Hvað þýðir plasă í Rúmenska?
Hver er merking orðsins plasă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plasă í Rúmenska.
Orðið plasă í Rúmenska þýðir net. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins plasă
netnounneuter Yemanja, zeita marii... care ne umple plasele cu peste in fiecare zi, acepta-ne ofrandele noastre. Yemanja, sjávargyđjan, hún fyllir net okkar af fiski hvern dag. |
Sjá fleiri dæmi
2 Un autor contemporan plasează trădarea printre cele mai răspândite fapte reprobabile din prezent. 2 Rithöfundur nokkur telur að sviksemi sé einn af algengustu löstum okkar tíma. |
Acum, daca veti plasa ta esarfe in mana dreapta. Setjiđ trefilinn í hægri höndina. |
De pildă, ori de câte ori consultăm un atlas sau pornim GPS-ul, tragem foloase de pe urma muncii lui Mercator, un om ilustru care a încercat toată viaţa să se plaseze, în timp şi spaţiu, în creaţia lui Dumnezeu. Í hvert sinn sem við flettum upp í landakortabók eða kveikjum á GPS-staðsetningartæki njótum við góðs af erfiði þessa merka manns sem eyddi ævinni í að kanna hvar hann væri staddur í rás tímans og hvar hann ætti heima í sköpunarverki Guðs. |
Orice program folosiţi, trebuie doar să trageţi şi să plasaţi Þú getur dregið og sleppt, sama hvaða forrit þú ert að nota |
Băgaţi odată pucul ăla în plasă sau stăm aici toată noaptea. Pökkinn í netiđ, annars verđum viđ hér í allt kvöld. |
13 aprilie: Coreea de Nord a lansat o rachetă baslistică Kwangmyŏngsŏng-3 care trebuia să plaseze un satelit pe orbită. 5. apríl - Norður-Kórea skaut gervihnettinum Kwangmyŏngsŏng-2 út í geim með eldflaug. |
Că era Revelionul şi eu eram beat şi ea purta nişte ciorapi plasă. Ūađ var gamlárskvöld, ég var drukkinn og hún var í netasokkum. |
Vrem sa plasam ecrane mari de 6 metri in lungime si doi metri in inaltime in centrele unor mari orase europene. Við viljum koma fyrir risaskjám, 6 metra breiðum og 2 metra háum, miðvæðis í stórborgum Evrópu. |
Sau putea folosi o plasă de pescuit mai mică. Hann gat líka hafa notað lítið kastnet. |
8 Trasee cu reviste: Cei care au un traseu cu reviste plasează multe reviste chiar dacă teritoriile sunt lucrate cu regularitate. 8 Blaðaleiðir: Þeir sem hafa blaðaleið útbreiða mörg blöð, jafnvel þótt farið sé reglulega yfir starfssvæðið. |
Acum 4 ani, acest comitet mi-a încredinţat o sarcină foarte particulară şi complexă de a plasa o fiinţă umană în afara universului vizibil şi readucerea ei în siguranţă, fără efecte secundare. Fyrir fjķrum árum lét nefndin mig fá mjög sérstakt og erfitt verkefni, ađ stigbreyta manni úr magnsamstillingu í sũnilegri veröld og fá hann til baka án aukaverkana. |
Politica sa constă în a forma elita tineretului intelectual catolic în şcolile şi universităţile sale, apoi în a–i plasa pe tineri în poziţii cheie pentru a influenţa şi manevra guvernele, mijloacele băneşti şi mijloacele de comunicare în masă. Það er stefna þeirra að láta gáfaðasta hluta kaþólskra æskumanna ganga í menntaskóla og háskóla sína og koma síðan sínum mönnum fyrir í háum áhrifa- og valdastöðum á sviði stjórnsýslu, fjármála og fjölmiðlunar. |
4 februarie: Iranul a inaugurat primul său centru spațial și a testat o rachetă ce va fi utilizată pentru plasarea în spațiu a unui satelit. 4. febrúar - Íran vígði sína fyrstu geimrannsóknarstöð og skaut eldflaug út í geim. |
În prezent, sateliţii meteorologici sunt plasaţi pe orbite polare în jurul pământului, pe când sateliţii geostaţionari îşi menţin poziţia fixă deasupra suprafeţei pământului şi continuă să monitorizeze zona pământului care se află în „câmpul lor vizual“. Núna eru veðurtungl á braut um jörð heimskautanna á milli en önnur eru á staðbraut sem merkir að þau haldast kyrr yfir sama stað á jörðinni og fylgjast jafnt og þétt með þeim hluta jarðar sem sjónsvið þeirra nær yfir. |
Lumina lui Hristos împreună cu tovărăşia Duhului Sfânt trebuie să ne ajute să stabilim dacă felul în care trăim ne plasează pe teritoriul Domnului sau nu. Við verðum að láta ljós Krists og samfélag heilags anda hjálpa okkur að sjá hvort við með líferni okkar staðsetjum okkur á svæði Drottins eða ekki. |
Deci am fost plasa lui de siguranţă. Ég var öryggisnetiđ. |
Aduceţi tot praful de puşcă în plasa din cală! Náiđ í allt byssupúđriđ. |
Jucătorii pot aduna aceste blocuri materiale și să le plaseze în alte locuri, astfel că se deschide posibilitatea construirii de tipuri variate de clădiri. Spilarar geta safnan þessum efnisblokkum og fært þær á aðra staði og þannig búið til mismunandi hluti. |
După puţin timp, o agenţie de plasare a forţei de muncă m-a sunat întrebându-mă dacă aş putea înlocui pe cineva două săptămâni”. Skömmu seinna var hringt frá vinnumiðlun og spurt hvort ég gæti leyst af manneskju í hálfan mánuð.“ |
În loc să daţi la o parte numerele mai vechi şi să uitaţi de ele, nu ar fi mai bine să depuneţi un efort special ca să le plasaţi oamenilor interesaţi sau cel puţin să le lăsaţi într-un loc mai puţin vizibil, în cazul în care oamenii nu sînt acasă? Er ekki betra að gera sér sérstakt far um að koma eldri tölublöðum í hendur áhugasamra manna, eða að minnsta kosti skilja þau eftir á lítt áberandi stað þegar enginn er heima, heldur en að leggja þau einungis til hliðar og síðan gleyma þeim? |
L-ai privit cum îşi face plasa toată vara. Ūú horfđir á hana spinna vefinn allt sumariđ. |
Când te aşezi din nou, plasează degetele pe claviatură păstrând aceaşi curbură naturală. Setjist aftur, setjið fingurna á nótnaborðið og haldið sömu eðlislægu stöðu lófanna. |
2 Dacă numărul revistelor pe care le plasaţi este în scădere, cum poate fi remediată această tendinţă? 2 Ef dregið hefur úr blaðadreifingu þinni, hvernig má þá snúa þeirri þróun við? |
Duceam cu noi un cufăr de lemn în care aveam o lampă pentru gătit, o cratiţă, farfurii, un lighean, cearşafuri, o plasă de ţânţari, haine, ziare vechi şi alte câteva lucruri. Við höfðum með okkur koffort undir olíuprímus, pönnu, diska, þvottaskál, lök, flugnanet, fatnað, gömul dagblöð og eitthvað annað smáræði. |
Apoi fac plasa să fie foarte lipicioasă. Svo gerum viđ vefinn ofurklístrađan. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plasă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.