Hvað þýðir sol í Rúmenska?
Hver er merking orðsins sol í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sol í Rúmenska.
Orðið sol í Rúmenska þýðir jörð, jarðvegur, Jarðvegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sol
jörðnounfeminine Prima ilustrare se referea la un semănător care a semănat sămânţă în patru tipuri de sol. Fyrsta líkingin var um sáðmann sem sáði sæði sínu í ferns konar jörð. |
jarðvegurnoun Ce fel de oameni sunt asemenea solului lipsit de adâncime, şi care este adevăratul motiv al reacţiei lor? Hverjir eru eins og grunnur jarðvegur og hver er raunverulega ástæðan fyrir viðbrögðum þeirra? |
Jarðvegur
Ce fel de oameni sunt asemenea solului lipsit de adâncime, şi care este adevăratul motiv al reacţiei lor? Hverjir eru eins og grunnur jarðvegur og hver er raunverulega ástæðan fyrir viðbrögðum þeirra? |
Sjá fleiri dæmi
El a văzut la sol aproape brusc in fata lui. Hann sá jörðina skyndilega nálægt andliti hans. |
Solul trebuie să conțină frunze mucegăite, iar planta trebuie udată în mod regulat. Jarðvegurinn ætti að vera með góðu frárennsli, og plönturnar vökvaðar reglulega á vaxtartímabilinu. |
Primul tip de sol este tare, al doilea nu are adâncime, iar al treilea este acoperit de spini. Fyrsti jarðvegurinn er harður, annar er grunnur og sá þriðji þakinn þyrnum. |
5. a) Care sunt diferitele tipuri de sol menţionate de Isus în una dintre ilustrările sale? 5. (a) Hvaða fjórar mismunandi tegundir jarðvegs talar Jesús um í dæmisögu sinni? |
Să nu ai încredere niciodată în cineva care-şi îngroapă morţii deasupra solului. Aldrei treysta fķlki sem greftrar sína dauđu ofanjarđar. |
Sentimentele de neputinţă din oameni încolţesc într-un sol de atitudini lipsite de apreciere şi produc ca rod surmenajul. Vanmáttarkenndin fellur í frjóa jörð þar sem vanþakklæti ræður ferðinni, og ávöxturinn er útbruni. |
Își face cuibul pe sol. Hann gerir bú í holum í jörðinni. |
E un lansator de rachete sol-aer cu senzori de căldură, din Siria. Ūetta er hitasækin jörđ-til-lofts eldflaugavarpa frá Sũrlandi. |
Ce responsabilitate au creştinii în ce priveşte reducerea poluării mediului nostru înconjurător — solul, apa şi aerul? Hver er ábyrgð kristinna manna í því að draga úr umhverfismengun? |
Nu este lipsit de interes să notăm că în versiunea greacă Septuaginta‚ cuvîntul ebraic ’e-rets de la Psalmul 37:11‚ 29 a fost redat în greceşte prin ge‚ care înseamnă „pămîntul‚ adică materia pămîntului sau solul arabil“. Þegar Sálmur 37:11, 29 var þýddur á grísku í Sjötíumannaþýðingunni, var hebreska orðið erets þýtt með gríska orðinu ge sem „táknar jörðina sem ræktanlegt land eða jarðveg.“ |
4 De aceea, regele Mosia iarăşi a trimis solii poporului; da, chiar un mesaj scris a trimis poporului. 4 Þess vegna lét Mósía konungur aftur senda út á meðal þjóðarinnar. Já, hann sendi jafnvel rituð orð út á meðal hennar. |
În cazul în care se face grădinărit tot felul de lucruri incantatoare de a mânca sunt pornite cu solului. Hvar garðyrkja er gert alls konar skemmtilegt atriði til að borða er snúið upp með jarðveginum. |
Ascensoare- mi deasupra solului cu gânduri vesele. Lyftir mér jörðu með kát hugsanir. |
Prin urmare, să avem grijă ca solul inimii noastre figurative să nu devină niciodată tare, să nu ajungă lipsit de adâncime sau acoperit de spini, ci să rămână afânat şi adânc. Við skulum því sjá til þess að jarðvegurinn í hjarta okkar verði aldrei harður, grunnur eða þakinn óæskilegum plöntum heldur að hann haldi áfram að vera mjúkur og djúpur. |
Un sol persan îl aşteaptă pe Leonidas. Persneskur sendibođi bíđur Leonídasar. |
Varietatea microorganismelor din aer este „la fel de mare ca cea din sol”, se arată în revista Scientific American.9 Örverur í loftinu eru svo fjölbreyttar að það „jafnast á við fjölbreytni örveranna í jarðveginum“, að sögn tímaritsins Scientific American.9 |
Margareta nu a fost niciodată încoronată și nu a pus niciodată piciorul pe solul scoțian, drept urmare există unele îndoieli cu privire la faptul că ar trebui sau nu să fie considerată regina Scoției. Hún var aldrei krýnd og steig aldrei fæti á skoskt land og er því stundum ekki talin með í skosku konungaröðinni. |
Nota lui obişnuită a fost această râs demonice, dar oarecum ca aceea a unui apă pasăre, dar ocazional, atunci când el mi- a împotrivit cel mai mare succes şi să vină la un drum lung off, el rostit- o lungă trase urla nepământeană,, probabil, mai mult ca aceea a unui lup decât orice pasăre, ca atunci când o fiară pune botul la la sol şi în mod deliberat urlete. Venjulegur huga hans var þessi demoniac hlátri, en nokkuð eins og í vatn- fugl, en stundum, þegar hann hafði balked mig mest með góðum árangri og koma upp a langur vegur burt, hann kvað lengi dregið unearthly spangól, líklega meira eins og þessi af a úlfur en nokkur fugl, eins og þegar dýrið setur trýni hans til jörðu og vísvitandi howls. |
Acest Fiu întîi născut al lui Dumnezeu este personificarea adevăratei înţelepciuni şi este descris ca spunînd în legătură cu Tatăl său în timpul creaţiei: „Atunci am devenit alături de el un lucrător ferm şi sigur, apoi am ajuns să fiu plin de încîntare zi de zi, exultînd înaintea lui cu fiecare ocazie; exultînd pe solul roditor al pămîntului său şi, într-adevăr, plenitudinea încîntării mele era lîngă fiii oamenilor.“ — Proverbe 8:30, 31, Rotherham. Þessi frumgetni sonur Guðs er persónugervingur sannrar visku og er lýst svo að hann segi um föður sinn við sköpunina: „Þá stóð ég honum við hlið sem verkstýra, og ég var yndi hans dag hvern, leikandi mér fyrir augliti hans alla tíma, leikandi mér á jarðarkringlu hans, og hafði yndi mitt af mannanna börnum.“ — Orðskviðirnir 8:30, 31. |
Pentru ca pământul să rodească, Creatorul a făcut ca în sol să existe o mare varietate de microorganisme (Ieremia 51:15). Til að jarðvegurinn yrði frjósamur myndaði skaparinn fjölbreyttar örverur sem lifa í jörð. |
Vreau să mă laşi la sol. Ég vil ađ ūú setjir mig í flugbann. |
Ideea principală a ilustrării, după cum reiese din aceste relatări, este că acelaşi tip de sămânţă cade pe diferite tipuri de sol, dând rezultate diferite. (Matteus 13:1-9, 18-23; Markús 4:1-9, 14-20; Lúkas 8:4-8, 11-15) Þegar við lesum þessar frásögur sjáum við að aðalinntak dæmisögunnar er að sams konar sæði fellur í mismunandi jarðveg með ólíkum árangri. |
Solul steril ar fi fost cel puţin o dovadă împotriva degenerării low- teren. Sæfðu jarðvegur væri að minnsta kosti verið sönnun gegn litla land degeneracy. |
În toată istoria omenirii, pământul n-a mai fost niciodată ameninţat de atâtea forţe ce acţionează în acelaşi timp, cum se poate observa în prezent: despăduririle, eroziunea solului, deşertificarea, dispariţia pe scară largă a unor specii de plante şi animale, reducerea stratului de ozon din atmosferă, poluarea, încălzirea globală, oceane pe moarte şi explozia demografică. Frá því sögur hófust hefur jörðinni í heild aldrei verið ógnað samtímis af eyðingu skóga, uppblæstri, útbreiðslu eyðimerkursvæða, útrýmingu plantna og dýrategunda í stórum stíl, eyðingu ósonlagsins í heiðhvolfi jarðar, mengun, hækkandi hitastigi um alla jörð, deyjandi úthöfum og takmarkalausri mannfjölgun. |
Suntem la un kilometru deasupra solului. Viđ erum kílķmetra frá jörđu. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sol í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.