Hvað þýðir τακτοποίηση í Gríska?

Hver er merking orðsins τακτοποίηση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota τακτοποίηση í Gríska.

Orðið τακτοποίηση í Gríska þýðir kerfi, samtök, fyrirtæki, skipulag, skipulagning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins τακτοποίηση

kerfi

(system)

samtök

(organisation)

fyrirtæki

(organisation)

skipulag

(organisation)

skipulagning

(organisation)

Sjá fleiri dæmi

Παγκόσμια, πολλοί άνθρωποι έχουν διαπιστώσει ότι η Γραφή αποτελεί μεγάλη βοήθεια στο να θέτουν τέτοιους οικογενειακούς κανόνες, γεγονός που παρέχει ζωντανές αποδείξεις για το ότι η Γραφή είναι πράγματι «θεόπνευστη και ωφέλιμη για διδασκαλία, για έλεγχο, για τακτοποίηση ζητημάτων, για διαπαιδαγώγηση στη δικαιοσύνη».
Fólk út um allan heim hefur komist að raun um að Biblían hjálpar því að setja slíka staðla fyrir fjölskylduna, og það er sönnun þess að Biblían er í raun og veru „innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti“.
Η χρήση του Λόγου του Θεού για «τακτοποίηση ζητημάτων» φέρνει μεγάλα οφέλη στο λαό του Ιεχωβά.
Það er öllum þjónum Jehóva til góðs að nota orð hans til að leiðrétta með þolinmæði og vinsemd.
Ο τελευταίος αρχικά βρισκόταν εκεί ακίνητος και κοίταξε το πάτωμα, σαν να ήταν τα θέματα τακτοποίηση τους με ένα νέο τρόπο στο κεφάλι του.
Síðarnefndu fyrst stóð þar hreyfingarlaus og horfði á gólfið, eins og mál voru skipuleggja sig á nýjan hátt í höfuð hans.
Η ΤΑΚΤΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΖΗΤΗΜΑΤΟΣ
DEILUMÁLIÐ ÚTKLJÁÐ
(Αγγαίος 1:13· Ζαχαρίας 4:8, 9) Μολονότι τα βιβλία που έγραψαν ο Αγγαίος και ο Ζαχαρίας είναι μικρά, αποτελούν μέρος “όλης της Γραφής που είναι θεόπνευστη και ωφέλιμη για διδασκαλία, για έλεγχο, για τακτοποίηση ζητημάτων, για διαπαιδαγώγηση στη δικαιοσύνη”.—2 Τιμόθεο 3:16.
(Haggaí 1:13; Sakaría 4:8, 9) Þó að bækurnar, sem Haggaí og Sakaría skrifuðu, séu stuttar eru þær hluti af Ritningunni sem er „innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti“. — 2. Tímóteusarbréf 3:16.
Οι Γραφές θα πρέπει να εξακολουθούν να είναι ‘ωφέλιμες για διδασκαλία, για έλεγχο, για τακτοποίηση ζητημάτων, για διαπαιδαγώγηση στη δικαιοσύνη, ώστε ο άνθρωπος του Θεού να είναι πλήρως ικανός, απόλυτα εξοπλισμένος για κάθε καλό έργο’.—2 Τιμόθεο 3:16, 17.
Ritningin ætti enn að vera „nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.“ — 2.
Η Αγία Γραφή αξίζει να ερευνηθεί, διότι «όλη η Γραφή είναι θεόπνευστη και ωφέλιμη για διδασκαλία, για έλεγχο, για τακτοποίηση ζητημάτων, για διαπαιδαγώγηση στη δικαιοσύνη».
Biblían er þess virði að kynna sér hana því að „sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti.“ (2.
Τακτοποίηση Λογαριασμών για τη Χρησιμοποίηση των Κεφαλαίων του Χριστού
Uppgjör reikninga fyrir ávöxtun fjármuna Krists
Ή, σε σπάνια περίπτωση, ίσως κρίνει απαραίτητο να ορκιστεί προκειμένου να διαβεβαιώσει τους άλλους για τις προθέσεις του ή να συμβάλει στην τακτοποίηση ενός ζητήματος.
Í sjaldgæfum tilfellum gæti hann talið nauðsynlegt að sverja eið til að fullvissa aðra um ætlun sína eða sannsögli.
19 Ο Παύλος έγραψε: «Όλη η Γραφή είναι θεόπνευστη και ωφέλιμη για διδασκαλία, για έλεγχο, για τακτοποίηση ζητημάτων, για διαπαιδαγώγηση στη δικαιοσύνη, ώστε ο άνθρωπος του Θεού να είναι πλήρως ικανός, απόλυτα εξοπλισμένος για κάθε καλό έργο».
19 Páll skrifaði: „Sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, til umvöndunar, til leiðréttingar, til menntunar í réttlæti, til þess að sá, sem tilheyrir Guði, sé albúinn og hæfur gjör til sérhvers góðs verks.“
Αυτό είναι ο αριθμός των δευτερολέπτων αναμονής μετά το κλικ στο κουμπί Νέο στιγμιότυπο για τη λήψη του στιγμιοτύπου. Αυτό είναι πολύ χρήσιμο για την τακτοποίηση των παραθύρων, μενού και άλλων αντικειμένων στην οθόνη όπως εσείς θέλετε. Αν έχει οριστεί καμία καθυστέρηση, το πρόγραμμα θα περιμένει για ένα κλικ του ποντικιού πριν ληφθεί ένα στιγμιότυπο
Þetta er sá fjöldi sekúnda sem á að bíða eftir að smellt er á Ný myndataka hnappinn áður en myndin er tekin. ÞEtta kemur sér mjög vel til að geta hagað gluggum, valmyndum og öðrum hlutum á skjánum á þann hátt sem þú vilt. EF engin töf er sett, mun forritið bíða með myndatöku þar til eftir að smellt er með músinni
12 Η λέξη ἐπανόρθωσις του πρωτότυπου κειμένου, που αποδίδεται «τακτοποίηση ζητημάτων», προέρχεται από ένα ρήμα που σημαίνει “ανορθώνω, διορθώνω, επαναφέρω στην προηγούμενη καλή κατάσταση”.
12 Gríska orðið, sem er þýtt ,leiðrétting‘, merkir að ,bæta, laga, koma aftur í rétt horf‘.
Μ’ αυτό το θέμα σχετίζεται και μια άλλη θεμελιώδης αλήθεια—η σπουδαιότητα του ζητήματος της παγκόσμιας κυριαρχίας και ο ρόλος της Μεσσιανικής Βασιλείας στην τακτοποίηση αυτού του ζητήματος.
Nátengd þessu máli voru önnur grundvallarsannindi — mikilvægi deilumálsins um drottinvald yfir alheiminum og hlutverk messíasarríkisins í að útkljá það.
Έχεις, λοιπόν, μια ώρα να το τακτοποιήσεις.
Ūú hefur klukkustund til ađ leysa máliđ.
Τι αποκαλύπτει η διδασκαλία του Θεού σχετικά με την τακτοποίηση προσωπικών δυσκολιών με ομοπίστους μας;
Hvað opinberar kennsla Guðs um það að útkljá persónuleg ágreiningsmál milli trúbræðra?
Αλλά έχοντας υπόψη του την τακτοποίηση του ζητήματος της ακεραιότητας, μερικές φορές φαίνεται ότι αφήνει το διωγμό να φτάσει ως το τέλος.
En í samræmi við það að hann vill útkljá deiluna um ráðvendni virðist hann stundum leyfa ofsóknum að ganga sinn gang.
Η τακτοποίηση του ζητήματος της θεϊκής κυριαρχίας, καθώς και του σχετικού ζητήματος της ακεραιότητας των ανθρώπων, είναι ζωτική προκειμένου να υπάρχει κατάλληλος σεβασμός για τους νόμους στο σύμπαν.
Til að tryggja tilhlýðilega virðingu fyrir lögum í alheiminum þarf að útkljá deiluna um drottinvald Guðs ásamt deilunni um ráðvendni mannsins.
(β) Γιατί είναι πολύ σημαντική για την ανατροφή παιδιών η «τακτοποίηση ζητημάτων» με Γραφικό τρόπο;
(b) Af hverju er mikilvægt að foreldrar noti biblíulegar aðferðir til að leiðrétta börnin?
Τακτοποίηση Σοβαρών Διαφορών
Tekið á alvarlegum ágreiningi
Ο απόστολος Παύλος έγραψε: «Όλη η Γραφή είναι θεόπνευστη και ωφέλιμη για διδασκαλία, . . . για τακτοποίηση ζητημάτων».
Páll postuli skrifaði: „Sérhver ritning er innblásin af Guði og nytsöm til fræðslu, . . . til leiðréttingar.“ (2.
9 Στις ημέρες του Ιώβ, προφανώς δεν υπήρχε κάποια περίπλοκη διαδικασία για την τακτοποίηση νομικών υποθέσεων.
9 Meðferð dómsmála virðist hafa verið frekar einföld á dögum Jobs.
Αλλά αν θυμόσασταν ότι ο αδελφός σας είχε κάτι εναντίον σας, η τακτοποίηση εκείνου του ζητήματος ήταν ακόμα πιο επιτακτική από την προσφορά του δώρου σας.
En ef einhver mundi að bróðir hans hafði eitthvað á móti honum lá meira á að leysa það mál en að færa fórnina.
(Αποκάλυψις 7:14) Και τι ευλογία θα είναι η τακτοποίηση του μεγάλου ζητήματος της παγκόσμιας βασιλικής εξουσίας του Ιεχωβά για ‘όλους εκείνους που τον αγαπούν’!
(Opinberunarbókin 7:14) Og hvílík blessun verður það ‚öllum þeim er elska hann‘ þegar deilumálið mikla um konungdóm Jehóva yfir alheimi verður útkljáð!
(Ματθαίος 4:4) Τα λόγια του Ιεχωβά βρίσκονται καταγραμμένα στο Λόγο του, την Αγία Γραφή, και είναι “ωφέλιμα για διδασκαλία, για έλεγχο, για τακτοποίηση ζητημάτων”.
(Matteus 4:4) Jehóva tjáir sig í skráðu orði sínu, Biblíunni, og það sem hann segir er ‚nytsamt til fræðslu, til umvöndunar og til leiðréttingar‘. (2.
Αυτό θα σήμαινε τακτοποίηση λογαριασμών με το υπόλοιπο εκείνου του Χριστιανικού σώματος, το οποίο είχε γεννηθεί από το πνεύμα του Θεού από την ημέρα της Πεντηκοστής του έτους 33 μ.Χ.
Þeir sem eftir voru af líkama Krists, getnir af anda Guðs frá og með hvítasunnunni árið 33, urðu að gera upp reikningana.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu τακτοποίηση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.