Hvað þýðir przyjaciółka í Pólska?
Hver er merking orðsins przyjaciółka í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota przyjaciółka í Pólska.
Orðið przyjaciółka í Pólska þýðir vinkona, vinstúlka, vinur, kærasta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins przyjaciółka
vinkonanounfeminine (kobieta zaprzyjaźniona z kimś) Jeśli mówisz prawdę, to twoja przyjaciółka jest niewinna i powinna wyjść. Ef ūú segir satt er vinkona ūín saklaus og ætti ađ fá ađ fara. |
vinstúlkanounfeminine A gdzie twoja przyjaciółka Annie? Hvar er vinstúlka ūín? |
vinurnounmasculine A Tania jest moją przyjaciółką, więc może nam pomoże. Tanya er besti vinur minn svo kannski getur hún hjálpađ. |
kærastanoun Nie jest mi przykro porzucać niczego w Hertfortshire, najdroższa przyjaciółko poza tobą. Ég get ekki þóst sakna neins í Hertfordshire nema þín, kærasta vina mín. |
Sjá fleiri dæmi
Na przykład pięć lat przed wspomnianym wypadkiem matka Johna dowiedziała się, że podobnie zginął syn jej przyjaciółki, który też próbował przebiec tę autostradę. Til dæmis átti móðir Johns vinkonu sem missti barn þegar það reyndi að fara yfir þessa sömu hraðbraut fimm árum áður. |
Weszłam do jej pokoju, a ona otworzyła się przede mną i powiedziała, że była w domu przyjaciółki i nieoczekiwanie zobaczyła w telewizji alarmujące i niepokojące obrazy i sceny rozgrywające się między nagim mężczyzną a nagą kobietą. Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum. |
Przyszłam tu właściwie, aby wyświadczyć przysługę mojej przyjaciółce... Ég kom hingađ fyrir vinkonu mína. |
Kiedy stawiła się na początku szlaku, podeszła do niej przyjaciółka Ashley. Þegar hún kom að göngustígnum kom Ashley, góð vinkona hennar, til hennar. |
Po prostu chcę być jego najlepszą przyjaciółką’”. Ég vil bara vera besti vinur hans.‘“ |
Wiem, że Cynka jest moją przyjaciółką. Ég veit ađ Skella er besti vinur minn. |
Niedawno moja droga przyjaciółka ofiarowała każdemu ze swoich dorosłych dzieci egzemplarze tego świadectwa z ewangelicznymi obrazami ilustrującymi każde zdanie. Ekki fyrir löngu síðan gaf góð vinkona öllum fullorðnu börnum sínum eintak af þessu skjali með myndum úr fagnaðarerindinu til að myndskýra hverja setningu. |
Bezpiecznej podróży, przyjaciółko. góğa ferğ, vinur |
Nie trzeba przeprosin, przyjaciółko. Engrar afsökunar şörf vina |
A Tania jest moją przyjaciółką, więc może nam pomoże. Tanya er besti vinur minn svo kannski getur hún hjálpađ. |
Sobota wieczór była dla żon, ale... w piątek spotykaliśmy się w Copacabanie z przyjaciółkami. Laugardagskvöldin voru eiginkonukvöld en föstudagskvöld í klúbbnum voru fyrir kærusturnar. |
Nigdy nie należałam do dziewcząt, która ma sporo przyjaciółek. Ég hef aldrei veriđ ein af ūessum stelpum sem á margar vinkonur. |
Nigdy nie byłyśmy przyjaciółkami. Viđ vorum aldrei vinkonur. |
Twoja śliczna przyjaciółka: Fallega vinkonan ūín er örmagna af mínum völdum. |
Zamilkła, a spojrzawszy na swoją nową przyjaciółkę, uśmiechnęła się szeroko. Hún þagnaði og bros færðist yfir hana þegar hún horfði á hina nýju vinkonu sína. |
Kilka lat temu udałem się do Parku Narodowego Arches razem z żoną, córką Evelin i z przyjaciółką rodziny. Fyrir nokkrum árum fórum við eiginkona mín ásamt dóttur okkar, Evelin, og fjölskylduvini í Arches þjóðgarðinn. |
Masz 10-letnią córkę z komputerem i przeglądarką... i ona szuka słowa " przyjaciółki ", a znajduje " Lesbijskie zapasy w błocie ". Segjum ađ 10 ára stelpa sé á netinu og leiti ađ " vinkona " og fær ūá " lesbíuglíma ". |
Jak miło poznać przyjaciółkę Lillian z dzieciństwa. Svo indælt ađ hitta æskuvinkonu Lillian. |
Pracowałam tam codziennie, z przyjaciółką Kathleen. Ég vann ūar međ bestu vinkonu minni, Kathleen. |
Będę twoją przyjaciółką, pomocną dłonią, to wszystko. Ég verđ vinkona ūín, ađstođa ūig. |
Niejeden chętnie zwierza się takiemu „przyjacielowi” lub „przyjaciółce” z najskrytszych myśli i opowiada o osobistych troskach, którymi nie dzieli się z mężem lub żoną. Sumir trúa slíkum „vini“ eða „vinkonu“ fyrir innstu hugðarefnum sínum, jafnvel leyndustu hugsunum sem þeir segja ekki einu sinni maka sínum frá. |
Pewnie przyjaciółek, które spotkał w miejskich toaletach. Já, vinkonur sem hann hitti í almenningssturtum. |
* Podziel się z przyjaciółką * Miðla vini |
To twoja najstarsza przyjaciółka, Chris. Hún er elsta vinkona ūín. |
Elgaraino, zawsze byłaś jedynie przyjaciółką. Elgarain, şú hefur ekki bara veriğ vinur |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu przyjaciółka í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.