Hvað þýðir târg í Rúmenska?
Hver er merking orðsins târg í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota târg í Rúmenska.
Orðið târg í Rúmenska þýðir markaður, basar, samkomulag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins târg
markaðurnoun Într-un oraş, în fiecare vineri există un mare târg, unde vin mii de vizitatori. Í bæ einum er haldinn stór markaður á hverjum föstudegi og þangað koma þúsundir manna. |
basarnoun |
samkomulagnoun Dar îţi propun un târg. Viđ skulum gera samkomulag. |
Sjá fleiri dæmi
Şi tu ai încheiat un târg cu el, Jack. Ūú samdir viđ hann líka. |
De aceea, congregaţia a luat măsuri pentru a se depune cu regularitate mărturie în acel târg. Söfnuðurinn hefur því skipulagt reglulegan vitnisburð á markaðnum. |
Într-un oraş, în fiecare vineri există un mare târg, unde vin mii de vizitatori. Í bæ einum er haldinn stór markaður á hverjum föstudegi og þangað koma þúsundir manna. |
Arăţi de parcă ai fi luat locul # la târgul de invenţii Eins og þú hafir hIotið önnur verðIaun Í vÍsindakeppninni |
Hurley, mergem la târg. Hurley, viđ förum í rússíbana. |
Dacă noi garantăm târgul ăsta, statul n-ar putea niciodată să justifice un preţ mare pentru firma ta. Ríkisstjķrnin gæti aldrei réttlætt hátt verđ fyrir fyrirtæki ūitt ef viđ samūykkjum ūennan samning. |
Aşa ca vom face un mic târg. Viđ ætlum ađ gera svolítiđ samkomulag. |
Noapte după noapte, gâşte venit forestieră în întuneric, cu o clangor şi un fluierat de aripi, chiar şi după ce solul a fost acoperit cu zăpadă, unele să coboare în Walden, şi unele low zboară peste pădure spre Haven Târg, cu destinaţia Mexic. Nótt eftir nótt gæsir kom lumbering í myrkri með clangor og Whistling af vængjum, jafnvel eftir að jörð var þakið snjó, sumir til að logandi í Walden, og sumir fljúga lágt yfir skóginum til Fair Haven, á leið til Mexíkó. |
La sfârșitul anului 2015 a fost prezentat la Târgul Regional de Inovare 2015 din Arad un nou tip de fotoreactor realizat de LERF. Árið 2015 tók Úlfur þátt í sýningunni Nýmálað í Listasafni Reykjavíkur. |
Şi acum, târgul: Þá er það tilboðið. |
N-o să faceţi niciun târg cu Stumpy. ŪĄđ semjĄđ ekkĄ vĄđ Stumpy. |
Lumea ta atârnă în balantă si te târgul pentru un om? Heimur ūinn er í hættu og ūú semur um líf eins manns. |
Apropie- te, şmechere, să facem un târg Komdu hingað, aumingi.Áfram með söluna |
Adam, cumnatul meu, fiul său şi cu mine ne întorceam de la Târgul Honokama. Viđ Adam mágur minn og sonur hans vorum koma heim af Honkoaa-markađinum. |
Îţi dau o sută acum şi 300 când le duc la târg. Gef ūér 100 núna og 300 ūegar ég kem ūeim á markađinn. |
Elizabeth nu e parte din niciun târg. Elizabeth er ekki til ađ semja um. |
Şi du- te, Sir Paris; - fiecare pregăteşte să urmeze acest târg Corse zis mormântul ei: Og fara, Sir París, - hver undirbúa Til að fylgja þessu sanngjarna Corse til gröf hennar: |
Si care- i târgul, frumosule? Hvað býðurðu? |
Părinţii noştri erau plecaţi la târg după cumpărături şi trebuiau să se întoarcă seara. Foreldrar okkar höfðu farið í kaupfélagið eftir nauðsynjum og voru væntanlegir til baka um sólsetur. |
Îţi propun un târg. Ég skal semja viđ ūig. |
Construirea podului a început în 1995 și traficul rutier a început pe 29 martie, 1998, după doar 18 luni și chiar înaintea Expo 98, un târg mondial, la 500 de ani de la descoperirea de către Vasco da Gama a căii maritime dintre Europa și India. Vinna við brúna hófst árið 1995 og hún var opnuð fyrir umferð þann 29. mars árið 1998, aðeins 18 mánuðum eftir að vinna við hana hófst og 500 árum eftir að Vasco da Gama fann sjóleiðina frá Evrópu til Indlands. |
Îmi pare rău, Jake. Târgul ăsta chiar n-am cum să-l fac. Ūví miđur, Jake, en ūetta eru skipti sem ég get ekki gert. |
ÎN 1893, un grup de 74 de sociologi s-au întâlnit la Târgul Internaţional de la Chicago pentru a discuta despre viitor. ÁHEIMSSÝNINGUNNI í Chicago árið 1893 hittust 74 menn gagnkunnugir þjóðfélagsmálum til að ræða um framtíðina. |
Cerul şi vă Dacă parte la acest târg menajera; cer acum are de toate, Himinn og sjálfur hefði þátt í þessari sanngjörn vinnukona, en nú hefir himni alla, |
Poate încheiem un târg. Viđ gætum kannski samiđ. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu târg í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.