Hvað þýðir privind í Rúmenska?

Hver er merking orðsins privind í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota privind í Rúmenska.

Orðið privind í Rúmenska þýðir varðandi, að, til, um. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins privind

varðandi

(concerning)

(concerning)

til

(concerning)

um

(concerning)

Sjá fleiri dæmi

Înainte de a lua o hotărâre, ţineţi cont de modul în care priveşte Iehova lucrurile.
Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri.
Profeţia cu privire la distrugerea Ierusalimului arată clar că Iehova este un Dumnezeu care îşi ajută poporul să cunoască ‘lucruri noi înainte ca ele să vină’. — Isaia 42:9.
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9.
Tăria va rezulta datorită sacrificiului ispăşitor al lui Isus Hristos.19 Vindecarea şi iertarea vor rezulta datorită harului lui Dumnezeu.20 Înţelepciunea şi răbdarea vor rezulta având încredere în timpul Domnului în ceea ce ne priveşte.
Styrkur hlýst sökum friðþægingar Jesú Krists.19 Lækning og fyrirgefning hljótast sökum náðar Guðs.20 Viska og þolinmæði hljótast með því að setja traust sitt á tímasetningu Drottins fyrir okkur.
Al optulea capitol din Cartea lui Mormon ne oferă o descriere tulburător de precisă privind condiţiile din zilele noastre.
Áttundi kaflinn í Mormón gefur óþægilega nákvæma lýsingu á ástandi nútímans.
Ei nu privesc cu indiferenţă această activitate.
Þeir notuðu alls 1.202.381.302 klukkustundir í að segja öðrum frá ríki Guðs.
O privează de reputaţia de persoană morală şi de o conştiinţă curată.
Hann sviptir hana siðferðilegum hreinleika og góðri samvisku.
Iată ce a scris Pavel: „Fiecare să-şi cerceteze fapta lui şi atunci va avea cu ce să se laude numai în ce-l priveşte pe el şi nu cu privire la alţii“. — Galateni 6:4.
Páll skrifaði: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4.
Acum, ia o privire bună.
Nú taka gott útlit.
7 Este necesară o planificare: Vi se pare cumva că, în ce vă priveşte, 70 de ore pe lună în minister sunt imposibil de realizat?
7 Stundaskrá er nauðsynleg: Finnst þér enn utan seilingar að geta starfað 70 klukkustundir á mánuði?
Ei au descoperit că arborii de cacao creşteau foarte bine acolo, iar astăzi, Ghana este pe locul al treilea în lume în ce priveşte producţia de cacao.
Núna er Gana þriðji stærsti kakóframleiðandi í heimi.
Locuiesc aici în cer, şi poate privi pe ei, Romeo, dar nu pot. -- termenului de valabilitate Mai mult,
Live hér á himnum, og getur að líta á hana, en Romeo getur ekki. -- Fleiri gildi,
Poporul lui Dumnezeu nu trebuie să fie neglijent în ce priveşte problemele ecologice.
Þjónar Guðs ættu ekki að vera sinnulausir um umhverfismál.
Se prea poate ca aceste prejudecăţi să fi fost alimentate de suspiciunile tot mai mari ale Bisericii privind sinceritatea convertirii lor.
Vaxandi efasemdir innan kirkjunnar um hvort kristnitaka Máranna hafi verið einlæg gætu hafa aukið á fordómana.
"Modul meu de a privi lucrurile este uneori naiv, un pic copilăresc, dar sincer.
Hegðun þeirra með óreiðugeðklofa er oft lýst sem heimskulegri eða barnalegri.
În conformitate cu observaţiile pe care apostolul Ioan le face cu privire la Babilonul cel Mare, reiese că această organizaţie simbolică a comis fornicaţie spirituală cu toţi conducătorii politici ai pămîntului.
* (Opinberunarbókin 17:3-5) Samkvæmt því sem Jóhannes postuli sá hefur þetta táknræna heimsveldi drýgt andlegan saurlifnað með öllum pólitískum valdhöfum jarðar.
7:28) Din nefericire, în lumea în care trăim, mulți privesc cu superficialitate căsătoria.
7:28) Því miður er algengt í þessum heimi að hjónabandið sé ekki tekið mjög alvarlega.
În Psalmul 8:3, 4, David a exprimat veneraţia ce l-a cuprins: „Cînd privesc cerurile, lucrarea mîinilor Tale, luna şi stelele pe care le-ai aşezat Tu, îmi zic: «Ce este omul, ca să Te gîndeşti la el şi fiul omului, ca să-l bagi în seamă?»“
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
b) Ce promisiune găsim în Scripturi cu privire la consecinţele păcatului lui Adam?
(b) Hverju er lofað í Biblíunni varðandi afleiðingarnar af erfðasyndinni?
Drept răspuns la această reacţie, Isus repetă două ilustrări profetice cu privire la Regatul lui Dumnezeu, ilustrări pe care le-a prezentat dintr-o corabie pe Marea Galileei, în urmă cu aproximativ un an.
Jesús endurtekur nú tvær spádómlegar dæmisögur um Guðsríki sem hann sagði úr báti á Galíleuvatni um ári áður.
Deci, să privim la ultimul punct al învăţăturilor lui Nehor:
Við skulum nú skoða síðustu staðhæfingu Nehors:
12 Participarea la serviciul cu timp integral‚ dacă responsabilităţile scripturale permit acest lucru‚ pot servi ca o minunată ocazie pentru bărbaţii creştini ca „să fie verificaţi mai întîi cu privire la aptitudinea lor“.
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘
22 Adevărat, adevărat, Eu îţi spun ţie, dacă doreşti o altă mărturie, îndreaptă-ţi gândurile spre noaptea în care M-ai invocat în inima ta, pentru a acunoaşte adevărul privind aceste lucruri.
22 Sannlega, sannlega segi ég þér, ef þú þráir frekari vitnisburð, hugleiddu þá nóttina, er þú ákallaðir mig í hjarta þínu til að fá að avita um sannleiksgildi þessara hluta.
Trebuie să privim „cunoştinţa lui Dumnezeu“ ca pe ‘argint’ şi ca pe o ‘comoară ascunsă’.
Við þurfum að líta á ‚þekkinguna á Guði‘ eins og ‚silfur,‘ og ‚fólginn fjársjóð.‘
Ce a simțit David cu privire la principiile și legile lui Iehova și de ce?
Hvað fannst Davíð um réttláta staðla Jehóva og hvers vegna?
În prezent, la vârsta de 83 de ani, privesc cu drag în urmă la cei 63 de ani petrecuţi în serviciul cu timp integral.
Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu privind í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.