Hvað þýðir 소설 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 소설 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 소설 í Kóreska.

Orðið 소설 í Kóreska þýðir skáldsaga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 소설

skáldsaga

noun (가공의 이야기를 다루는 문학 장르)

Sjá fleiri dæmi

미국에서 그해의 베스트셀러 소설 초판 인쇄량이 1200만 권이었다는 점을 생각해 보면 성서가 얼마나 많이 생산되었는지 실감할 수 있습니다.
Til samanburðar má nefna að fyrsta prentun af söluhæstu skáldsögu þess árs í Bandaríkjunum var 12 milljónir eintaka.
관습이 비록 다르기는 하지만 낭만적인 사랑은 흥분과 기대, 때로는 거절과 같은, 소설 속에나 나올 듯한 감정과 함께 발전합니다.
Þótt hefðir kunni að vera ólíkar, þá blómstrar hún með skáldsagnakenndum tilfinningum tilhlökkunar og eftirvæntingu og stundum jafnvel höfnun.
소설이 더 전개되면, 동정심 많은 주교는 또 다른 남자에게 비슷한 연민을 보입니다. 저열한 전과자인 그 남자는 이 소설의 주인공인 장발장입니다.
Biskupinn er samúðarfullur og sýnir öðrum álíka samúð síðar í sögunni, aðalsögupersónunni, Jean Valjean, sem er smánaður fyrrverandi refsifangi.
즉 내가 아는 사실을 확인해 보았다. ··· 그리고 나서 나는 충격을 받았다. 내가 [복음서 기록에서] 읽고 있는 것은 전설도 아니었고 자연주의적인 소설도 아니었기 때문이다.
Og ég varð höggdofa af því að það sem ég las [í guðspjöllunum] var hvorki munnmælasögur né natúralískur skáldskapur.
한편, 선을 따라 미로를 벗어나는 놀이를 한다든가, 운전하여 도시의 거리를 지나간다든가, 소설을 읽는 것 등 시선을 집중하는 경우, 눈을 덜 깜박이게 된다.
Ef þú ert á hinn bóginn að einbeita sjóninni að einhverju, svo sem því að draga línu gegnum völundarhús, akstri um götur borgarinnar eða lestri skáldsögu, deplar þú augunum sjaldnar.
하지만 수동적으로 텔레비전과 영화와 소설이나 보면서 정신과 감정을 가상의 내용으로 가득 채우지는 마십시오.
Forðastu hins vegar að láta sjónvarpið, kvikmyndir og skáldsögur hafa áhrif á tilfinningar þínar og mata huga þinn á draumórum.
여러분 대부분은 루이스 캐럴의 고전 소설 이상한 나라의 앨리스에 나오는 앨리스를 잘 아실 것입니다.
Flest þekkjum við hina sígildu skáldsögu Lewis Carroll Lísa í undralandi.
어쩌면 연애 소설에서 읽었거나 영화에서 본 것을 생각하면서 과도한 기대에 부풀어 결혼 생활을 시작할지 모릅니다.
Þegar parið giftir sig síðan hefur það kannski óraunhæfar væntingar sem byggjast á ástarsögum eða kvikmyndum.
십 대 때는 공상 과학 소설에 푹 빠져 살았습니다.
Á unglingsárunum fékk ég mikinn áhuga á vísindaskáldskap.
마이클은 십 대 때 초능력을 가진 캐릭터들이 나오는 판타지 소설을 아주 좋아했습니다. 그는 이렇게 말합니다.
Þegar Michael var unglingur las hann mikið af fantasíum um yfirnáttúrulegar söguhetjur.
텔레비전 프로그램을 시청하거나 음악을 듣거나 소설을 읽거나 영화를 보거나 인터넷의 특정한 자료를 접하는 것도 바로 교제입니다.
Hann getur verið fólginn í því að horfa á sjónvarpsþátt, hlusta á tónlist, lesa skáldsögu, fara í bíó eða nota sumt af því sem Netið hefur upp á að bjóða.
보다 근래인 1933년에, 제임스 힐튼은 소설 「잃어버린 지평선」(Lost Horizon)에서 상상의 땅 섕그릴라를 묘사하였다.
Í nýlegri skáldskap lýsti James Hilton í skáldsögu sinni árið 1933, Horfin Sjónarmið (í íslenskri þýðingu árið 1945), ímynduðu landi er hann nefndi Shangri-La.
소설류, 고등 비평이 강조된 성서 주해서, 철학이나 영매술에 관한 서적은 적합하지 않을 것입니다.
Það væri ekki við hæfi að hafa þar skáldsögur, biblíuskýringarrit sem hampa æðri gagnrýni, eða bækur um heimspeki eða spíritisma.
예를 들어, 한 젊은 여인은 오래된 연애 소설들을 읽기 시작하였다.
Ein ung kona byrjaði til dæmis að lesa gamlar ástarsögur.
베릴은 어류가 출현한 경위에 관한 자신의 진화론적 설명을 다음과 같은 말로 평하였읍니다. “어떤 의미에서 이런 이야기는 공상 과학 소설이라 할 수 있다.”
Berrill lýsir sinni eigin skýringu á þróun fiskanna svo: „Í vissum skilningi er þessi frásaga vísindaskáldskapur.“
그런가 하면 그와 정반대되는 견해를 가진 사람들도 있습니다. 예를 들어 러시아의 소설가 레프 톨스토이는 동물을 죽이거나 먹는 행위가 “지극히 비도덕적”이라고 썼습니다.
Aðrir myndu taka undir með rússneska rithöfundinum Lév Tolstoj sem skrifaði að það sé „beinlínis siðlaust“ að drepa og borða dýr.
간음과 음행은 너무나 예사가 되었기 때문에 많은 지방에서는 영화, ‘텔레비젼 프로그램’, 연극 혹은 소설에서 도덕적인 가정을 묘사하는 것은 보기 드문 일이 되었읍니다.
Hórdómur og saurlífi er orðið svo algengt að á mörgum stöðum heyrir það til undantekninga að sjá fjallað um siðsama fjölskyldu í kvikmyndum, sjónvarpi, leikritum eða skáldsögum.
그와 전투를 호출하는 소설 이들 chappies 중 하나가 된 느낌 마지막 장에 부인하고 잊고 용서하기로 결정.
Mér leið eins og einn af þeim chappies í skáldsögum sem kallar á að berjast með honum kona í síðasta kafla og ákveður að gleyma og fyrirgefa.
역사책과 유명한 소설을 많이 읽어 보았지만, 성서는 그러한 책들과 다르다는 걸 금세 깨달았습니다.
Ég hafði lesið fullt af sagnfræðibókum og þekktum skáldsögum en þegar ég las Biblíuna gerði ég mér strax grein fyrir að hún var ólík öðrum bókum.
마약은 소설 문학에서도 일부분을 담당하였다.
Fíkniefni hafa meira að segja átt sér sinn sess í bókmenntunum.
본 기사는 흥미를 자아내는 비밀 이야기—단, 소설의 줄거리는 아님—의 기초가 될 수 있다.
Þetta gæti verið efni í spennandi sögufléttu — að því undanskildu að þetta er ekki söguþráður í skáldsögu.
그 드라마는 「우주 전쟁」(The War of the Worlds)이라는 공상 과학 소설을 각색한 것이었습니다.
Þetta kvöld var flutt leikrit sem byggt var á vísindaskáldsögunni Innrásin frá Mars.
19세기 프랑스 소설가인 오노레 드 발자크의 말입니다.
Svo mælti Honoré de Balzac, franskur rithöfundur á 19. öld.
저속한 싸구려 잡지, 외설 잡지, 성을 자극하는 소설, 영화, 저속한 음악 역시 흔한 위험 요소들입니다.
Þá er nauðsynlegt að vera á varðbergi gegn ýmsum óvönduðum dagblöðum, klámtímaritum, kvikmyndum og skáldsögum sem örva kynhvötina, svo og gegn spillandi tónlist.
예수 그리스도에 관한 교리를 믿으면서 갑자기 인생 전체가 변하게 되었다.”—레프 톨스토이 백작, 러시아의 소설가이자 철학자.
Ég fór að trúa á kenningar hans og skyndilega tók líf mitt stakkaskiptum.“ — Leo Tolstoy greifi, skáldsagnahöfundur og heimsspekingur.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 소설 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.