Hvað þýðir topit í Rúmenska?
Hver er merking orðsins topit í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota topit í Rúmenska.
Orðið topit í Rúmenska þýðir Snælda, skakkt, skakkur, snælda, þíður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins topit
Snælda
|
skakkt
|
skakkur
|
snælda
|
þíður
|
Sjá fleiri dæmi
Am luat cinci feluri de ciocolate si le-am topit în scutecele astea. Ég tķk fimm gerđir af súkkulađistöngum og bræddi ūær í bleyjurnar. |
În cazul în care terenul nu a fost încă destul de acoperit, şi din nou aproape de sfarsitul iernii, atunci când zăpadă a fost topit pe deal meu de sud şi despre meu de lemn- grămadă, a ieşit potârnichi de dimineaţa şi seara pădure să se hrănească acolo. Þegar jörð var ekki enn alveg falla, og aftur undir lok vetrar, þegar snjór var bræddum suður hlíðinni minni og um mitt viður- stafli er partridges kom út úr skóginum morgni og kvöldi að fæða þar. |
Sloiul de Craciun cred ca sa topit de mult. Jķlaklakinn er næstum bráđnađur. |
Inima mi s-a topit de admiraţie faţă de exemplul ei de dragoste şi sacrificiu. Mér hlýnaði um hjartað af aðdáun á fordæmi hennar, kærleika og fórn. |
Solul neted din jurul locului unde a avut loc ciocnirea este împins sub forma unui inel de rocă topită la o înălţime de câţiva kilometri, scoţând la iveală măruntaiele pământului într-un crater cu un diametru de 150 de kilometri. . . . Flatneskjan umhverfis árekstrarstaðinn þrýstist upp í nokkurra kílómetra háum fjallahring úr bráðnu grjóti og iður jarðar blasa við ofan í gíg sem er 150 kílómetrar í þvermál. . . . |
O bucată cilindrică de sticlă topită poate fi rostogolită pe o placă de metal pe care sunt aşezate în paralel mai multe tuburi subţiri de sticlă sau bucăţi mici tăiate din aceste tuburi, care se vor lipi pe toată suprafaţa cilindrului. Glerstöngum eða sneiðum af þeim er raðað saman á málmborð og sívalningslaga glermassa er síðan velt yfir þær svo að þær þekja hann. |
Sunt un delfin care n-a gustat niciodata zapada topita. Ég er höfrungur sem aldrei hefur smakkađ bráđinn snjķ. |
Acum, cred că s-au topit, împreună cu restul maşinii. Ūau hafa víst bráđnađ ūegar bíllinn brann. |
De când am auzit lucrul acesta, ni s-a topit inima şi n-a mai rămas suflare în nici un bărbat din pricina voastră; căci DOMNUL Dumnezeul vostru este Dumnezeu sus în ceruri şi jos pe pământ“ (Iosua 2:10, 11). Síðan vér heyrðum þetta, er æðra komin í brjóst vor, og enginn hugur er í nokkrum manni, þegar yður skal mæta, því að [Jehóva], Guð yðar, er Guð á himnum uppi og á jörðu niðri.“ |
Sfera de sticlă topită pe care o scoate din cuptor străluceşte ca soarele în amurg. Bráðið glerið, sem hann tekur út, er rauðglóandi eins og sólin þegar hún er að setjast. |
Aur topit din banii pe care i-ai furat? Niđurbræddu gulli fyrir peningana sem ūú stalst? |
Sunt un delfin care n- a gustat niciodata zapada topita Ég er höfrungur sem aldrei hefur smakkað bráðinn snjó |
Dacă eu sunt topită din cauza lui Peter, este pentru că îmi spui tu că sunt. Ég er stressuđ vegna Peters ūví ūú segir ūađ. |
Eşti topită după el, nu-i aşa? Ūú ert hrifin af honum, ekki satt? |
„Florile ies din crăpături asemenea lavei topite, îmbrăcând fiecare petic de pământ într-un portocaliu aprins“, spune cu admiraţie o turistă. Frá sér numin segir kona nokkur sem var þar á ferð: „Við fyrstu sýn eru blómin á litinn eins og glóandi hrauneðja sem vellur upp úr sprungum og fyllir hvern krók og kima.“ |
Totuşi, la el acasă am învăţat ceva mai preţios decât să fac potcoave şi alte obiecte din metal topit. En á heimili hans lærði ég það sem var dýrmætara en að búa til skeifur undir hesta og móta aðra hluti úr bræddum málmi. |
Mormanele de zgură din Khirbat en-Nahas (nume care înseamnă „ruine de cupru“) sugerează că în acest loc existau topitorii de cupru industriale. Í Khirbat en-Nahas (nafnið merkir „eirrústir“) er að finna mikla hauga af eirgjalli sem bendir til þess að þar hafi verið stunduð eirbræðsla í stórum stíl. |
Privim un meşter cum suflă în ţeavă şi învârte mingea de sticlă topită de la capătul ei, transformând-o într-un balon lunguieţ. Við horfum á þegar glerblásari blæs og sveiflar kúlu úr bráðnu gleri þangað til úr verður ílöng glerblaðra á enda blásturspípunnar. |
Căci El [mesagerul legământului] va fi ca focul topitorului şi ca leşia înălbitorului. Því að [engill sáttmálans] er sem eldur málmbræðslumannsins og sem lútarsalt þvottamannanna. |
M-ai mutat după ce am căzut şi am topit gheaţă. Ūú færđir mig eftir ađ ég datt um klķ og bræddi niđur álfaskálann. |
Eşti o capcană, topitor de chiloţi. Krókinn þinn. Nærbrókabræðarann þinn. |
41 Şi li se va răspunde; pentru că prezenţa Domnului va fi ca focul topitor care arde şi ca focul care face să afiarbă apa. 41 Og það mun koma yfir höfuð þeirra, því að návist Drottins verður sem eyðandi eldur, er brennir, og sem eldur, er lætur vötnin aólga. |
O să fiu aruncat în oţel topit... pentru a deveni o partea a unui zgârie-nori? Á ađ kasta mér ofan í ker af bráđnu stáli og verđa hluti af næsta skũjakljúfi? |
Fierarul cu forja lui îndepărtează zgura din argintul topit şi o aruncă. Silfursmiðurinn í smiðjunni fleytir sorann ofan af bráðnu silfrinu og fleygir honum. |
Ei au fost purificaţi în 1918 când Iehova a stat „ca un topitor şi ca un purificator“ în templul său spiritual (Maleahi 3:1–5). Þeir voru hreinsaðir árið 1918 þegar Jehóva sat í andlegu musteri sínu og ‚bræddi og hreinsaði‘. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu topit í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.