Hvað þýðir stanna í Sænska?

Hver er merking orðsins stanna í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stanna í Sænska.

Orðið stanna í Sænska þýðir dvelja, halda, hætta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins stanna

dvelja

verb

Bara så du vet, jag tänker inte stanna.
En ég ætla ekki ađ dvelja um kyrrt.

halda

verb

Vad kan hjälpa oss att stanna kvar på vägen till räddning?
Hvað getur hjálpað þér að halda þig á veginum til eilífa lífsins?

hætta

verb noun

Börjar man springa, låter de en inte stanna.
Ef ég byrja á því fæ ég aldrei að hætta.

Sjá fleiri dæmi

Allihopa, håll er lungna och stanna där ni är.
Veriđ öll kyrr ūarna.
Många som blev troende hade kommit från avlägsna platser och hade inte tillräckliga resurser för att kunna stanna i Jerusalem.
Margir, sem höfðu tekið trú, voru langt að komnir og höfðu ekki nægan farareyri til að framlengja dvöl sína í Jerúsalem.
(Johannes 8:12–59) Jesus stannar nu utanför Jerusalem och sätter i gång en intensiv kampanj med att vittna i Judeen.
(Jóhannes 8:12-59) Hann dvelst utan Jerúsalem og hefur kröftuga boðunarherferð í Júdeu.
Jag ska inte heller stanna länge
Nei, ég verð ekki lengi hérna heldur
Hur länge ska vi stanna?
Hvađ verđum viđ hér lengi?
I andra fall har församlingar och enskilda erbjudit sig att se till äldre bröder och systrar för att deras barn skall kunna stanna kvar i sina uppgifter.
Í öðrum tilvikum hafa söfnuðir og einstaklingar boðist til að hafa auga með öldruðum einstaklingum þannig að börn þeirra gætu haldið áfram að sinna því þjónustuverkefni sem þeim hefur verið falið.
Han vill starta världen på nytt när den inte ens har stannat.
Byrja aftur í heimi sem hefur ekki stöđvađ.
Jag skulle gärna stanna och snacka men jag är lite sen och har alla dessa paket att lämna.
Ég væri til í ađ spjalla en ég er seinn međ gjafirnar.
Fordonsstöld, förstörelse av egendom, övergrep med dödligt vapen, lämnade en - brottscen, fortkörning och nu stannade du inte för stopskylten.
Bílūjķfnađ, skemmdir á eignum, vopnuđ árás, líkamsárás, flũja slysstađ, keyrir of hratt og núna stopparđu ekki!
Vår vänliga värdinna serverar oss lite traditionellt mintte medan vi samtalar, och döttrarna, som har stannat kvar i köksdelen av tältet, knådar deg för att baka brödkakor.
Á meðan við tölum saman færir húsfreyjan okkur hefðbundið myntute og dæturnar, sem hafa haldið sig í ‚eldhúsinu‘, hnoða deig í hveitikökur.
Jed och Matt, ni stannar häruppe och följer de andra två.
Jed og Matt bíđa uppi og fylgja hinum tveimur.
3 Och om de inte är trofasta skall de inte få medlemskap i kyrkan. Dock får de stanna kvar på sina arvedelar enligt landets lagar.
3 En reynist þær ekki staðfastar, skulu þær ekki eiga samfélag í kirkjunni. Samt mega þær halda erfðahluta sínum í samræmi við lög landsins.
Jag stannar.
Ég verđ hjá ūér.
Vi stannade hemma och älskadejämt
Viò vorum inni og elskuòumst látlaust
Den som ouppsåtligt hade dödat någon var tvungen att lämna sitt hem och fly till en tillflyktsstad och sedan stanna där under en tid. Det lär oss att livet är heligt och att vi måste respektera livet.
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því.
Stanna kvar på ’den Högstes hemliga plats’”: (10 min.)
„Höldum okkur í skjóli Hins hæsta“: (10 mín.)
Sedan satte han mig på en höjd där jag har försökt stanna kvar sedan dess.
Hann kom mér síðan á fast land og þar hef ég reynt að festa rætur æ síðan.
Resten stannar här.
Hinir bíđa hér.
Du stannade här.
Ūú varst bara hérna.
Fem månader senare stannade arken på toppen av ett berg.
Fimm mánuðum síðar tók örkin niðri á fjallstindi.
▪ När alla apostlarna överger Jesus, vem stannar då kvar, och vad händer med honom?
▪ Hver verður eftir þegar postularnir yfirgefa Jesú og hvað verður um hann?
Visst, men pappren stannar här.
En pappírarnir verđa hér.
Varför har vi stannat?
Af hverju stoppum við hér?
8 Historiker säger att några av de främsta religiösa ledarna vanligtvis stannade kvar i templet efter högtiderna och undervisade på en av de rymliga förgårdarna.
8 Sagnfræðingar segja að sumir af helstu trúarleiðtogum þjóðarinnar hafi dvalið um tíma í musterinu eftir hátíðir og kennt í einum af hinum rúmgóðu forsölum sem þar voru.
Du skulle kanske uppleva platsen lite bättre om du stannade och tittade.
Ūú nytir stađarins betur ef ūú gæfir ūér tíma til ađ skođa borgina međ augunum.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stanna í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.