Hvað þýðir smażyć í Pólska?

Hver er merking orðsins smażyć í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota smażyć í Pólska.

Orðið smażyć í Pólska þýðir baka, seyða, brenna, elda, steikja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins smażyć

baka

seyða

brenna

elda

(cook)

steikja

(roast)

Sjá fleiri dæmi

Smaż osiem steków
Brenndu átta stykki
To gałki oczne czy smażone jabłka?
Eru ūetta augu eđa keilukúlur?
" Biegnę tam, bo już czekają lody i pączki smażone
" Ég get varla beðið eftir að fá matinn upp á fat
Kto będzie się smażył w piekle po wsze czasy?
Hvern ætliđ ūiđ ūá ađ senda til helvítis?
Kiedy zmartwychwstały Jezus smażył dla swych uczniów ryby, zapewne powstał przy tym dym i popiół oraz pozostały jakieś ości (Jana 21:9-13).
(Jóhannes 21: 9-13) En bæði hin lífrænu og ólífrænu hringrásarkerfi jarðar eru gerð til að taka við slíkum úrgangi.
Drugiego, jajka smażone z cebulą na ryżu.
Annan daginn hrærđ egg međ lauk og hrísgrjķnum.
Smażonej!
Steikt!
Chcę poczuć, jak ten sukinsyn się smaży.
Ég vil finna lyktina af gerpinu brenna.
Smażony kurczak.
Djúpsteikti kjúklingurinn.
Uważam, że jesteś naprawdę słodki i nie chcę, byś smażył się w piekle przez całą wieczność.
Af ūví ađ, mér finnst ūú vera, alveg, mjög ljúfur og ég vil bara ekki hugsa um ūig bráđnandi í eldvatni Satans, alveg, alla eilífđ.
Będziesz się smażył w piekle, JP.
Megir ūú rotna í helvíti, JP.
" Smażony ryż ", ważniaku.
Steikt hrísgrjķn, glađnagli.
Najlepsza rzecz do smażenia kurczaka.
En ūetta gagnast best til ađ steikja kjúkling.
Teraz się smaży!
Nú stiknar hann!
Wydałem #, # i # pierdolonych groszy, by mój przytulny apartament pachniał jak kot smażony po koreańsku
Borgaði ég #, # dali til að ibúðin min angaði eins og kóreönsk kattagrillveisla?Þu tapar!
Będziesz się smażył.
Ūú munt brenna.
6 Fałszerstwo to utorowało drogę dalszym kłamstwom: zaczęto na przykład uczyć, że wszyscy dobrzy ludzie idą do nieba, nieco gorsi trafiają do czyśćca, a źli smażą się w piekle na wiecznych mękach.
6 Þau ósannindi hafa verið grunnurinn að öðrum ósannindum svo sem þeim að ‚allir góðir menn fari til himna,‘ að ‚þeir sem eru ekki sérlega góðir fari í hreinsunareld‘ og að ‚hinir vondu séu steiktir að eilífu í vítiseldi.‘
Co prawda chodził do kościoła, ale Bóg, który rzekomo wiecznie smaży grzeszników w piekle, był mu obcy.
Tony fór iðulega í kirkju en fannst hann samt fjarlægur Guði sem sagður var refsa syndurum með því að brenna þá í helvíti að eilífu.
Na obiad zjedliśmy smażonego pstrąga.
Til hádegisverðar borðuðum við steiktan silung.
Smażony makaron tofu?
Steiktur tofu núðlur?
Ziemniaki smażone w cieście
Kartöfluborgarar
Co niedziela z rana w audycji radiowej straszył słuchaczy, że grzesznicy będą się bez końca smażyć w niegasnącym ogniu piekielnym.
Á hverjum sunnudagsmorgni hamraði hann á því við áheyrendur sína að syndarar myndu brenna að eilífu í óslökkvandi vítiseldi.
Jeżeli dziecko umiera chrześcijanom przed chrztem, rodzice nie potrzebują się obawiać, że smaży się ono w piekle lub utknęło w limbusie.
Ef kristið barn skyldi deyja áður en það skírist þurfa foreldrar þess ekki að óttast að það brenni í eldum vítis eða sé geymt í forgörðum þess.
To oczywiście zależy, ale zazwyczaj przygotowuje się to ze 150 (= stu pięćdziesięcioma) gramami gotowanego lub smażonego mięsa na osobę.
Það fer auðvitað eftir ýmsu en almennt er reiknað með um 150 grömmum af soðnu eða steiktu kjöti á mann. (z Internetu)
Smaż osiem steków.
Brenndu átta stykki.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu smażyć í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.