Hvað þýðir prestare attenzione í Ítalska?

Hver er merking orðsins prestare attenzione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prestare attenzione í Ítalska.

Orðið prestare attenzione í Ítalska þýðir sÿna athygli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins prestare attenzione

sÿna athygli

verb (Ascoltare o porre attenzione a.)

Sjá fleiri dæmi

3 Concentriamoci sugli aspetti positivi: Dobbiamo anche prestare attenzione a ciò che diciamo.
3 Beinum athyglinni að því jákvæða: Við þurfum einnig að gefa gaum að því sem við segjum.
E la Bibbia mostra chiaramente che anche noi dovremmo prestare attenzione ai bisogni degli anziani.
Og Biblían gefur skýrt til kynna að við ættum líka að vera jákvæð og gefa þörfum aldraðra gaum.
Come vostra guida spirituale, vi imploro... di prestare attenzione agli insegnamenti di questo libro.
Sem andlegur leiđtogi ykkar, biđ ég ykkur ađ taka eftir ūessari gķđu bķk og ūví sem hún hefur ađ segja.
Quindi dobbiamo imparare a prestare attenzione a quello che diciamo.
Við verðum því að læra að gefa gaum að því sem við segjum.
Per ottenere buoni risultati è importante prestare attenzione a come si impartisce l’amorevole disciplina.
Góður árangur er undir því kominn hvernig kærleiksríkum aga er beitt.
In base alle parole di Gesù, a chi dovevano ‘prestare attenzione’ i discepoli, e perché?
Hverju áttu lærisveinarnir að hafa gát á og af hverju?
Paolo esortò gli altri anziani a prestare attenzione “a tutto il gregge”.
Páll hvatti safnaðaröldunga til að hafa gát á „allri hjörðinni“.
Perché alle adunanze di congregazione dovremmo prestare attenzione al fattore tempo?
Af hverju þurfum við að gefa gaum að ræðutímanum þegar við erum með verkefni á safnaðarsamkomum?
4 Dobbiamo prestare attenzione al nostro aspetto anche dopo la fine della sessione conclusiva di ogni giorno.
4 Við þurfum líka að gefa því gaum hvernig við erum til fara eftir dagskrá hvers dags.
Cosa può aiutarci a prestare attenzione alle adunanze?
Hvað getur auðveldað okkur að fylgjast með á samkomum?
□ Come gli anziani possono prestare attenzione con equilibrio alle “opere eccellenti” relative ai bisogni materiali dei fratelli?
□ Hvernig geta öldungarnir gefið öfgalausan gaum ‚góðum verkum‘ tengd efnahag bræðranna?
Ma oltre a essere fonte di intima soddisfazione, prestare attenzione ai bisogni spirituali può aiutarci in modo pratico?
Getum við haft eitthvað annað gagn en innri gleði af því að sinna andlegum þörfum okkar?
• In quali modi possiamo ‘prestare attenzione al nostro insegnamento’?
• Hvernig getum við ‚haft gát á fræðslunni‘?
Risposta a domande: Cosa possiamo fare per aiutare ciascuno a prestare attenzione alle adunanze?
Spurningakassinn: Hvernig geta allir lagt sitt af mörkum til að auðvelt sé að læra á samkomunum?
□ In che modo i cristiani devono prestare attenzione alla “‘parola’ della fede”?
□ Hvernig ættu kristnir menn að gefa gaum að ‚orði trúarinnar‘?
Come precauzione, vi preghiamo di prestare attenzione a Jenny che sta per dimostrare la posizione di sicurezza.
Sem öryggisráđstöfun fylgist međ Jenny er hún sũnir ykkur nauđlendingarstellinguna.
9:10) Continuate a prestare attenzione a queste cose per sviluppare la capacità di insegnare.
9:10) Haltu áfram að gefa þessu gaum og leggðu þig fram um að þjálfa þig sem kennari.
Perché dovremmo prestare attenzione alla necessità di mettere le cose a posto fra noi e Dio?
Hvers vegna ber okkur að gefa því gaum að útkljá málin milli okkar og Guðs?
Dobbiamo prestare attenzione alla Parola di Dio e tener vivo il senso di urgenza.
Við þurfum að gefa gaum að orði Guðs og viðhalda kappsemi okkar.
Gli anziani dovranno prestare attenzione ai seguenti aspetti in vista della Commemorazione:
Öldungar ættu að huga að eftirfarandi í tengslum við minningarhátíðina:
Può diventare così gravosa da impedirci di prestare attenzione a cose di vitale importanza.
Þær geta íþyngt okkur svo að við getum ekki sinnt mikilvægum málum.
In che modo gli anziani traggono beneficio dal prestare attenzione a ciò che Cristo dice alle congregazioni?
Hvaða gagn hafa öldungar af því að gefa gaum að því sem Kristur segir söfnuðunum?
Mentre assistono i componenti del gregge, a cosa dovrebbero prestare attenzione gli anziani?
Hverju ber öldungunum að vera vakandi fyrir þegar þeir gæta hjarðarinnar?
Perché dovremmo prestare attenzione al libro di Malachia?
Hvers vegna ættum við að gefa gaum að orðum Malakís?
Dovremmo prestare attenzione al nostro aspetto.
Við ættum öll að láta okkur annt um að vera snyrtileg.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prestare attenzione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.