Hvað þýðir suficient í Rúmenska?

Hver er merking orðsins suficient í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota suficient í Rúmenska.

Orðið suficient í Rúmenska þýðir nægilegur, nógur, ríflegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins suficient

nægilegur

adjective

Pentru că în familie erau cinci copilaşi de hrănit şi îmbrăcat, nu erau suficienţi bani pentru îngrădirea curţii.
Þar sem það voru fimm börn á heimilinu til að fæða og klæða þá var ekki nægilegur peningur til fyrir girðingu í kringum garðinn.

nógur

adjective

ríflegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Pentru a avea suficient timp pentru activităţile teocratice trebuie să identificăm şi să minimalizăm ceea ce ne iroseşte timpul.
Til að hafa nægan tíma til guðræðislegra verkefna þurfum við að koma auga á tímaþjófa og fækka þeim.
Dacă unor vestitori nu li s-a făcut încă o vizită de păstorire, bătrânii ar trebui să-şi planifice să-i viziteze cu suficient timp înainte de sfârşitul lunii aprilie.
Ef ekki hefur tekist að heimsækja alla enn þá ættu öldungarnir að gera sér far um það snemma í apríl.
Faceţi suficiente exerciţii fizice?
Hreyfirðu þig nægilega mikið?
Probabil nu aveţi suficiente drepturi pentru acea operaţie
Þú hefur sennilega ekki réttindi til að framkvæma þessa aðgerð
Mercutio nr, " nu tis atât de profundă ca un bine, şi nici atât de larg ca o usa bisericii; dar " tis suficient, " diagonal servesc: cere pentru mine sa- mâine, şi veţi găsi- mi un om grav.
MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður.
5 Deoarece în vistieria regală nu există suficient aur şi argint pentru a plăti tributul, Ezechia ia toate metalele preţioase pe care le găseşte în templu.
5 Ekki er nóg gull og silfur í fjárhirslu konungs til að greiða skattgjaldið svo að Hiskía tekur alla þá góðmálma sem hann getur úr musterinu.
Poate că e suficient să le citiţi numai în limba-ţintă.
Oft nægir að lesa þá á viðtökumálinu.
În concluzie se spune că „filmele încadrate în aceeaşi categorie pot fi foarte diferite: Într-un film numărul scenelor care ar putea ofensa spectatorii este mai mare decât în altul, iar unele scene pot fi mai ofensatoare decât altele“. Mai mult, „clasificările în funcţie de segmentul de vârstă nu oferă suficiente informaţii despre limbajul vulgar, scenele erotice şi de violenţă“ din filme.
Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“.
Nici Biblia, nici Cartea lui Mormon, luate separat nu sunt suficiente.
Hvorki Biblían né Mormónsbók ein og sér er nægjanleg.
3 Întrucât congregaţiile vor primi o cantitate suficientă de invitaţii, fiecare vestitor va putea distribui până la 50 de invitaţii.
3 Söfnuðir fá sent nægilegt magn til að hver boðberi geti fengið allt að 50 boðsmiða.
Nu mă concentrasem suficient.
Einbeitinguna vantađi.
Şi cred că este suficient... cât am dat cu mopul... şi ar fi mai bine să ne distrăm.
Ūađ er tímabært ađ viđ rífum okkur upp úr ūungIyndinu og förum ađ Iyfta okkur upp.
Pentru a executa operaţia cerută la această resursă, permisiunile dumneavoastră de acces s-ar putea să nu fie suficiente
Aðgangsheimildir þínar geta verið ónógar til að framkvæma umbeðna aðgerð á þessarri auðlind
Dacă suficient de viaţa lui lungă, " I murmură prin mi dinţii cu animozitate nerezonabile.
Ef nógu lengi lífsins: " Ég muldraði í gegnum tennurnar mínar með óraunhæft animosity.
Dar autoritatea nu este suficientă pentru a face din oameni partenerii tăi.
En vald er ekki nóg til að láta fólk spila með þér.
Nu vi se pare că era suficient pentru a-l satisface pe oricare om?
(1. Mósebók 1: 27-31; 2:15) Virðist það ekki nóg til að fullnægja hvaða manni sem er?
Dar ştim suficient de multe lucruri pentru a fi siguri că Iehova ne înţelege cu adevărat şi că ajutorul pe care ni-l furnizează va fi cel mai bun posibil. — Isaia 48:17, 18.
En við vitum nóg til að treysta því að Jehóva skilji okkur svo sannarlega og að sú hjálp sem hann veitir verði sú allra besta. — Jesaja 48: 17, 18.
Abel a cunoscut suficiente lucruri despre scopurile lui Dumnezeu pentru a-şi imagina un viitor mai bun, pentru a manifesta credinţă şi pentru a avea o speranţă sigură.
Abel vissi nógu mikið um fyrirætlun Guðs til að geta séð fyrir sér bjartari framtíð, trúað á Jehóva og átt trausta von.
După două sau trei săptămâni, viţelul începe instinctiv să rupă uşor din vârfurile fragede ale ramurilor de acacia şi, nu după mult timp, are suficientă putere ca să ţină pasul cu mama sa în plimbările lungi pe care le fac împreună.
Tveim til þrem vikum seinna fer hann ósjálfrátt að narta í unga akasíusprota og hefur brátt næga krafta til að halda í við skrefstóra móðurina.
În mod asemănător, pentru ca vegetaţia să se dezvolte trebuie să existe suficientă lumină.
Sömuleiðis þarf að vera nægilegt ljós til að jurtir geti vaxið.
Am observat o ridicătură de pământ mai în faţă care arăta suficient de solidă încât să poată suporta greutatea maşinii.
Ég sá blett framundan sem stóð hærra og virtist nægilega traustur til að halda þyngd bílsins.
Ei au adăugat: „Chiar în acest moment, unu din cinci oameni trăieşte în sărăcie lucie neavând suficientă hrană, iar una din zece persoane suferă de malnutriţie gravă“.
Og áfram segja þeir: „Einn af hverjum fimm jarðarbúum er örbjarga um þessar mundir og fær ekki nægan mat, og einn af hverjum tíu er alvarlega vannærður.“
Odihna suficientă nu ar trebui considerată o opţiune.
Líttu aldrei á það sem aukaatriði að fá næga hvíld.
În general, simpla prezență și câteva cuvinte, cum ar fi: „Îmi pare rău”, sunt suficiente.
Oft þarf ekki meira til en að vera til staðar og segja að þú samhryggist viðkomandi.
Acum am suficiente pentru tot weekendul.
Núna hef ég nķg fyrir alla helgina.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu suficient í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.