Hvað þýðir 수건 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 수건 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 수건 í Kóreska.

Orðið 수건 í Kóreska þýðir handklæði, Handklæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 수건

handklæði

noun

그래서 예수께서 겸손하게 일어나 수건과 대야를 들고 사도들의 발을 씻기기 시작하셨습니다.
Hann stóð því upp í lítillæti, tók handklæði og skál og hóf að þvo fætur postulanna.

Handklæði

noun (얼굴이나 몸 등의 물기를 닦아내기 위한 용도로 만들어진 천 조각)

그래서 예수께서 겸손하게 일어나 수건과 대야를 들고 사도들의 발을 씻기기 시작하셨습니다.
Hann stóð því upp í lítillæti, tók handklæði og skál og hóf að þvo fætur postulanna.

Sjá fleiri dæmi

종이제 손수건
Pappírsklútar
그러고는 수건으로 그들의 발의 물기를 닦아 주셨어요.
Síðan þurrkaði hann fætur þeirra með handklæðinu.
화장실은 깨끗한 상태라야 하며, 비누와 수건, 화장지가 비치되어 있고 쓰레기통이 비워졌는지 확인해야 한다.
Snyrtiherbergin skyldu og vera þrifaleg og þess gætt að sápa, handklæði og pappír séu fyrir hendi og búið sé að tæma úr ruslafötum.
사실, 에이즈 환자의 가족들은 수건과 식기, 심지어 칫솔을 같이 사용했지만 그 바이러스가 전염되는 일이 없었다.
Ættingjar alnæmissmitaðra hafa meira að segja deilt með þeim handklæðum, hnífapörum og jafnvel tannburstum án þess að smitast.
깨끗한 수건이나 종이 타월로 닦으십시오.
Þurrkaðu hendurnar með hreinu handklæði eða bréfþurrku.
새엄마: 민수야, 수건을 썼으면 걸어 놔야지.
Stjúpmóðir: Tommi, viltu hengja upp handklæðið þitt.
군모에는 파란 나뭇가지를 꽂았고 대포에는 장미꽃 화환을 걸었으며, 관현악단은 연주하였고 주부들은 창문에서 손수건을 흔들어 댔으며 기뻐하는 아이들은 군대 행렬 곁에서 뛰어다녔다.
Grænir sprotar voru festir í húfur þeirra, rósasveigar hengdir á fallbyssurnar, hljómsveitir léku, húsmæður veifuðu vasaklútum út um glugga og kátir krakkar hlupu við hlið hermannanna.
나사로의 손발은 장사된 그대로 천으로 감겨 있고, 얼굴은 수건으로 싸매어져 있습니다.
Hendur hans og fætur eru enn bundnir líkblæjum og dúkur um andlit hans.
이곳에 물건이 그만 내게 손수건이나 뭔가를 보여줘 지옥의 출혈. "
Gefðu mér vasaklút eða eitthvað, til efni í þessum stað, og stöðva þetta bölvaður blæðingar. "
그러나 갑작스럽게 재채기가 나오든지 지연성 재채기 발작이 일어나든지 간에, 생각있는 사람이라면 항상 손수건이나 질긴 화장지를 사용해서 코와 입을 가릴 것이다.
En hvort heldur um er að ræða einn hnerra eða langvinnt hnerrakast mun tillitssamur maður alltaf bera vasaklút eða sterka andlitsþurrku fyrir vit sér.
예를 들어 우리는 부엌에서 헝겊 수건보다 종이 수건 사용하기를 더 좋아하는가?
Finnst þér til dæmis hentugara að nota pappírsþurrkur í eldhúsinu en tauþurrkur?
많은 사람은 젖은 손수건으로 코와 입을 막아 독한 가스로부터 자신을 보호하지 않으면 안 되었다”고 한 주민은 썼다.
„Margir verða að ganga með rakan vasaklút fyrir vitum sér til að verjast sterkum gufunum.“
그분은 수건을 허리에 두르고 가장 비천한 일 즉 당시에 종들이 집에 온 손님을 위해 흔히 하던 일을 하셨습니다.
Hann batt um sig líndúk og veitti þeim hversdagslegustu þjónustu sem hugsast gat, þjónustu sem venja var á þeim tíma að vinnuhjú veittu heimilisgestum.
종이수건용 상자
Box til að skammta bréfþurrkur
이 표현은 예수께서 무릎을 꿇고 발을 씻어 주기 전에 수건을 허리에 두르시던 장면을 생각나게 해 줄 것입니다.
Þetta vers minnir okkur líklega á Jesú þegar hann batt um sig líndúk áður en hann kraup á kné og þvoði fætur postulanna.
포켓 손수건, 그리고 회사의 mustered 수 등.
" Þú ýtti mér þarna niðri, " sagði Tom, faintly.
그렇기 때문에 예수께서는 수건을 허리에 두르고 사도들의 발을 씻기기 시작하십니다.
Jesús bindur því um sig líndúk og hefst handa við að þvo fætur þeirra.
“그 후에 ··· 온 이스라엘 자손이 가까이 오는지라 모세가 여호와께서 시내산에서 자기에게 이르신 말씀을 다 그들에게 명하고 그들에게 말하기를 마치고 수건으로 자기 얼굴을 가리웠더라 그러나 모세가 여호와 앞에 들어가서 함께 말씀할 때에는 나오기까지 수건을 벗고 있[더라.]”
En er Móse gekk fram fyrir [Jehóva] til þess að tala við hann, tók hann skýluna frá, þar til er hann gekk út aftur.“
" 그의 입을 통해 항상 그 손수건을 들고.
" Og halda að handkerchief yfir munninn allan tímann.
경전에는 주님이 당신의 의지로 자기 몸을 감쌌던 세마포를 벗어 머리를 쌌던 수건과 함께 “딴 곳에 ... 놓[아]”10 두셨다고 나옵니다.
Af eigin rammleik tók hann af sér línblæjurnar, sem vafðar höfðu verið um hann og sveitadúkinn sem verið hafði um höfuð hans og setti hann „“samanvafinn á [annan] stað,“10 eins og ritningarnar orða það.
젖은 옷은 수건으로 말아서 물기를 짜내야 한다.
Vefðu blauta flíkina inn í handklæði og þrýstu vatninu úr henni.
수건의 사용을 잊지 말라
Mundu eftir vasaklútnum
그 일은 참으로 만만치 않은 일이었다. 처음에는 비누도 없고 대야나 수건도 없었으며, 간이 침대나 매트리스나 붕대도 충분하지 않았기 때문이다.
Þetta var gríðalegt verk, því að í byrjun var enga sápu að fá, engir vaskar eða handklæði voru til staðar og ekki var nægilega mikið af beddum, dýnum og sáraumbúðum.
또 다른 방법은 재채기가 나오려고 할 때 손수건에다 코를 푸는 것일 수 있다.
Aðrir telja það gott ráð að snýta sér um leið og þeir finna að hnerrinn er á leiðinni.
그래서 예수께서 겸손하게 일어나 수건과 대야를 들고 사도들의 발을 씻기기 시작하셨습니다.
Hann stóð því upp í lítillæti, tók handklæði og skál og hóf að þvo fætur postulanna.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 수건 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.