Hvað þýðir savaş í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins savaş í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota savaş í Tyrkneska.
Orðið savaş í Tyrkneska þýðir stríð, styrjöld, ófriður, bardagi, Stríð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins savaş
stríðnounneuter Bir defa savaş patlak verdi mi, her iki taraf da hatalıdır. Þegar stríð brýst út hafa báðar hliðarnar rangt fyrir sér. |
styrjöldnounfeminine Milletler Cemiyetinin üyeleri, resmen bu savaşa karışmama kararı aldılar. Aðildarríki Þjóðabandalagsins ákváðu í atkvæðagreiðslu að blanda sér ekki í þá styrjöld. |
ófriðurnoun Bu yüzyılda tarihin her döneminde görülenden daha acımasız düşmanlıklar ve daha fazla şiddet eylemleri, savaşlar, açlık, yoksulluk ve acılar yaşandı. Henni fylgdi meira hatur og ofbeldi, ófriður, hungur, fátækt og þjáningar en nokkurn tíma áður í sögunni. |
bardaginoun O zaman savaş Yehova’nın savaşıydı ve O zafer kazandırmıştı. Þetta var bardagi Jehóva og hann veitti sigurinn. |
Stríðproper Savaşın başlayacağına inanıyor musun? Trúir þú að það brjótist út stríð? |
Sjá fleiri dæmi
Bu savaşta Biyo Organik Silahlar kullanıldığını doğruladık. Viđ fengum upplũsingar um ađ lífræn vopn væri notađ í ūessu stríđi. |
Pete, kardeşi Andrew savaşta öldüğünden beri iyi değil. Pete hefur ekki veriđ samur síđan Andrew, brķđir hans, lést í stríđinu. |
Bu şekilde, hakikat ile yalancılık arasındaki savaş bitene dek dayanacağız. Á þann hátt munum við þrauka uns sá tími kemur að stríði sannleikas og blekkinganna er lokið. |
8 “Milletlerin Zamanları”nın sonu olan 1914 yılında Mesihi Krallık gökte doğduğu zaman, Yehova Tanrı’ya ait olan gökler ülkesinde bir savaş yapıldı. 8 Við fæðingu Messíasarríkisins árið 1914 og lok ‚heiðingjatímanna‘ braust út stríð á himnesku yfirráðasvæði Jehóva Guðs. |
“En büyük hata silahsızlanmayı barışla karıştırmaktır.” Bu sözleri Winston Churchill, milletlerin II. Dünya Savaşına girmesinden beş yıl önce söyledi. „ÞAÐ eru mestu mistök að rugla saman afvopnun og friði,“ sagði Winston Churchill fimm árum áður en þjóðirnar steyptu sér út í síðari heimsstyrjöldina. |
Bir din adamı olan Harry Emerson Fosdick şunu itiraf etti: “Kiliselerimize bile savaş bayrakları astık . . . . Kennimaðurinn Harry Emerson Fosdick viðurkenndi: „Við höfum dregið upp stríðsfána, meira að segja í kirkjum okkar. . . . |
Başarılı olursan, seni tüm filonun Savaş Kumandanı yapacak olan terfiini onaylayacak! Ef ūér tekst vel upp veitir hann ūér stöđuhækkun og ūú verđur yfirforingi alls flotans. |
Bu konuda The Universal Jewish Encyclopoedia (Evrensel Yahudi Ansiklopedisi) şunları söylüyor: “Yahudilerin Roma’ya karşı yaptığı Büyük Savaştaki (M.S. 66-73) aşırı gayretleri, Mesih çağının veya Maşiah’ın çok yakın olduğuna inandıklarından dolayı daha da kuvvetleniyordu. Eins og sagt er í The Universal Jewish Encyclopedia: „Sú trú að Messíasartíminn væri í nánd jók ofstækiskennda kostgæfni Gyðinganna í stríðinu mikla við Róm (árin 66-73). |
28 Yehova’nın Şahitleri II. Dünya Savaşı’nın son aylarında, Tanrı’ya teokratik bir teşkilat halinde hizmet ederek O’nun hükümdarlığını yüceltmeye kararlı olduklarını yeniden belirttiler. 28 Eins og bent hefur verið á staðfestu vottar Jehóva ásetning sinn, á síðustu mánuðum síðari heimsstyrjaldarinnar, að upphefja stjórn Guðs með því að þjóna honum sem guðræðislegt skipulag. |
Birinci Dünya Savaşı'ndan bu yana gazla sürekli zehirlenmiş. Varđ fyrir gasi í stríđinu og hefur veriđ á herđunum síđan. |
Yetkililere savaşa katılmayacağımızı kararlılıkla söyledik. Við sögðum yfirvöldunum einbeittir í bragði að við ætluðum ekki að taka þátt í stríðinu. |
Savaşları bitti þeirra stríð er à enda |
Ve savaştayız. Og viđ eigum í styrjöld. |
Orada Mısırlıların atlarına ve savaş arabalarına neler olduğuna bak. Sjáðu hvernig fór fyrir hestum og hervögnum Egypta. |
Tanrı’nın Krallığı savaşları, hastalıkları, kıtlığı ve hatta ölümü ortadan kaldıracak. Ríki Guðs mun binda enda á stríð, sjúkdóma, hungursneyðir og meira að segja dauðann. |
(5) Yehova’nın Şahitlerinin (a) depremden sonra, (b) kasırgadan sonra ve (c) iç savaş sırasında birbirine nasıl destek olduğunu ve birbirini nasıl teselli ettiğini gösteren örnekler verin. (5) Nefndu dæmi um hvernig vottar Jehóva hafa hughreyst og stutt hver annan (a) eftir jarðskjálfta, (b) eftir fellibyl og (c) þar sem borgarastríð geisar? |
Bu daha önce hiç görülmemiş çapta savaş anlamına gelirdi. Það þýddi slíkt stríð sem átti sér enga hliðstæðu. |
Ve, bir savaş küçümseyen, bir yandan Soğuk ölüm bir kenara atıyor, ve diğer gönderir ile Og, með Martial scorn, með annarri hendinni slög kalda dauða til hliðar, og með hinum sendir |
(II. Timoteos 3:1-5) Bazı ülkelerde birçok kişinin yaşamı kıtlık ve savaş yüzünden tehlikededir. Tímóteusarbréf 3:1-5) Sums staðar í heiminum eru margir í lífshættu vegna stríðsátaka og matvælaskorts. |
Aksine birçok kişi, savaşın birkaç ay içinde sona ereceğini tahmin etti. Öllu heldur spáðu margir að stríðið yrði afstaðið á fáeinum mánuðum. |
3 Ve öyle oldu ki iki yüz yetmiş altı yıl geçti ve çoğu zaman barış içinde yaşadık; ve çoğu zaman da ciddi savaşlar ve cinayetler gördük. 3 Og svo bar við, að tvö hundruð sjötíu og sex ár voru liðin, og friður ríkti oft, en við áttum einnig oft í alvarlegum styrjöldum og blóðsúthellingum. |
Görünüşte, dünya Yehova’nın hizmetçilerine karşı sürdürdüğü savaşı kazanmıştı. Það varð ekki annað séð en að heimurinn hefði unnið stríðið gegn þjónum Guðs. |
“Kaleleri” ve “düşünceleri” yıkmak için ruhi bir savaş içinde olduğumuz doğrudur. (II. Við eigum að vísu í andlegum hernaði og það er hlutverk okkar að brjóta niður „hugsmíðar“ og „vígi.“ |
Dehşet dengesiyle ve askeri hazırlıklarıyla II. Dünya Savaşı öncesi kritik dönemde ve bu savaş sırasında, sonra da Soğuk Savaş süresince Yehova’nın hizmetçileri bu anlayışa sahiptiler. * Þannig skildu þjónar Jehóva málin á hinu erfiða tímabili fyrir síðari heimsstyrjöldina og meðan á henni stóð, og eins er kalda stríðið hófst með ógnarjafnvægi sínu og vígbúnaði. |
Bazı generaller liderlerine çıkacak bir savaşın çabuk ve kesin şekilde kazanılabileceği güvencesini veriyordu. Auk þess fullvissuðu ákveðnir hershöfðingjar leiðtoga sína um að stríð væri hægt að vinna mjög fljótt og afgerandi. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu savaş í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.