Hvað þýðir συγγενείς í Gríska?
Hver er merking orðsins συγγενείς í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota συγγενείς í Gríska.
Orðið συγγενείς í Gríska þýðir ættmenni, skyldmenni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins συγγενείς
ættmenninounneuter Σχεδόν όλοι σας έχετε ζώντες συγγενείς οι οποίοι δεν έχουν επισφραγισθεί σε οικογένειες με τη δύναμη της ιεροσύνης. Flest öll eigum við lifandi ættmenni sem ekki hafa verið innsigluð fjölskyldum með prestdæmisvaldi. |
skyldmenninoun Αν βρείτε τους συγγενείς σας, να τους πάρετε μαζί σας. Ef ađ ūú finnur skyldmenni, taktu ūau međ ūér. |
Sjá fleiri dæmi
2 Προς τα Μη Ομόπιστα Άτομα: Ένας τρόπος για να μιμούμαστε την αγαθότητα του Ιεχωβά είναι το να δείχνουμε ειλικρινές ενδιαφέρον για εκείνους με τους οποίους δεν είμαστε συγγενείς στην πίστη. 2 Sýnum náunganum gæsku: Ein leið til að líkja eftir gæsku Jehóva er að sýna þeim einlæga umhyggju sem eru ekki sömu trúar og við. |
Αν είναι τόσο άρρωστος ώστε να μην μπορεί να το κάνει αυτό, σεβαστείτε την επιθυμία που έχει ήδη εκφράσει γραπτώς και την εξουσία του πλησιέστερου συγγενή του ή του αντιπροσώπου του για ζητήματα νοσηλείας. Ef hann er of veikur til þess skaltu virða skráðar óskir hans og þeirra sem tala í umboði hans eins og nánustu ættingja eða annarra fulltrúa hans. |
(Γαλάτες 6:10) Ας εξετάσουμε, λοιπόν, πρώτα πώς μπορούμε να αφθονούμε σε πράξεις ελέους προς εκείνους με τους οποίους είμαστε συγγενείς στην πίστη. (Galatabréfið 6:10) Við skulum því fyrst skoða hvernig við getum verið auðug af miskunnarverkum í garð trúsystkina okkar. |
Πολλοί παρατηρητές εντυπωσιάστηκαν από το ψυχικό σθένος των Μαρτύρων που είχαν χάσει κάποιο συγγενή τους. Margir viðstaddra voru djúpt snortnir af sálarþreki vottanna sem áttu um sárt að binda. |
3 Μια γαμήλια τελετή είναι καιρός ευφροσύνης για τους νιόπαντρους, και τους συγγενείς τους και τους φίλους τους. 3 Brúðkaup er gleðilegur atburður fyrir brúðhjónin, ættingja þeirra og vini. |
Αφηγηθείτε μια εμπειρία που δείχνει πόσο σημαντικό είναι να κάνουμε επίμονες προσπάθειες για να βοηθήσουμε πνευματικά τους συγγενείς μας. Endursegðu frásögu sem sýnir fram á gildi þess að gefast ekki upp á að vitna fyrir ættingjum. |
Εφόσον η οξεία κατάθλιψη εμφανίζεται κάθε χρόνο σε περίπου εκατό εκατομμύρια ανθρώπους σ’ όλη τη γη, είναι πιθανό κάποιος φίλος ή συγγενής σας να πέσει θύμα της. Þar eð þunglyndi leggst á hundrað milljónir manna í heiminum ár hvert eru líkur á að þú eigir vin eða ættingja sem er eða hefur verið þunglyndur. |
Το άτομο με το οποίο είχατε μιλήσει απουσιάζει, αλλά κάποιος συγγενής του σας ανοίγει την πόρτα. Sá sem þú hittir síðast er ekki heima en ættingi kemur til dyra. |
Αν δεν είναι συγγενής οι απαγωγείς, σύντομα θα έρθετε σε επαφή με τα αιτήματά τους. Ef ūetta er ekki fjölskyldumeđlimur koma ræningjarnir međ kröfur. |
Μπορούμε να ζητάμε από τον Ιεχωβά το άγιο πνεύμα του ώστε να εκδηλώνουμε τον καρπό του όταν μιλάμε με τους μη ομόπιστους συγγενείς μας. Við getum beðið Jehóva um heilagan anda til að geta sýnt ávöxt hans þegar við tölum við ættingja sem eru ekki í trúnni. |
Οι σκληρές εμπειρίες της ζωής, όπως ο θάνατος ενός στενού συγγενή ή φίλου, μια σοβαρή ασθένεια ή δυστύχημα, συγκλονιστικά άσχημα νέα ή η απώλεια της εργασίας, εμφανίζονταν τέσσερις φορές πιο συχνά ανάμεσα στις γυναίκες που έπασχαν από κατάθλιψη! Erfið lífsreynsla, svo sem dauði náins ættingja eða vinar, alvarleg veikindi eða slys, hörmulegar fréttir eða skyndilegur atvinnumissir, var fjórfalt algengari meðal þunglyndra kvenna en heilbrigðra! |
Καθιερώθηκε επειδή οι πάπες και άλλοι επίσημοι της εκκλησίας είχαν την περιβόητη συνήθεια να κάνουν θρησκευτικές και υλικές χάρες στους συγγενείς τους και ειδικά στα παιδιά που είχαν οι αδελφοί και οι αδελφές τους. Slík misbeiting valds á sér langa sögu og voru páfar og aðrir kirkjulegir embættismenn illræmdir fyrir að hygla ættingjum sínum, einkum bræðra- eða systrabörnum, trúarlega eða efnalega. |
Στους επιτυχημένους γάμους, ο κάθε σύντροφος βάζει τις ανάγκες του άλλου πάνω από τον εαυτό του, τα υλικά αποκτήματα, την εργασία, τους φίλους, ακόμη και τους συγγενείς. Í farsælum hjónaböndum taka hjónin þarfir maka síns fram yfir sínar eigin þarfir og líka fram yfir eignir, vinnu, vini og jafnvel aðra ættingja. |
Οι συγγενείς είχαν μείνει κατάπληκτοι και διερωτιόνταν για τη στάση μου. Ættingjar mínir urðu mjög undrandi og efagjarnir í minn garð. |
Είναι η μόνη συγγενής; Μάλιστα. Hún er eini eftirlifandi fjölskyldumeđlimurinn, ekki satt? |
4 Δεν γνωρίζουμε πώς ακριβώς ένιωσε ο Αβραάμ, τότε Άβραμ, όταν ο Ιεχωβά τού είπε: «Βγες από τη χώρα σου και από τους συγγενείς σου . . . και πήγαινε στη χώρα που θα σου δείξω». 4 Geturðu ímyndað þér hvernig Abraham (þá nefndur Abram) var innanbrjósts þegar Jehóva sagði við hann: „Far þú burt úr landi þínu, frá ættfólki þínu . . . til landsins sem ég mun vísa þér á.“ |
Το δικαστήριο αποφάσισε ότι αν αυτός πέθαινε, οι συγγενείς θα φρόντιζαν υλικά και πνευματικά για τα παιδιά του. Rétturinn komst að þeirri niðurstöðu að ef hann dæi myndu ættingjar sjá börnum hans efnislega og andlega farborða. |
5 Πώς να Διατηρείτε Ειρήνη με τους Συγγενείς Σας 5 Góð samskipti við fjölskyldu og ættingja |
Είσαι δεύτερη ξαδέλφη, ούτε καν πραγματική συγγενής, γιατί μπορείς να κάνεις σεξ μαζί της και τα παιδιά θα είναι φυσιολογικά. Ūú ert frænka í ūriđja ættliđ og ūá ekki raunverulegt skyldmenni ūví einhver gæti haft mök viđ frænku í ūriđja ættliđ og barniđ gæti samt orđiđ eđlilegt. |
14 Ο απόστολος Παύλος συνέστησε να «εργαζόμαστε το καλό προς όλους αλλά κυρίως προς εκείνους με τους οποίους είμαστε συγγενείς στην πίστη». 14 Páll postuli hvatti okkur til þess að „gjöra öllum gott og einkum trúbræðrum vorum“. |
Είμαι ακόμα ο στενότερος συγγενής σου. Ég er víst enn skráđ sem nánasti ađstandandi. |
□ Πώς δοκιμάστηκε η πίστη του Αβραάμ και των συγγενών του; □ Hvernig var trú Abrahams og ættmanna hans prófreynd? |
Μπορείτε να προσφέρετε χρήματα με τη μορφή δώρων ή φιλοξενίας, όπως το να ετοιμάσετε κάποιο γεύμα για συγγενείς και φίλους. Við getum gefið peninga í formi gjafa eða gestrisni, til dæmis með því að bjóða vinum og ættingjum í mat. |
Συχνά, και άλλοι άρρενες συγγενείς διαπράττουν ασέλγεια. Aðrir karlar í fjölskyldunni eru oft brotlegir líka. |
Το βόρειο βασίλειο του Ισραήλ, αν και συγγενής εξ αίματος, ήταν ορκισμένος εχθρός. Ísraelsríkið í norðri var nú yfirlýstur óvinur Júda þótt íbúar ríkjanna tveggja væru náskyldir. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu συγγενείς í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.