Hvað þýðir şaka í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins şaka í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota şaka í Tyrkneska.

Orðið şaka í Tyrkneska þýðir grín, spaug, brandari. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins şaka

grín

nounneuter

Bu bir şaka değil.
Það er ekkert grín.

spaug

nounneuter

Hatta biri bir şakaya ciddiye alıp, onu tekrarlarsa, bir söylentinin başlamasına neden olabilir.
Jafnvel spaug getur orðið kveikjan að hviksögu ef einhver tekur það alvarlega og hefur það eftir.

brandari

noun

Cinsel çağrışımları olan bir iltifat (!), açık saçık bir şaka ya da yiyecekmiş gibi bakmak da cinsel tacizdir.
Jafnvel „hrós“ með kynferðislegu ívafi, klúr brandari eða daðrandi augnaráð getur verið kynferðisleg áreitni.

Sjá fleiri dæmi

Şaka mı bu?
Er ūér alvara?
Aklınca bize şaka yapıyor.
Hún er víst að fíflast.
Ama Bernard sen de benim kadar biliyorsun ki bu şey lanet bir şaka.
En, Bernard, ūú veist eins vel og ég ađ ūetta er algjört grín.
Şaka yapıyorum.
Ég er ao grínast.
Benzer şekilde Sodom ve Gomorra’nın yıkımından önce de Lût’un sözleri, damatlarına “şaka” gibi gelmişti (Tekvin 19:14).
„Tengdasynir [Lots] hugðu, að hann væri að gjöra að gamni sínu.“— 1. Mósebók 19:14.
Şaka mı bu?
Ertu ađ grínast?
Ama, Bayan Morton eminim bu bir şaka.
En ungfrú Morton, ég er viss um ađ ūetta er bara eitthvert prakkarastrik.
Bebeğim... sen şaka yapmıyorsun.
Elskan mín, ūađ segirđu satt.
Şaka mı bu?
Ertu ađ grínast í mér?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
Ūetta var brandari?
Biraz şaka gibi aslında.
Hálfgerður brandari.
Gina, bu adam şaka gibi.
Gina, hann er brandari.
Bu bir tür şaka falan di mi?
Er ūetta einhver skrũtla, eđa hvađ?
Hey, bu bir şaka!
Ūetta er brandari!
Şakaydı.
Ūetta var brandari.
Bu bir şaka oImaIı.
Ertu ekki ađ grínast?
Hayır, şaka yapıyorsun.
Ūú ert ađ spauga.
Şaka yapıyorsun.
Ūú ert ađ spauga.
Bu muhteşem bir şaka, Gale
Þetta var ótrúlegur brandari, Gale
Herzaman tanrı olduğunu söyleyerek şaka yapıyor.
Hann spaugar sífellt um ađ hann sé guđ.
Şaka yapıyorum, ahmak.
Ég er ađ grínast, auli.
Şaka mı bu?
Er ūetta grín?
Şaka gibi geliyor.
Ūú snerir víst á mig.
Bu kötü bir şaka Liberty.
Ūetta er lélegur brandari, Liberty.
Şaka mı yapıyorsun?
Hlustađu nú á mig.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu şaka í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.