Hvað þýðir 심해 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 심해 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 심해 í Kóreska.
Orðið 심해 í Kóreska þýðir hyldýpi, gjá, hafdýpisbotn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 심해
hyldýpi
|
gjá
|
hafdýpisbotn
|
Sjá fleiri dæmi
증인은 심한 압력을 받으면 받을수록 더욱더 다져져서 저항력이 다이아몬드처럼 굳건해졌다. Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni. |
나는 두 다리를 가누지 못할 정도로 심하게 다쳤기 때문에, 그 여자에게 다리의 위치를 바로잡아 달라고 부탁하였습니다. Ég bað hana um að hagræða lemstruðum fótum mínum. |
심한 기근이 들었을 때, 요셉은 자기 형들의 마음이 달라졌는지 시험해 보았습니다. Þegar mikil hungursneyð kom reyndi Jósef bræður sína til að sjá hvort hjartalag þeirra hefði breyst. |
(요한 1서 5:19) 많은 사람들이 실제로 여호와의 종들을 미워하며, 일부 나라에서는 여호와의 종들이 심한 박해를 받기도 합니다. (1. Jóhannesarbréf 5:19) Margir hreinlega hata þá og þeir eru grimmilega ofsóttir í sumum löndum. |
6 소돔과 고모라의 거민이 인류의 일원으로서 여호와의 손에서 누리고 있던 축복들을 남용함으로써 자기들이 매우 심하게 타락한 죄인임을 스스로 드러냈을 때, 여호와께서는 그 거민이 멸망되어야 한다는 판결을 내리셨읍니다. 6 Þegar Sódómu- og Gómorrubúar sýndu sig gjörspillta stórsyndara með því að misnota þá blessun sem þeir, hluti af mannkyninu, nutu af hendi Jehóva, ákvað hann að þeim skyldi tortímt. |
“이에 이렇게 되었나니 주의 음성이 그들의 고난 중에 그들에게 임하여 이르시되, 너희 머리를 들고 안심하라. 이는 너희가 내게 맺은 성약을 내가 알고 있음이요, 내가 나의 백성과 성약하고 그들을 속박에서 건져 낼 것임이니라. „Og svo bar við, að rödd Drottins barst til þeirra í þrengingum þeirra og sagði: Lyftið höfðum yðar og látið huggast, því að mér er kunnugt um sáttmálann, sem þér hafið gjört við mig. Og ég mun gjöra sáttmála við fólk mitt og leysa það úr ánauð. |
심한 폭풍이 있은 후에, 바위 위에 지은 집만 그대로 남게 됩니다. Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi. |
엘살바도르의 여호와의 증인 지부 사무실에서 임명하여 구성한 구호 위원회는, 피해가 덜한 회중들을 그룹 단위로 묶어, 피해가 더 심한 사람들이 당장 필요로 하는 것들을 돌보도록 마련하였습니다. Hjálparnefnd frá deildarskrifstofu Votta Jehóva á svæðinu gerði ráðstafanir til þess að hópar frá söfnuðum, sem höfðu orðið fyrir minni háttar áföllum, sinntu aðkallandi þörfum safnaða sem voru ver leiknir. |
“나라들 가운데서도 우상 숭배가 가장 심한 나라 사람들에게 왕 숭배는 이상한 요구가 아니었다. 따라서 정복자인 메디아 사람 다리우스에게 신에게 표해야 할 경의를 표하라는 요구를 받은 바빌로니아 사람들은 기꺼이 그 요구에 따랐다. Biblíufræðingur segir: „Konungadýrkun gerði engar óvenjulegar kröfur til mestu skurðgoðaþjóðar heims, þannig að Babýloníumenn gerðu fúslega eins og krafist var og veittu sigurvegaranum — Daríusi frá Medíu — þá lotningu sem guði sæmir. |
양심이 괴로워지면 심지어 우울증이나 심한 실패감이 유발될 수도 있습니다. Samviskubit getur jafnvel hrint af stað þunglyndi eða sterkri mistakakennd. |
엘리야는 가나안 사람들의 신들 가운데 주신(主神)인 바알의 숭배자들의 심한 증오와 반대의 표적이 되면서도, 순결한 숭배를 위한 열심을 보였으며 여호와를 섬겼습니다.—열왕 상 18:17-40. Elía var kostgæfinn gagnvart sannri tilbeiðslu og þjónaði Jehóva þótt hann sætti miklu hatri og andstöðu frá dýrkendum Baals, helsta guðs Kanverja. — 1. Konungabók 18: 17- 40. |
폭풍우와 홍수가 더 심해질 수 있고, 허리케인 피해도 더 심해질 수 있습니다. Stormar og flóð gætu færst í aukana og fellibyljir valdið meira tjóni en áður. |
(갈라디아 5:22, 23; 베드로 첫째 2:12) 그리고 우리는 진리 안에 있지 않는 사람들이 자연재해나 인간이 흔히 겪는 비극적인 일들로 인해 심한 피해를 입을 경우, 그들을 잊지 않습니다. (Galatabréfið 5:22, 23; 1. Pétursbréf 2:12) Og ekki gleymum við þeim sem eru ekki í sannleikanum en hafa mátt þola náttúruhamfarir eða einhverja hryggilega atburði. |
그러나 심한 고난을 견뎌야 했음에도 고국에 남은 사람들도 있었지요. Aðrir urðu eftir þótt þeir yrðu að þola miklar þjáningar. |
교훈점: 시편 필자는 이렇게 기도하였다. “우리에게 많고 심한 고난을 보이신 [여호와]께서 우리를 다시 살리시[리이다.]” Lærdómur fyrir okkur: Sálmaritarinn bað: „Þú sem hefir látið oss horfa upp á miklar nauðir og ógæfu, þú [Jehóva] munt láta oss lifna við að nýju.“ |
하느님께서는 심한 박해를 받던 초기 그리스도인들에게 어떤 위로를 베푸셨습니까? Hvernig hughreysti Guð frumkristna menn þegar þeir voru ofsóttir grimmilega? |
··· 하지만 장로들로부터 위로와 조언을 받았습니다. ··· 여호와께서는 「파수대」를 통해 친절하시게도 심한 우울증에 대한 통찰력을 갖게 해 주셨어요. Með hjálp Varðturnsins veitti Jehóva okkur innsýn í það hvað þunglyndi er. |
... 그들의 손과 발은 심한 동상에 걸려 있었다. ... Þeir höfðu kalið illa á höndum og fótum. |
우리는 한국에서 봉사하도록 임명되었는데, 당시 한국은 3년에 걸친 전쟁이 1953년 여름에 끝난 지 얼마 안 되었기 때문에 전국적으로 피해가 심한 상태였습니다. Við áttum að fara til Kóreu þó að landið væri í sárum eftir þriggja ára stríð sem lauk sumarið 1953. |
대부분의 여호와의 증인의 경우에 다른 사람들에게서 직접 심한 고난을 당하는 일이 비교적 드문 이유는 무엇입니까? Af hverju er fremur sjaldgæft að vottar Jehóva þjáist af annarra völdum? |
남은 영국 군함인 프린스오브웨일즈 호는 심하게 파손된 채 달아났습니다. Hitt breska orrustuskipið, Prince of Wales, hafði skaðast alvarlega og snúið frá. |
만군의 여호와께서 내 귀에 [맹세하시기를], 많은 집이 크고 좋을지라도 그야말로 심한 놀라움의 대상이 되어서, 거주하는 자가 없을 것이다. [Jehóva] allsherjar mælir í eyra mér: Í sannleika skulu mörg hús verða að auðn, mikil og fögur hús verða mannlaus. |
예를 들어, 바리새인들은 다른 사람을 심하게 비판하는 경향이 있고, 많은 사람이 그들을 본받는 것 같습니다. Farísearnir eru til dæmis dómharðir og margir líkja trúlega eftir þeim. |
안타깝게도 일부 음란물은 나체나 음행을 저지르는 남녀의 모습보다 더 심한 내용을 담고 있습니다. Því miður er til klám sem gengur miklu lengra en nektarmyndir eða myndir af karli og konu við siðlaus kynmök. |
심지어 지금은 모든 인류가 핵 전쟁과 방사선 중독의 공포로 두려움을 느낄 정도로 그러한 상태가 심해지지 않았는가? Er ekki svo komið nú að öllu mannkyninu er ógnað með kjarnorkuvopnastríði og meðfylgjandi geislavirknimengun? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 심해 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.