Hvað þýðir sessiz í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins sessiz í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sessiz í Tyrkneska.

Orðið sessiz í Tyrkneska þýðir hljóður, hljóðlátur, samhljóð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sessiz

hljóður

adjective

Bu sözcüklerin geçtiği bağlamlar sessiz kalmanın uygun olduğu en az üç alanı ortaya koyar.
Samhengið sýnir að það er að minnsta kosti á þremur sviðum lífsins sem er viðeigandi að vera hljóður.

hljóðlátur

adjective

samhljóð

noun

Sjá fleiri dæmi

Bayanlar, baylar, salonu sessizce ve hemen boşaltın lütfen.
Gķđir gestir, fariđ hljķđlega héđan út og međ hrađi.
Ev ödevini yapabilmesi için sessiz bir ortam sağlayın ve çocuğunuzun sık sık ara vermesine izin verin.
Sjáðu til þess að barnið hafi frið á meðan það er að læra heima, og leyfðu því að taka hlé þegar þess þarf.
Sessiz kalabilmisti, ama yalan söyleyemezdi
Hùn gat þagað, en ekki logið
Söyleyeceklerinizi sessiz şekilde gözden geçirmek yararlı olabilirse de, birçokları sunuşlarını yüksek sesle prova etmenin daha yararlı olduğunu görüyor.
Það getur verið ágætt að fara yfir það í hljóði sem þú ætlar að segja en mörgum finnst enn betra að æfa kynninguna upphátt.
Korkarım bu, onun sessiz kalarak geçiştireceği bir konu.
Ūví miđur kũs hann ađ ūegja um ūađ mál.
Onun odası, bir insan için uygun bir oda, sadece biraz çok küçük, iyi bilinen dört duvarları arasında sessizce yatıyordu.
Herbergi hans, rétt pláss fyrir manneskju, Aðeins nokkuð of lítill, lagðist hljóðlega á milli fjögurra vel þekkt veggjum.
Hizmetkârın çıplakken sessiz kalmamalısın.”
Láttu það ekki viðgangast að þjónn þinn fái ekki yfirhöfn sína.“
Bu değeri korumak istiyorsak sessiz kalmalıyız.
Ef við viljum að lífið þrífist hérna verðum við að þaga um þetta.
Güzel ve sessiz.
Vinalegt og hljķđlátt.
Ana-babalar çocuklarını meşgul ve sessiz tutmak için onlara oyuncaklar ve boyama kitapları verirse, çocuklar çok az şey öğrenecek.
Það er mjög takmarkað sem börnin læra ef foreldrarnir láta þau hafa leikföng eða litabækur til að þau séu upptekin og hljóð.
Sessiz ol, Bess.
Hafõu hljķtt, Bess.
Şunları anlatıyor: “Her zaman çok sessiz biriydim.
Hún segir: „Ég var alltaf mjög fámál manneskja.
O ülkede benimle sessizce yaşadı.
Hann hefur búið hljóðlega með mér í landinu.
İnancınla ilgili şahitlikte bulunma fırsatı çıktığında kendini gergin hissediyorsan, sessizce dua etmeyi unutma.
Ef þér finnst erfitt að vitna um trúna þegar tækifæri gefst skaltu ekki hika við að biðja til Jehóva í hljóði.
Sessiz sedasız oynayamaz mısın?
Geturđu ekki leikiđ ūér fallega í fimm mínútur?
Sessiz kalırım ve ilk fırsatta oradan ayrılırım.
□ Ég þegi og reyni að fara sem fyrst.
Açıklama: Bu incelemeyi sessiz bir ortamda yap.
Leiðbeiningar: Finndu þér hljóðlátan stað áður en þú leysir þetta verkefni.
O, sessizce oturup çiçekleri koklamaktan hoşlanırmış.
Hann vildi bara sitja hljķđur og finna lykt af blķmunum.
"... yaşanacak sessiz, inzivaya çekileceğim bir yaşam. "
" og er ķvant ūví ađ ūannig sé komiđ fram viđ ūađ.
Sonra çevredeki seslere kulak verip kumun üzerinde sessizce ilerleyerek yolculuğuna başlıyor.
Síðan læðist hann af stað um sandauðnina.
Bayan, sessiz olur musun?
Frú, viltu hafa hljķtt.
O bize üç kapsamlı bir yay yaptı ve gözaltına kapalı sessizce yürüdü dedektif.
Hann gerði sópa boga við þrjú af okkur og gekk hljóðlega burt í vörslu the leynilögreglumaður.
Sessiz ve çabuk.
Snöggt og hljķđlega.
Ayrıca çok uzun zamandır sessizim.
Auk ūess hef ég nķgu lengi haft hægt um mig.
Bu arada yan odada gerçekten sessiz olmuştu.
Á sama tíma í næsta herbergi að það var orðið mjög rólegur.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sessiz í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.