Hvað þýðir přísný í Tékkneska?
Hver er merking orðsins přísný í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota přísný í Tékkneska.
Orðið přísný í Tékkneska þýðir strangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins přísný
stranguradjective S Marge to šlo, ale táta na nás byl dost přísný. Marge var ágæt en fađir okkar, Doc, gat veriđ mjög strangur. |
Sjá fleiri dæmi
Jehova přísně pokáral ty, kdo se jeho pokyny neřídili a předkládali k obětování zvířata, která byla chromá, nemocná nebo slepá. (Mal. Jehóva ávítaði harðlega þá sem höfðu fyrirmæli hans að engu og færðu honum haltar, sjúkar eða blindar skepnur að fórn. — Mal. |
(Římanům 7:21–25) Chceme-li nesprávné žádosti vymýtit, musíme být na sebe přísní. (Rómverjabréfið 7:21-25) Það þarf róttækar aðgerðir til að uppræta rangar langanir. |
To Mussolini a jeho fašisti ho nutili, aby byl přísný. Ūađ var Mussolini og fasistarnir sem neyddu hann til ađ vera grimmur. |
Panika se šíří po celé planetě a jednotlivé státy a občané přísně střeží své národní památky. Neyđarástand ríkir um allan heim ūar sem stjķrnvöld og borgarar reyna ađ verja ástkær kennileiti. |
Také si postupně uvědomili, jak důležité je zachovávat přísnou neutralitu, pokud jde o spory mezi různými stranami v tomto světě. Og hún gerði sér grein fyrir því hve mikilvægt það væri að vera algerlega hlutlaus gagnvart flokkadráttum heimsins. |
Někdy snad stačí laskavé napomenutí; na tvrdohlavost bude potřeba silnější lék: „Přísné napomenutí zapůsobí hlouběji na toho, kdo má porozumění, než když hlupáka stokrát udeříš.“ Vingjarnlegar ávítur duga stundum, en þverðmóðska getur kallað á kröftugri meðul: „Ávítur fá meira á hygginn mann en hundrað högg á heimskingja.“ |
To, co vám ted'ukážu, je přísně tajné. Ūađ sem ég nų sũni ykkur er algjört trųnađarmāI. |
5 Během prvního století n. l. měli farizeové dík ústnímu podání obecný sklon soudit druhé přísně. 5 Hinar munnlegu erfðavenjur komu faríseunum á fyrstu öld yfirleitt til að dæma aðra harðneskjulega. |
Lanny mi dal přísné instrukce. Lanny gaf mjög ströng fyrirmæli um slíkt. |
6 Když rozjímáme o tom, jak Jehova projevuje spravedlnost, neměli bychom si myslet, že je jako přísný soudce, jemuž jde jen o to, aby nad provinilci vynesl rozsudek. 6 Þegar við hugleiðum hvernig Jehóva iðkar réttlæti ættum við ekki að sjá hann fyrir okkur sem strangan dómara sem hugsar um það eitt að dæma syndara. |
Například farizeové mají sklon přísně soudit jiné a mnozí je pravděpodobně napodobují. Farísearnir eru til dæmis dómharðir og margir líkja trúlega eftir þeim. |
Tento mladík se jistě nevzbouřil proti svému otci proto, že by jeho otec byl hrubý, vznětlivý a příliš přísný. Faðir þessa unga manns var greinilega ekki harðneskjulegur, hrottafenginn eða of strangur; uppreisnin varð ekki rakin til þess. |
Vychovatelé byli s dětmi stále, a proto dětem někdy připadali jako despotičtí strážci a přísní karatelé, kteří je neustále moří malichernými a zbytečnými výtkami. Þar eð tyftarar voru sífellt í för með börnum var oft litið á þá sem harðneskjulega verði og talað um að þeir beittu hörðum refsingum og væru alltaf með smásmugulegar, tilgangslausar og þreytandi ásakanir á vörunum. |
Poslouchej: " Jaderné elektrárny jsou přísně tajná zařízení. " " Vztahuje se na ně paragraf 1 8 trestního zákona USA. " Hlustiđ a ūetta: " Kjarnorkuver eru öryggissvæđi, og falla ūví undir 18. grein refsilaga. " |
V Surinamu Holanďané stále pěstovali potomky kávovníku z Amsterdamu, ale přísně je střežili. Hollendingar áttu afkvæmi Amsterdamtrésins í Súrínam en þeir gættu þeirra vel. |
Když někoho chytí, s neregistrovanou zbraní,... v Kolumbijské oblasti, dostane přísný trest. Mundu, Clarice. Verđir ūú gripin međ faliđ, ķskráđ skotvopn... í Washington og nágrenni eru ūung viđurlög viđ ūví. |
Řecko pro to nesplňuje přísná ekonomická kritéria. Grikkland uppfyllti ekki hin efnahagslegu skilyrði fyrir aðild. |
Také pravidlo o oblečení přísně zakazuje modré džíny. Og, klæđaburđarreglur banna ķtvírætt gallabuxur. |
Zbožňujeme, když jste přísná, Pegasi. Viđ njķtum ūess ūegar ūú ert ströng, Pegasus. |
Jdou tedy ve šlépějích Ježíše, „Davidova Syna“, který směle duchovně válčil ve prospěch Jehovovy svrchovanosti a přitom zachovával přísnou neutralitu vůči světovým konfliktům a politice. Með því feta þeir í fótspor Jesú, ‚sonar Davíðs,‘ sem háði djarfur í lund andlegt stríð í þágu drottinvalds Jehóva, en varðveitti þó strangasta hlutleysi gagnvart deilumálum og stjórnmálum heimsins. |
V naději, že se situace v Korintu napraví, napsal tedy Pavel z Efezu dopis obsahující přísnou domluvu. Páll hafði því sent alvarlegt áminningarbréf frá Efesus í von um að geta bætt þar úr. |
Z jakého scénáře je jasně patrné, že Jehovův soud je přísný, ale proč je tento zákrok nutný? Hvaða atburðarás undirstrikar alvöru dóms Jehóva en hvers vegna eru þessar aðgerðir nauðsynlegar? |
M‘Clintock a Strong je popisují jako „jednu z nejstarších a nejvýznačnějších sekt židovské synagógy, jejímž charakteristickým rysem je přísné lpění na liteře psaného zákona“. M’Clintock og Strong lýsa þeim sem „einhverjum elsta og athyglisverðasta sértrúarflokki samkundu Gyðinga. Þeir skáru sig úr sérstaklega fyrir það að fylgja strangt bókstaf hins skrifaða lögmáls.“ |
Toho, kdo zpíval rozpustilou písničku nebo tančil, stihl přísný trest. Ströng viðurlög voru við brotum svo sem að syngja óskammfeilin ljóð eða dansa. |
Podle Whitea se nemusíte bát, jestliže jste na své dítě přísní, „že vás bude mít méně rádo, než když jste shovívaví. Rithöfundurinn Burton L. White segir að sá sem er strangur við barn sitt þurfi ekki að óttast „að barnið elski það minna heldur en væri hann eftirlátur. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu přísný í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.