Hvað þýðir 시각 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 시각 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 시각 í Kóreska.

Orðið 시각 í Kóreska þýðir Sjón. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 시각

Sjón

noun

그렇습니다. 당신에게는 다섯 가지 감각—시각, 청각, 후각, 미각, 촉각—이 있습니다.
Já, við höfum fimm skilningarvit — sjón, heyrn, bragðskyn, lyktarskyn og snertiskyn.

Sjá fleiri dæmi

(ᄀ) 하느님의 영은 우리가 염려를 극복하도록 어떻게 도움을 줄 수 있습니까? (ᄂ) 우리가 영적인 시각을 유지하기 위해 노력할 때 여호와께서는 우리를 어떻게 축복해 주실 수 있습니까?
(b) Hvernig getur Jehóva hjálpað okkur þegar við einbeitum okkur að því að þjóna honum?
그러면, 미래를 보는 우리의 시각이 어떻게 마음의 평화에 영향을 미칠 수 있습니까?
En hvernig getur framtíðarsýn okkar veitt okkur hugarfrið?
52 첫째에게 이르되, 너는 가서 밭에서 일하라. 첫째 시각에 내가 네게 가리니, 네가 나의 기뻐하는 얼굴을 보리라 하고,
52 Og hann sagði við þann fyrsta: Far þú og vinn á akrinum og á fyrstu stundu mun ég koma til þín og þú munt sjá gleði ásjónu minnar.
일반적으로 시각은 감각들 가운데 가장 귀중한 것으로 간주됩니다. 시각을 상실한 사람들에게는 특히 그러합니다.
SJÓNIN er yfirleitt álitin dýrmætasta og þýðingarmesta skilningarvitið — ekki síst af þeim sem hafa hana ekki lengur.
이제 어머니는 그 선물을 새로운 시각으로 보게 됩니다.
Nú sér móðirin gjöfina í nýju ljósi.
재기 넘치는 문구와 시각적 효과를 사용하여 소비자의 구매욕과 호기심을 자극하는 광고들이 성공을 거둡니다.
Í vel heppnuðum auglýsingum eru notuð grípandi orð og myndir til að höfða til langana neytandans.
좋은 소식을 전하는 일에 어떻게 시각 교재를 사용할 수 있습니까?
Hvernig geturðu fléttað nýsitækni inn í boðun og kennslu fagnaðarerindisins?
왜 인간의 시각계에 관심을 가지게 되셨습니까?
Hvers vegna vakti sjónkerfið áhuga þinn?
시각적 소통 기반도 있을거에요
Byrjum þá.
나는 우리의 시각계가 여호와 하느님이 주신 귀중한 선물이 분명하다고 확신합니다.
Ég er alveg sannfærður um að sjónkerfi okkar er dýrmæt gjöf frá Jehóva Guði.
115 이는 만일 그들이 이러한 것을 거절하면, 그들의 심판의 시각이 가까우며, 그들의 집이 ᄀ황폐하여 버린바 될 것임이니라.
115 Því að ef þeir hafna því, er dagur dóms þeirra í nánd og hús þeirra mun í aeyði lagt.
프로그램이 시작된 것을 명확하게 하려면 선택하십시오. 이 시각 피드백은 작업 표시줄이나 바쁨 커서로 표시됩니다
Hakaðu við hér ef þú vilt ganga úr skugga um að forritið þitt er komið í gang. Þessar sjónrænu upplýsingar geta birtst í formi biðbendils eða í forritakvínni
성탄절의 영은 세상에 대한 여러분의 시각을 변화시켜 우리가 세상의 바쁜 삶을 바라볼 때 물건보다는 사람에 더 관심을 두게 됩니다.
Andi jólanna lýsir upp gluggamynd sálarinnar og við horfum á öngþveiti heimsins og sýnum fólki meiri áhuga en hlutum.
따라서 이러한 시각에서 볼 때, 양심은 무거운 짐이 아닙니까?
Séð í þessu ljósi er samviskan þá ekki bara tóm byrði?
번영을 간구할 때, 우리는 더 넓은 시각과 더 큰 인내심을 받게 되며, 더 큰 성장을 간구할 때는 관대함의 은사를 축복받습니다.
Við sárbiðjum kannski um velgengni, en hljótum betri yfirsýn og aukna þolinmæði, eða við biðjum um vöxt og erum blessuð með gjöf náðar.
" 시각적인 종소리" 를 나타낼 시간을 설정합니다
Hér getur þú stillt hversu lengi sjónbjallan er " sýnd "
시각 자료를 사용할 계획이라면 해당 자료를 사용 가능한 상태로 미리 준비해 두십시오.
Tryggðu með góðum fyrirvara að sýnigögnin sem þú ætlar að nota séu til reiðu.
“우리 집의 현재 시각
„Rétti tíminn heima:“
우리 집의 현재 시각
Réttur tími heima
(사무엘 상 8:7) 이스라엘인들의 예는 우리가 얼마나 쉽게 영적 시각을 잃어버리고 주위 세상의 영향을 받을 수 있는지를 깨닫게 해줍니다.—비교 고린도 전 2:14-16.
(1. Samúelsbók 8:7) Fordæmi þeirra minnir okkur á hve auðvelt það er að hætta að hafa andleg sjónarmið og verða fyrir áhrifum af umheiminum. — Samanber 1. Korintubréf 2: 14-16.
2 도움을 주십시오: 바깥에서 시각 장애인과 마주치게 될 경우, 자신을 소개한 다음 도와주고 싶다고 제안하십시오.
2 Verum hjálpsöm: Þegar þú hittir blindan einstakling, til dæmis á förnum vegi, skaltu kynna þig og bjóða aðstoð.
우리는 모든 소유물을 버려둔 채, 각기 다른 시각에 다른 경로를 통해 서독으로 가는 것이 가장 안전하겠다는 결정을 내렸습니다.
Ákveðið var að öruggast væri að leggja af stað á mismunandi tímum og fara mismunandi leiðir til vesturs, og skilja allar eigur okkar eftir.
앞으로 직면할 수 있는 상황에서 어떻게 여호와의 시각을 본받을 수 있을지 왜 미리 생각해 보아야 합니까?
Hvers vegna ættum við að hugleiða hvernig Jehóva lítur á mál sem við gætum þurft að taka afstöðu til síðar?
(빌립보 2:3) 우리는 여호와께서 보시는 시각으로 자신을 보아야 합니다.
(Filippíbréfið 2:3) Hann þarf að líta sjálfan sig sömu augum og Jehóva gerir.
사람들을 여호와의 시각으로 보는 것이 어떻게 도움이 됩니까?
Af hverju er æskilegt að líta aðra sömu augum og Jehóva gerir?

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 시각 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.