Hvað þýðir plictisi í Rúmenska?
Hver er merking orðsins plictisi í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plictisi í Rúmenska.
Orðið plictisi í Rúmenska þýðir trufla, bora, ergja, angra, ónáða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins plictisi
trufla(annoy) |
bora(bore) |
ergja(bother) |
angra(bother) |
ónáða(annoy) |
Sjá fleiri dæmi
Vezi ce poate născoci o minte plictisită? Sérðu hvað leiðum huga tekst að galdra fram? |
Eu nu sunt un criminal, eu sunt doar plictisitor. Ég er ekki morđingi, ég er bara leiđinlegur. |
Ca marea majoritate a manechinelor, eram plictisită de viaţă. Mér leiddist lífiđ eins og flestum fyrirsætum. |
Te plictisesc? Leiđist ūér? |
„E PLICTISITOR să faci economii. „ÞAÐ er ekkert gaman að spara,“ segja margir. |
Ah, ca un film, dar mai plictisitor. Eins og bíķmynd, nema leiđinleg. |
Ţi se pare plictisitor? Finnst þér hann leiðinlegur? |
Nu ne vom plictisi niciodată în acest paradis terestru. Lífið i þessari jarðnesku paradís verður aldrei leiðigjarnt. |
Mă plictisesc repede. Mér leiđist fljķtt. |
Nu te plictiseşti singură? Verđurđu ekki einmana? |
Trebuie să ies cu cineva de treabă, plictisitor. Og ég ūarf ađ fara út međ einhverjum indælum og leiđinlegum. |
M-am plictisit. Mér leiđist. |
Apoi s-a plictisit de tine? Og þá fékk hún leiðindi af þér? |
Fugiţi cu desăvârşire de conversaţiile lipsite de sens, de lipsa de ocupaţie, de interesul excesiv pentru sex, de faptul de a pierde timpul şi a vă plictisi şi de faptul de a vă plânge că nu sunteţi înţeleşi de părinţi. Flýðu algerlega tilgangslausar samræður, sjoppuhangs, óeðlilegan áhuga á kynferðismálum, að sitja bara og láta þér leiðast og að kvarta yfir því að foreldrarnir skilji þig ekki. |
Mă plictisesc. Mér leiðist. |
De treaba nu înseamnă neapărat plictisitor. Indæll ūarf ekki endilega ađ vera leiđinlegur. |
E plictisitor. Hann er leiðinlegur. |
În ceea ce priveşte practica, în cazul în care un domn intra in camere meu cu miros de iodoform, cu un negru marca de nitrat de argint la cel arătător lui dreapta, şi o umflatura pe dreapta parte a lui de top- pălărie pentru a arăta în cazul în care acesta a secretat stetoscopul lui, eu trebuie să fie plictisitoare, într- adevăr, dacă eu nu- l pronunţă a fi un membru activ al profesiei medicale. " Eins og til að æfa þinn, ef heiðursmaður gengur inn herbergi mitt lykta of iodoform, með svartur merki nítrat af silfri á hægri vísifingri hans og bunga á hægri hlið hans toppur- hatt til að sýna þar sem hann hefur skilst hlustunarpípa hans, skal ég vera sljór, reyndar ef ég dæma hann ekki að vera virkur þátttakandi í læknastéttarinnar. " |
M-am plictisit. Mamma, mér leiđist. |
Pe de altă parte, când nu reuşim să vedem rezultate pozitive, munca poate deveni plictisitoare şi nesatisfăcătoare. Á hinn bóginn getur starf orðið leiðinlegt og ófullnægjandi þegar við sjáum engan jákvæðan árangur af því. |
Stabil, destul de plictisitor dar are scaune de piele mai fine decât pielea mea. Öruggur, frekar leiđinlegur, en leđursætin eru mũkri en húđin á mér. |
Ştii, nu eşti deloc plictisitoare, Fată Plictisitoare. Ūú ert víst ekki svo lúđaleg, lúđastelpa. |
De fapt, e super plictisitor. Reyndar er ūađ hundleiđinlegt. |
Obişnuiam să cred că sfârşitul de săptămână în care avea loc conferinţa generală era lung şi plictisitor dar, cu trecerea timpului, a ajuns să-mi placă şi să îl aştept cu nerăbdare. Áður fannst mér aðalráðstefnur langar og leiðinlegar, en eftir því sem á hefur liðið hefur mér lærst að hafa unun af þeim og líta til þeirra með tilhlökkun. |
Şi dintr-odată, devine aşa de plictisitor ca un căţeluş. En svo varđ hann skyndilega leiđur eins og litill hundur. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plictisi í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.