Hvað þýðir πιγκουίνος í Gríska?
Hver er merking orðsins πιγκουίνος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota πιγκουίνος í Gríska.
Orðið πιγκουίνος í Gríska þýðir mörgæs, mörgæsir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins πιγκουίνος
mörgæsnounfeminine Τελικά ένας τολμηρός πιγκουίνος βγαίνει από το νερό και κατευθύνεται με κουνιστό και ζωηρό βάδισμα προς το καταφύγιο, στους αμμόλοφους. Að lokum stígur ein hugrökk mörgæs á land, kjagar rösklega upp fjöruna og leitar skjóls innan um sandhólana. |
mörgæsirnoun |
Sjá fleiri dæmi
Επίσης οι πιγκουίνοι, οι θαλάσσιες χελώνες και οι θαλάσσιες ιγουάνες πίνουν αλμυρό νερό και αφαιρούν το αλάτι που περισσεύει. Mörgæsir, sæskjaldbökur og sæeðlur drekka líka sjó og losa sig síðan við umframsalt. |
Αυτοί οι μικρότεροι από όλους τους πιγκουίνους είναι επίσης και οι πιο θορυβώδεις. Og þótt þessi mörgæsategund sé sú minnsta er hún líka sú háværasta. |
Άκουσέ με, Θα έχεις την ευκαιρία να διορθώσεις τον πιγκουίνο, αδερφέ. Ūú lagar mörgæsina, vinur. |
Αρχίζει η παρέλαση των μικρών πιγκουίνων στο νησί Φίλιπ! Dvergmörgæsirnar frá Phillipey ganga nú á land. |
Χάρη στη στοργική φροντίδα που παρέχεται ήδη στην άγρια ζωή στο νησί Φίλιπ, ίσως και εσείς κάποια ημέρα να έχετε την ευκαιρία να βρεθείτε ανάμεσα στους θεατές οι οποίοι ψιθυρίζουν ενθουσιασμένοι: «Αρχίζει η παρέλαση των μικρών πιγκουίνων!» Vegna þeirrar umhyggju sem dýralífinu á Phillipey hefur verið sýnd getur þú kannski fengið tækifæri til að vera meðal áhugasamra gesta sem hvísla spenntir: „Nú ganga dvergmörgæsirnar á land.“ |
Αλλά πώς προσανατολίζονται οι πιγκουίνοι στη διάρκεια του σκοτεινού χειμώνα; En hvernig nær mörgæsin áttum í svartamyrkri vetrarins? |
Οι πιγκουίνοι έχουν ένα παχύ στρώμα από πούπουλα και πλεγμένα φτερά, τρεις με τέσσερις φορές πυκνότερο από αυτό των πουλιών που πετούν. Mörgæsir hafa þykkt dúnlag og þakfjaðrir sem eru þrisvar til fjórum sinnum þéttari en fjaðrir fleygra fugla. |
Βρισκόμαστε εδώ περιμέ - νοντας τους πιγκουίνους να έρθουν... Ūví bíđum viđ hér eftir ađ mörgæsirnar sæki okkur? |
Ξέρεις είναι λίγο σαν πιγκουίνος... Hann minnir á mörgæs. |
Ειναι ένας ζωντανος Πιγκουινος Ūetta er alvöru mörgæs. |
Γιατί βαλανε τον πιγκουίνο στο μερος μου; Ūiđ settuđ mörgæsina fyrir mig. |
Όπως συμβαίνει και με άλλα πλάσματα σε όλο τον κόσμο, αυτοί οι πιγκουίνοι αντιμετωπίζουν πολλές δυσκολίες, αρκετές από τις οποίες σχετίζονται με τον άνθρωπο. Ótal hættur steðja að dvergmörgæsunum, líkt og öðrum dýrum alls staðar í heiminum, og margar eru af mannavöldum. |
Πού είναι οι πιγκουίνοι; Hvar eru mörgæsirnar? |
Άλλοι πιστεύουν ότι οι πιγκουίνοι αναγνωρίζουν οικεία γεωγραφικά οροθέσια. Aðrir telja að mörgæsir muni eftir landfræðilegum kennileitum. |
Έχεις ήδη χτυπήσει τον πιγκουίνο. Ūú keyrđir hana niđur. |
Εκείνη ακριβώς τη στιγμή, εμφανίζονται οι πρώτοι μικροί πιγκουίνοι και σέρνονται νευρικά ως την άκρη του νερού. Einmitt þá koma fyrstu dvergmörgæsirnar í sjónmál og ráfa óöruggar um í flæðarmálinu. |
Όταν περιγράφηκαν για πρώτη φορά το 1780, αυτοί οι πιγκουίνοι πήραν κατάλληλα το όνομα Ευδυπτούλη η μικρόσωμος, που σημαίνει «καλός μικρόσωμος δύτης». Þegar dvergmörgæsinni var fyrst lýst, árið 1780, fékk hún hið viðeigandi gríska heiti Eudyptula minor sem þýðir „duglegur lítill kafari.“ |
Πέρασες πάνω από τον πιγκουίνο. Ūú keyrđir yfir hana. |
Τα επόμενα ένα ως τρία χρόνια, οι νεαροί πιγκουίνοι ίσως διανύσουν χιλιάδες χιλιόμετρα, δαπανώντας πολύ από το χρόνο τους στη θάλασσα. Næstu eitt til þrjú árin ferðast ungu mörgæsirnar þúsundir kílómetra og eru mikið til á hafi úti. |
Αυτό δημιουργεί ένα ιδανικό φυσικό περιβάλλον για την αποικία των 26.000 μικρών πιγκουίνων. Þetta er kjörlendi fyrir sambú 26.000 dvergmörgæsa. |
Η Μαίρη Πόπινς χόρευε και με πιγκουίνους καρτούν. Mary Poppins dansađi líka viđ teiknađar mörgæsir. |
Θεατές, θέσεις και προβολείς —το σκηνικό είναι έτοιμο για την παρέλαση των πιγκουίνων Áhorfendur, sæti og flóðlýsing — sviðið er tilbúið fyrir skrúðgöngu mörgæsanna. |
Θα θέλατε να επισκεφτείτε μια αποικία πιγκουίνων στο φυσικό τους περιβάλλον; Langar þig að heimsækja sambú mörgæsa í sínu náttúrlega umhverfi? |
Δε νομίζω ότι η Μάρσι εννοεί γάμα τους πιγκουίνους. Ég held ađ Marcy sé ekki fjandans sama um mörgæsir. |
Επομένως, ο πιγκουίνος μπορεί εύκολα να κοιμάται στη θάλασσα, ταλαντευόμενος πάνω κάτω σαν φελλός, με τα πτερύγιά του προτεταμένα σαν σταθεροποιητές και με το ρύγχος του να αναπαύεται άνετα πάνω από την επιφάνεια του νερού. Þannig getur mörgæsin auðveldlega sofið í sjónum þar sem hún flýtur um eins og korkur með bægslin útrétt til að halda jafnvægi, og með gogginn fyrir ofan sjávaryfirborðið. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu πιγκουίνος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.