Hvað þýðir sormak í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins sormak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sormak í Tyrkneska.
Orðið sormak í Tyrkneska þýðir spyrja, biðja, biðja um, fregna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sormak
spyrjaverb Bazen İsa’nın sözlerini tam olarak anlayabilmek için, örneklerle ne anlatmak istediğini sormak gerekiyordu. Auðmjúkt fólk var tilbúið til að spyrja en þeir sem voru stærilátir eða áhugalausir spurðu einskis. |
biðjaverb Doğrudan doğruya bu bilgileri sormak yerine şöyle diyebilirsin: “Yaptığımız sohbetten zevk duydum. Í stað þess að biðja beint út um þær upplýsingar gætir þú sagt: „Þetta hefur verið ánægjulegt samtal. |
biðja umverb |
fregnaverb |
Sjá fleiri dæmi
Tartışmayı kazanma çabasına girmektense, onları düşünmeye sevk edecek bir soru sormak ve kendi kendilerine bir sonuca varmalarına yardım etmek en iyisidir.” Í stað þess að reyna að hafa betur í rökræðum er best að bera fram spurningar sem fá fólk til að hugsa og komast að eigin niðurstöðu.“ |
(Matta 5:3) Manevi durumunuz sağlığınızı ve mutluluğunuzu etkilediğinden, şu soruyu sormak mantıklıdır: ‘Manevi konularda güvenilir bir rehberliği nerede bulabilirim? (Matteus 4:4) Að vera andlega sinnaður hefur áhrif á heilsu og hamingju þannig að það er skynsamlegt að spyrja hvar sé að finna áreiðanlega leiðsögn í trúarlegum efnum. |
Soru sormak için. Fyrir spurningu? |
Doktor, bir soru sormak istiyorum. Ég er međ spurningu. |
8 İsa’nın, öğrencilerinin zihinlerinden geçenleri dile getirmelerini sağlayan, onları düşünme yetilerini kullanmaya ve geliştirmeye yönelten sorular sormakta da usta olduğunu unutmayın. 8 Þú manst að Jesús var snillingur í að örva og þjálfa hugsun lærisveinanna með spurningum og draga fram það sem lá þeim á hjarta. |
Genellikle buradan çabucak geçersiniz ve size sormak istediğim öyle çok soru var ki. Ūú stansar aldrei, og ég ūarf svo ađ spyrja. |
Sana birkaç basit soru sormak istiyorum. Mig langar ađ spyrja ūig einfaldra spurninga. |
▪ Müzakerenin sonunda bir sonraki ziyarete zemin oluşturabilecek bir soru sormak için hazırlık yapın. ▪ Undirbúið saman spurningu sem hægt er að varpa fram í lok samræðnanna. |
Ana-babalar, her gençle, onlara bir yargıcın veya hastane görevlisinin sorabileceği soruları sormak yoluyla alıştırmalar yapabilirler. Foreldrarnir gætu haldið æfingar þar sem hvert barn þarf að svara spurningum sem dómari eða læknir gæti átt til að spyrja. |
İsa’nın takipçileri belki kendilerine şunu sormak isteyebilirler, ‘Alışveriş benim yaşamımda büyük önem taşıyan ve zevk aldığım başlıca şey haline mi geldi?’ Það væri skynsamlegt af kristnum mönnum að spyrja sjálfa sig: ‚Eru búðarferðir orðnar hápunktur eða helsta ánægjan í lífi mínu?‘ |
Davalılar arasında şahide soru sormak isteyen var mı? Vilja hinir ákærđu spyrja vitniđ? |
Yehova’nın peygamberi şöyle sormaktadır: “Habeş kendi derisini, yahut kaplan kendi beneklerini değiştirebilir mi? Spámaður Jehóva spurði: „Getur blámaður breytt hörundslit sínum eða pardusdýrið flekkjum sínum? |
Sana bir şey sormak istiyorum Mig langar að spyrja þig að einu |
Peki, bana ne sormak istemiştin? Um hvađ viltu spyrja? |
Efendim, Kaptan Bligh'a soru sormak istiyorum. Herra minn, ég vil spyrja Bligh skipstjķra fáeinna spurninga. |
Sana bir şey sormak istiyorum. Mig langar ađ spyrja ūig ađ dálitlu. |
Tanrı’nın vakfolmuş hizmetçileri kendilerine hangi soruları sormak isteyebilirler? Hvaða spurninga geta vígðir þjónar Guðs spurt sig? |
Fakat çekinip aklınıza takılan şeyleri sormakta tereddüt etmeyin. Það getur kostað svolitla auðmýkt að biðja um hjálp en þú skalt ekki skammast þín fyrir að gera það. |
Bu makalede şu konuları ele alacağız: (1) İnsanlara fikirlerini ifade etmelerini sağlayacak sorular sormak, (2) ayetler üzerinde akıl yürütmek ve (3) ana noktayı ortaya çıkarmak için örnekler kullanmak. Við ætlum að skoða hvernig við getum (1) spurt spurninga sem fá viðmælandann til að tjá sig, (2) útskýrt biblíuvers og rökrætt út frá þeim og (3) notað líkingar til að koma boðskapnum skýrt til skila. |
Bundan başka Nineveh and Babylon adlı kitabında Layard şöyle sormaktadır: “Bu bulgular ortaya çıkmadan önce, Nineve’nin yerini belirleyen toprak ve döküntü yığını altında, Hizkiya ile Sanherib arasındaki savaşın, tam vuku bulduğu sırada bizzat Sanherib tarafından yazılan ve Mukaddes Kitap kaydının en ufak ayrıntılarını bile onaylayan tarihinin bulunacağı ihtimali kimin aklına gelirdi?” Enn fremur spyr Layard í bók sinni Niniveh and Babylon: „Hver hefði álitið það sennilegt eða mögulegt, áður en þessir fundir áttu sér stað, að undir jarðvegs- og rústahaugnum, sem markaði borgarstæði Níníve, myndi finnast sagan af stríðunum milli Hiskía og Sanheríbs, skráð af Sanheríb sjálfum á sama tíma og þau áttu sér stað, og að hún myndi staðfesta frásögn Biblíunnar í smæstu atriðum?“ |
Sana bir şey sormak istiyorum. Mig langar að spyrja þig að einu. |
Kanseri yenen yazar Lori Hope kitabında şöyle diyor: “Bir kanser hastasına ya da kanseri yenmiş birine herhangi bir makale ya da haber göndermeden önce, en iyisi ona bu tür haberleri almak isteyip istemediğini sormaktır. Lori Hope, rithöfundur sem læknaðist af krabbameini, segir: „Áður en maður sendir krabbameinssjúklingi eða þeim sem hafa læknast af krabbameini greinar eða fréttir af ýmsum toga er best að spyrja hvort þeir vilji fá slíkar fréttir. |
▪ “Hiç Tanrı’ya şunu sormak istediniz mi?” ▪ „Hefur þig einhvern tíma langað til að spyrja Guð að þessu?“ |
Annesiyle babası bir kez “onu mabette muallimlerin arasında oturmakta, onları dinlemekte, onlara sualler sormakta buldular.” Foreldrar hans fundu hann einu sinni „í helgidóminum. Þar sat hann mitt á meðal lærifeðranna, hlýddi á þá og spurði þá.“ |
Hatta hayvanların bile nasıl olduğunu sormak âdettendir. Það er jafnvel siður að spyrja hvernig dýrunum líði. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sormak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.