvað þýðir trống í Víetnamska?
Hver er merking orðsins trống í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trống í Víetnamska.
Orðið trống í Víetnamska þýðir tromma, Tromma. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins trống
trommanounfeminine |
Tromma
|
Sjá fleiri dæmi
Một nhà văn viết về đề tài này như sau: “Tâm trí phải trống rỗng để thấy rõ ràng”. „Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni. |
Trong hang, cậu tìm thấy một số lọ gốm, đa số thì trống không. Inni í honum fann hann allnokkrar leirkrúsir, flestar tómar. |
Điều thú vị đối với tôi là khi thấy ánh sáng rọi vào từ cánh cửa nhưng không chiếu sáng hết căn phòng—mà chỉ chiếu vào khoảng trống ngay trước cửa. Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar. |
Đền thờ và các giáo lễ đền thờ có đủ quyền năng để làm thỏa mãn ước muốn đó và lấp đầy khoảng trống của họ. Musterið og helgiathafnir þess búa yfir nægum áhrifamætti til að svala þeim þorsta og fylla það tóm. |
Nhưng chẳng có gì lấp lại được chỗ trống trong lòng tôi. En ekkert fyllir nokkru sinni tķmiđ í hjarta mínu. |
Lúc đầu, bà Hall đã không hiểu, và ngay sau khi cô đã làm cô ấy giải quyết để xem phòng trống cho mình. Í fyrstu Frú Hall skildi ekki, og um leið og hún gerði hún ákveðið að sjá tóm pláss fyrir sig. |
Khi bạn làm như vậy, bạn sẽ có một ô soạn thảo và khung vẽ trống, và nó sẽ thành một sân chơi thử nghiệm dành cho riêng bạn. Eftir að þú hefur gert það færðu auðan forritunarglugga og autt blað með allan heiminn sem leikvöll til að forrita. |
Con hẻm trống vắng, lạnh lẽo. Húsasundið var kalt og yfirgefið. |
Bà cầu nguyện suốt đêm, và sáng hôm sau, đi đến nhà em mà trống ngực đập thình thịch. Hún baðst fyrir alla næstu nótt. Hjartað barðist í brjósti hennar þegar hún gekk að húsinu hans næsta morgun. |
Cử động tạo ra khoảng trống, và khoảng trống sẽ làm em chìm. Hreyfing skapar tķmarúm sem veldur ūví ađ ūú sekkur. |
Đầu tôi còn nhiều chỗ trống lắm, tin tôi đi. Bikar minn er tķmur, trúđu mér. |
Chị Juanita kể: “Tôi cảm thấy vô cùng trống trải. „Ég fann fyrir svo miklum tómleika,“ segir Juanita. |
Đức Giê-hô-va “chẳng phải dựng nên [trái đất] là trống-không”, nhưng Ngài “đã làm nên để dân ở”, tức là những người có mối quan hệ đầy ý nghĩa với Ngài. Jehóva skapaði ekki jörðina „til þess, að hún væri auðn,“ heldur ‚myndaði hana svo, að hún væri byggileg‘ mönnum sem eiga innihaldsríkt samband við hann. |
Một chị từng có hành vi vô luân lúc còn niên thiếu viết rằng sau khi phạm tội, chị cảm thấy vô cảm và trống rỗng. Systir nokkur sagði um unglingsár sín: „Maður er dapur og innantómur eftir að hafa gert sig sekan um siðferðisbrot. |
Wheeler nghĩ Dude và tôi không làm nên trò trống gì. Wheeler fannst lítĄđ tĄI okkar Dude koma. |
2 Và thế gian, sau khi được tạo dựng, thì trống không và tiêu điều, vì các Ngài không tạo dựng bất cứ vật gì ngoài thế gian; và bóng tối bao trùm trên vực sâu, và Thánh Linh của các Thượng Đế avận hành trên mặt nước. 2 Og eftir að jörðin hafði verið mynduð, var hún auð og tóm, vegna þess að þeir höfðu ekki myndað neitt annað en jörðina. Og myrkur ríkti yfir djúpinu og andi guðanna ahvíldi yfir vötnunum. |
Tất cả cùng một lúc, trên trang trống, theo quan điểm của cây bút, hai con số của Allt í einu, á auða síðu, undir mjög benda á pennanum, tvær tölur af |
Hỏi ông, điểm trống, ông nghiên cứu. Spurði hann, punkt- eyða, var hann að rannsaka. |
Trong thánh thư, một mảnh đất trống dùng để cày cấy hay làm chổ cho súc vật ăn cỏ. Í ritningunum, opið landsvæði notað til ræktunar eða beitar. |
Tôi không nghĩ rằng các anh chị em có thể phát triển danh tiếng là một người bắn cung tài năng hoàn hảo bằng cách bắn vào một bức tường trống và sau đó vẽ các bia vòng quanh các mũi tên. Ég held að ekki sé hægt að öðlast frægð og frama í bogfimi með því að skjóta á vegg og teikna síðan markið umhverfis örina. |
Không còn khoảng trống trên thiết bị Ekkert pláss eftir á þessu tæki |
Khi anh ấy mất, một cảm giác vô cùng trống vắng xâm chiếm tâm hồn tôi. Sterk tómleikatilfinning greip mig þegar hann dó. |
Mùa lễ Phục Sinh này, tôi cám ơn Ngài và Đức Chúa Cha là Đấng đã ban Ngài cho chúng ta để chúng ta có thể hát về một khu vườn đẫm mồ hôi và máu, một cây thập tự đóng đầy đinh, và một ngôi mộ trống đầy vinh quang: Á þessu páskum, þá færi ég honum og föðurnum, sem gaf hann, þakkir fyrir að við fáum lofsungið frammi fyrir ljúfsárum garði, negldum krossi og dýrðlegri tómri gröf: |
Metallica được thành lập ở Los Angeles, California vào tháng 10 năm 1981 bởi tay guitar và ca sĩ James Hetfield và tay trống Lars Ulrich sau khi cả hai bắt gặp nhau qua những mẫu rao vặt trên tờ The Recycler về việc thành lập ban nhạc. Metallica var stofnuð í Los Angeles í Kaliforníu árið 1981 af trommaranum og fyrrum tennisleikaranum Lars Ulrich, og gítarleikaranum og söngvaranum James Hetfield en þeir kynntust eftir að hafa báðir sett auglýsingar í einkamáladálk dagblaðsins The Recycler. |
Thêm khoảng trống Bæta við bili |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trống í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.