Hvað þýðir στέλνω í Gríska?

Hver er merking orðsins στέλνω í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota στέλνω í Gríska.

Orðið στέλνω í Gríska þýðir senda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins στέλνω

senda

verb

Είμαστε καλώδια, σύρματα και κεραίες που στέλνουν μηνύματα.
Viđ erum vírar og lagnir sem senda taugabođ.

Sjá fleiri dæmi

Αποστολή που παίρνεις μετάλλια και τα στέλνουν στους γονείς σου
Sendiför af því tagi þar sem maður fær orður en ættingjar manns fá þær
Tο Σοβιετικό Ναυτικό στέλνει ενισχύσεις να βοηθήσουν τους Αμερικανούς...
Sovéski herinn er ađ senda liđsauka til ađ hjálpa Ameríkönum...
Και, με μια πολεμική περιφρόνηση, με το ένα χέρι κτυπά Ψυχρού θάνατο κατά μέρος, και με τα άλλα στέλνει
Og, með Martial scorn, með annarri hendinni slög kalda dauða til hliðar, og með hinum sendir
Είχαμε προβλήματα στο παρελθόν με τρίτους που προσπαθούν να αποσπάσουν πληροφορίες, ή υπαλλήλους μας που δωροδοκούνταν για να στέλνουν σε άλλους τον σχεδιασμό μας.
Við höfum áður lent í því að utanaðkomandi aðilar reyni að kúga eða múta starfsmönnum fyrir svona gögn.
Το ίδιο και η σοβαρή δυσκολία που βιώνουν όσοι στέλνονται φυλακή για εγκλήματα.
Það á líka við um alvarlegar áskoranir þeirra sem sendir hafa verið í fangelsi fyrir að fremja glæpi.
Αν εσείς, οι νέοι, επανεξετάζατε ένα εδάφιο από τις γραφές τόσο συχνά όσο μερικοί από εσάς στέλνετε γραπτά μηνύματα, θα μπορούσατε σύντομα να έχετε απομνημονεύσει εκατοντάδες περικοπές γραφών.
Ef þið unga fólkið mynduð skoða ritningarvers eins oft og þið sendið textaskilaboð, mynduð þið leggja hundruð ritningarversa á minnið.
Στέλνουν τα παιδιά τους να βγάλουν χρήματα.
Ūeir senda krakka til ađ afla meiri tekna.
Σε στέλνουν εκεί πάνω.
Þeir ætla að senda þig þangað upp.
Μάθιους, το βρίσκεις πολύ αστείο να μου στέλνεις αίμα από ψόφιο ζ ώο;
Matthews, átti ūetta ađ vera brandari ađ ađ senda mér blķđ úr dauđu dũri?
Η Κεντρική Εκκλησία στέλνει μια ποσότητα από κονκάρδες σε κάθε εκκλησία.
Félagið sendir hverjum söfnuði ákveðinn fjölda barmmerkja.
Tου στέλνουν λεφτά εδώ και μέρες.
Fķlk hefur sent honum peninga undanfarna daga.
Έχουμε περιπτώσεις στις οποίες μας στέλνουν ανθρώπους ακόμα και ασφαλιστικές εταιρίες που δεν ανήκουν στο δίκτυό μας, επειδή έτσι εξοικονομούν χρήματα».
Það er reynsla okkar að jafnvel tryggingafélög, sem skipta ekki við okkur að jafnaði, senda fólk til okkar af því að þau spara á því.“
▪ Ποιους στέλνει ο Ιησούς στην Ιερουσαλήμ την Πέμπτη, και για ποιο λόγο;
▪ Hverja sendir Jesús til Jerúsalem á fimmtudegi og í hvaða tilgangi?
Σήμερα, ο Ιεχωβά δεν στέλνει πια τους υπηρέτες του σε κατά γράμμα μάχες.
Jehóva sendir þjóna sína ekki lengur í stríð.
Έτσι λοιπόν, η Μάρθα και η Μαρία στέλνουν έναν αγγελιοφόρο να πει στον Ιησού ότι ο αδελφός τους, ο Λάζαρος, είναι άρρωστος.
Marta og María senda því sendiboða til að segja Jesú frá því að bróðir þeirra sé veikur.
Όταν το μαθαίνει αυτό ο Δαβίδ, στέλνει κατασκόπους για να μάθει πού έχουν στρατοπεδεύσει ο Σαούλ και οι άντρες του για να περάσουν τη νύχτα.
Þegar Davíð fréttir það sendir hann út njósnara til að komast að hvar Sál og menn hans hafa tjaldað fyrir nóttina.
Ο γάμος δεν θεωρείται πια δεσμευτικός—διαλύεται τόσο εύκολα όσο και γίνεται, παίρνοντας διαζύγιο για οποιοδήποτε λόγο ή και χωρίς καθόλου λόγο, τα παιδιά γίνονται ένα πακέτο που στέλνεται πότε στον ένα και πότε στον άλλο γονέα.
Hjónaband er ekki lengur álitið bindandi — fólk hefur sambúð eða slítur sambúð eins og ekkert sé, hjón skilja af hvaða tilefni sem er eða engu, börnin hrekjast fram og aftur milli foreldranna.
Ο Τάλμποτ σας στέλνει αυτό.
Talbot vildi ađ ūú sæir ūetta.
Είμαστε καλώδια, σύρματα και κεραίες που στέλνουν μηνύματα.
Viđ erum vírar og lagnir sem senda taugabođ.
Ο Ιεχωβά στέλνει πληγές στην Αίγυπτο, και ο Μωυσής οδηγεί τους γιους του Ισραήλ έξω από εκείνη τη γη.
Jehóva sendir plágur yfir Egyptaland, og Móse leiðir Ísraelsmenn út úr landinu.
Επομένως, είναι καλό να κάθονται μαζί οι οικογένειες ώστε να είναι βέβαιοι οι γονείς ότι τα παιδιά τους δίνουν προσοχή στο πρόγραμμα αντί να μιλούν, να στέλνουν μηνύματα ή να περιφέρονται.
Það er þess vegna gott þegar öll fjölskyldan situr saman. Þannig geta foreldrar fylgst með því hvort börnin séu hlusta en ekki að tala saman, senda textaskilaboð eða rápa um salinn.
Αυτός είναι ο Θεός που στέλνει ένα μήνυμα, σωστά;
Er Guđ ekki ađ senda skilabođ?
Ούτε ο Ηρώδης βρίσκει κάτι κακό στον Ιησού, γι’ αυτό και τον στέλνει πίσω στον Πιλάτο.
Heródes fær ekki heldur séð að Jesús hafi gert nokkuð rangt og sendir hann því aftur til Pílatusar.
Στέλνει, λοιπόν, να τους πιάσουν.
Hann sendir því menn til að sækja þá.
Χρησιμοποιώντας κεφάλαια που δωρίσθηκαν από γενναιόδωρα μέλη, η Εκκλησία του Ιησού Χριστού των Αγίων των Τελευταίων Ημερών στέλνει τρόφιμα, ρούχα και άλλα βασικά για την ανακούφιση των ενηλίκων και των παιδιών που έχουν ανάγκη σε όλον τον κόσμο.
Kirkja Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu notar fjárframlög sem örlátir meðlimir gefa, til að senda matvæli, fatnað og aðrar lífsnauðsynjar til líknar þjáðum börnum og fullorðnum um heim allan.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu στέλνω í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.