Hvað þýðir prieteni í Rúmenska?
Hver er merking orðsins prieteni í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prieteni í Rúmenska.
Orðið prieteni í Rúmenska þýðir vinir, Vinir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins prieteni
vinirnoun Dacă mă ajuţi, prietenii mei vor fi şi ai tăi. Ef ūú hjálpar mér verđa vinir mínir vinir ūínir. |
Vinir
Prietenii tăi te vor ajuta dacă le explici valorile şi standardele tale. Vinir þínir munu hjálpa þér, ef þú útskýrir gildi þín og staðlana sem tengjast þeim. |
Sjá fleiri dæmi
Pilda bunului samaritean ne învaţă că noi trebuie să dăm celor nevoiaşi, indiferent dacă ei ne sunt sau nu prieteni (vezi Luca 10:30–37; vezi, de asemenea, James E. Dæmisagan um miskunnsama Samverjann kennir okkur, að við eigum að gefa hinum þurfandi, án tillits til þess hvort þeir eru vinir okkar eða ekki (sjá Lúk 10:30–37; sjá einnig James E. |
A venit si prietenul meu James, sa-mi dea o mana de ajutor. Besti vinur minn James hjálpađi mér. |
Cum putem dovedi că-l iubim pe Iehova? — În primul rând, cunoscându-l mai bine, ca pe un Prieten. Hvernig getum við sýnt að við elskum Jehóva? — Til dæmis með því að kynnast honum og verða vinir hans. |
Prin urmare, cine vrea să fie prieten al lumii se face duşman al lui Dumnezeu“ (Iacov 4:4). Hver sem því vill vera vinur heimsins, hann gjörir sig að óvini Guðs,“ skrifaði Jakob. |
Prietenii tăi au ieşit împreună şi se distrează. Allir vinir þínir eru að gera eitthvað skemmtilegt. |
Adică prietenă. Honum, á ég viđ. |
Analizează conversaţiile pe care le ai cu prietenii tăi. Veltu fyrir þér hvernig samræður þú átt við vini þína. |
În cele din urmă, prietenii lui au reuşit să-l convingă să mănânce. Að lokum tókst vinum hans að telja hann á að matast. |
Ce s-a întâmplat cu prietenul tău? Hvađ kom fyrir vin ykkar? |
Cei mai buni prieteni, impreuna pentru totdeauna. Bestu vinir, saman ađ eilífu. |
Prin participarea la lucrarea de predicare, le-a crescut respectul de sine, iar prin asocierea cu fraţii creştini, şi-au consolidat prieteniile. Það styrkti sjálfsvirðingu þeirra að boða trú sína, og samkomusókn treysti vináttuböndin við trúsystkinin. |
Ei sunt prietenii mei, Bump şi Scottie. Ūetta eru vinir mínir, Bump og Scottie. |
Avea oare să treacă „prietenul lui Iehova“ cu bine peste această încercare dureroasă (Iacov 2:23)? Mósebók 12:2, 3; 17:19) Skyldi „Guðs vinur“ standast þessa sársaukafullu prófraun? |
O soră care a făcut acest lucru la un congres internaţional a spus: „În afară de cei din familia mea şi de câţiva prieteni nu cunoşteam decât puţine persoane. Eftir að systir ein hafði hjálpað til á alþjóðlegu móti sagði hún: „Fyrir utan fjölskyldu mína og nokkra vini þekkti ég ekki marga á staðnum. |
Asemenea apostolului Ioan şi prietenului său Gaius, ei ţin cu fermitate la adevăr şi umblă în el. Þeir halda sig staðfastlega við sannleikann, líkt og Jóhannes postuli og Gajus vinur hans. |
Prietene, despre ce vorbesti? Gaur, hvađ ertu ađ tala um? |
8 Fără îndoială că în copilărie și în adolescență, Isus s-a confruntat cu pierderea unor rude apropiate și a unor prieteni. 8 Á sínum yngri árum þurfti Jesús að öllum líkindum að takast á við það að missa vini og nána ættingja. |
Vreau ca-n cele din urmă să fim prieteni. Ég vil að við verðum vinir að endingu. |
Sper că plimbarea cu prietenul tău ţi-a priit. Vonandi var rúnturinn með kærastanum þess virði. |
Lee îmi este prieten. Lee er vinur minn. |
Un vechi prieten al lui Cliff Ég er gamall vinur Cliffs |
Acum mă întorc la prietena mea. En nú ætla ég ađ sinna stúlkunni minni. |
A fost cel mai bun prieten pe care l-am avut vreodată. Hann var besti vinur sem ég átti. |
Am intrat în camera ei şi ea a fost sinceră şi mi-a explicat că fusese acasă la o prietenă şi văzuse în mod accidental imagini înfiorătoare şi tulburătoare la televizor între un bărbat şi o femeie dezbrăcaţi. Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum. |
27:10). Dumnezeu îşi invită slujitorii să se apropie de el şi să-i devină prieteni (Ps. 27:10) Jehóva býður öllum þjónum sínum að nálgast sig og verða nánir vinir sínir. — Sálm. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prieteni í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.