Hvað þýðir προκλητικός í Gríska?
Hver er merking orðsins προκλητικός í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota προκλητικός í Gríska.
Orðið προκλητικός í Gríska þýðir ögrandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins προκλητικός
ögrandi
Κοιτάζοντας από ένα παράθυρο, η έντονα μακιγιαρισμένη Ιεζάβελ τον υποδέχτηκε με μια προκλητική απειλή. Þar stóð Jesebel mikið förðuð upp í glugga og heilsaði honum með ögrandi hótun. |
Sjá fleiri dæmi
Έτσι προσπαθήσαμε να του δώσουμε ένα είδος πολιτικής ασυλίας... έτσι ώστε αυτή η σαφώς προκλητική και κάπως επικίνδυνη ιστορία... να γινόταν με σχετική ασφάλεια και με επιτυχία. Svo viđ vorum ađ reyna ađ veita honum nokkurs konar pķlitískt hæli svo hann gæti gert ūessa greinilega ögrandi og nokkuđ hættulegu hluti í tiltölulegu öryggi og međ tryggingu fyrir árangri. |
Αν βλέπουμε προκλητικές εικόνες, μπορεί να εθιστούμε στην πορνογραφία ή να διαπράξουμε ανηθικότητα. Að horfa á djarfar myndir getur leitt til klámfíknar eða kynferðislegs siðleysis. |
Συναντησα αυτη την προκλητικη ξανθια, στα starbucks σημερα. Međan ég man, ég hitti flotta ljķsku í dag, skattalögfræđing. |
(Φιλιππησίους 2:4, ΜΝΚ) Να αποφεύγεις κάθε τρόπο ομιλίας, ντυσίματος, κάθε εμφάνιση ή ενέργεια που θα μπορούσε να θεωρηθεί προκλητική. (Filippíbréfið 2:4) Forðastu þess konar tal, klæðnað, útlit eða atferli sem gæti verið talið eggjandi. (Samanber 1. |
3:8) Άλλοι έχουν συμπεριλάβει στο προφίλ τους σεξουαλικά προκλητικές εικόνες του εαυτού τους, άσεμνα παρατσούκλια ή συνδέσμους (links) που οδηγούν σε μουσικά βιντεοκλίπ με σεξουαλικά απροκάλυπτο περιεχόμενο. 3:8) Önnur hafa birt á vefsíðunni sinni ögrandi myndir af sjálfum sér, gefið sér tvíræð gælunöfn eða sett inn krækjur sem vísa á tónlistarmyndbönd með kynferðislegu ívafi. |
Τι μπορεί να γίνει αν προκλητικές ερωτήσεις, βασισμένες σε όσα οι αποστάτες έχουν πει ή γράψει, εγείρονται καθώς συμμετέχουμε στο έργο κηρύγματος; Hvað getum við gert ef við erum spurð erfiðra spurninga úti á akrinum, byggðar á því sem fráhvarfsmenn hafa sagt eða skrifað? |
15 Ο ανώτερος ρόλος της αγάπης γίνεται φανερός επίσης όταν συγκρίνεται με τη μακροθυμία, την υπομονετική εγκαρτέρηση του άδικου ή της προκλητικής συμπεριφοράς. 15 Yfirburðir kærleikans koma líka í ljós þegar hann er borinn saman við langlyndi, það að umbera rangindi eða áreitni. |
Εκείνοι που έκαναν αυτή την προκλητική ερώτηση τον πέμπτο αιώνα π.Χ. ισχυρίζονταν επίσης: «Μάταιον είναι να δουλεύη τις τον Θεόν». Þeir sem slógu fram þessari ögrandi spurningu á 5. öld f.o.t. sögðu jafnframt: „Það er til einskis að þjóna Guði.“ |
Προβαίνοντας σε μια προκλητική ενέργεια άμεσης ανυπακοής—τρώγοντας από «το δέντρο της γνώσης του καλού και του κακού»—το πρώτο ζευγάρι διεκδίκησε ανεξαρτησία από τη διακυβέρνηση του Θεού. Með hegðun, sem var bæði ögrandi og bein óhlýðni við Guð — að eta „af skilningstrénu góðs og ills“ — lýstu fyrstu mannhjónin í rauninni yfir að þau vildu ekki lúta yfirráðum Guðs. |
Δείχνοντας προκλητική περιφρόνηση, ένας άρχοντας του Ισραήλ ονόματι Ζιμβρί έφερε μια Μαδιανίτισσα πριγκίπισσα στη σκηνή του για να έχει σχέσεις μαζί της. Ísraelskur höfðingi er Simrí hét sýndi þá óskammfeilni að fara með midíanska prinsessu í tjald sitt til að eiga kynmök við hana. |
Ωστόσο, οι γυναίκες πιθανώς θα την αγαπήσουν, δεδομένου ότι τα ψέματα είναι τόσο προκλητική διασκέδαση». Að lokum skal konan hirða vel um tennur sínar því „andramar konur er ekkert spaug að kyssa“. |
Κάπως άξεστος και προκλητικός, αλλά έχει και κάτι πολύ έντιμο. Hann er grķfur og æpandi en ūađ er viss heiđarleiki ūarna. |
Κοιτάζοντας από ένα παράθυρο, η έντονα μακιγιαρισμένη Ιεζάβελ τον υποδέχτηκε με μια προκλητική απειλή. Þar stóð Jesebel mikið förðuð upp í glugga og heilsaði honum með ögrandi hótun. |
Προκλητικός Χορός Ögrandi dans |
Τώρα, η απαίτησή τους έγινε προκλητική απειλή. Krafa þeirra breyttist nú í hótun. |
5 Τι προκλητική πρόσκληση. 5 Það hlýtur að hafa verið mikil áskorun fyrir Abram að hlýða þessu kalli! |
Δεν εννοώ να είναι προκλητικός ή τίποτα ότι θα ήθελα όλοι να γνωρίζουν ότι Ég meina ekki að vera ögrandi eða eitthvað sem ég vildi eins og allir að vita að |
Αν καθώς διαβάζεις, ψάχνεις πληροφορίες στο Ιντερνέτ ή παρακολουθείς τηλεόραση πέσεις πάνω σε σεξουαλικά διεγερτικές ή προκλητικές εικόνες, να δράσεις αμέσως! Taktu strax í taumana ef þú rekst á tvírætt eða kynferðislega örvandi efni þegar þú ert að lesa, vafra um Netið eða horfa á sjónvarpið. |
Κατάλληλα λοιπόν, τα πρώτα 59 έτη της έκδοσης, η πρώτη σελίδα έφερε αυτή την προκλητική παράθεση από τα εδάφια Ησαΐας 21:11, 12, Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου: ‘Φρουρέ, Τι περί της Νυκτός;’ Vel átti því við að fyrstu 59 útgáfuárin skyldu standa á forsíðunni orð úr Jesaja 21:11, 12 samkvæmt King James-þýðingunni: „Vökumaður, hvað líður nóttinni?“ |
Μία νέα γυναίκα εστίασε στη χαρά να παραμείνει σεξουαλικά αγνή για να την βοηθήσει να αντέξει την κοροϊδία των φίλων καθώς έφευγε από μία δημοφιλή και προκλητική αλλά πνευματικώς επικίνδυνη κατάσταση. Stúlka ein einblíndi á þá gleði sem felst í því að vera kynferðislega hrein, til að auðvelda sér að takast á við hæðni vina hennar, þegar hún yfirgaf vinsælar og ögrandi en andlega áhættusamar aðstæður. |
... Προκλητικός μέχρι το τέλος. ... ūrjķskur til enda. |
Με αυτό κατά νου, πρέπει να βεβαιωνόμαστε ότι η συζήτησή μας είναι ελκυστική, όχι εχθρική ή προκλητική. Með það í huga ættum við að gæta þess að það sem við segjum höfði til fólks en sé ekki fjandsamlegt eða ögrandi. |
Πώς αντέδρασαν οι αδελφοί στην προκλητική συμπεριφορά, και με ποιο αποτέλεσμα; Hvernig brugðust bræðurnir við ögruninni og með hvaða árangri? |
Αυτό σημαίνει ότι η εμφάνισή μας δεν πρέπει να είναι επιδεικτική, εκκεντρική, προκλητική, αποκαλυπτική ή αλλόκοτη. Þetta þýðir að við ættum ekki að reyna að vekja á okkur athygli með útlitinu, eltast við tískufyrirbrigði eða vera í fötum sem eru furðuleg, ögrandi eða efnislítil. |
Για να αντιστεκόμαστε στον πειρασμό, πρέπει να ενεργούμε αποφασιστικά και να μην εκθέτουμε τα μάτια μας σε προκλητικές εικόνες. Til að standast freistingar verðum við að vera bæði einbeitt og ákveðin og horfa alls ekki á ögrandi myndefni. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu προκλητικός í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.