Hvað þýðir personel í Pólska?
Hver er merking orðsins personel í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota personel í Pólska.
Orðið personel í Pólska þýðir starfslið, manna, menn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins personel
starfsliðnoun Nasz personel jest do waszych usług przez 24 godziny na dobę. Starfslið okkar er til reiðu allan sólarhringinn. |
mannaverb noun Pewna uczennica w Trynidadzie wręczyła tę książkę swojej nauczycielce, a zachęcona tym matka rozprowadziła 25 egzemplarzy wśród 36-osobowego personelu szkoły. Þegar skólastúlka á Trínidad lét kennarann sinn fá bókina fylgdi móðir hennar því eftir og útbreiddi 25 eintök meðal 36 manna starfsliðs. |
mennnoun |
Sjá fleiri dæmi
Chociaż jego stan był ciężki i niektórzy lekarze uważali, że dla ratowania życia należy przetoczyć mu krew, personel był gotowy uszanować jego wolę. Ástand hans var alvarlegt og sumir af læknunum töldu að það þyrfti að gefa honum blóð til að bjarga lífi hans. Læknarnir vildu samt virða óskir hans. |
Ponieważ otrzymałam minimalną ilość środka znieczulającego, dochodziły mnie strzępy rozmów personelu. Þar eð svæfingin var í lágmarki heyrði ég stundum samræður skurðstofuliðsins. |
Nasz wykwalifikowany personel spełni waszą każdą zachciankę. Viljugt starfsfķlk okkar mun uppfylla allar ykkar ūarfir međ fjölbreyttu úrvali af sérhannađri sķlbrúnku. |
Gdy systematycznie odwiedzamy brata lub siostrę, możemy lepiej poznać ich potrzeby i za zgodą personelu postarać się je zaspokoić. Þegar við heimsækjum sama hjúkrunarheimilið að staðaldri gerir það okkur kleift að koma auga á hvers trúsystkini okkar þarfnast. Þá getum við í samráði við starfsfólk átt frumkvæðið að því að uppfylla þessar þarfir. |
Pragnąc wesprzeć współwyznawców w ich postanowieniu wstrzymywania się od krwi, zażegnać nieporozumienia z lekarzami i personelem szpitali oraz wytworzyć klimat bardziej sprzyjający współdziałaniu placówek medycznych ze Świadkami będącymi pod ich opieką, Ciało Kierownicze Świadków Jehowy powołało Komitety Łączności ze Szpitalami. Til að styðja vottana í þeirri afstöðu að þiggja ekki blóðgjafir, eyða misskilningi af hálfu lækna og spítala og skapa jákvæðari samstarfsanda milli heilbrigðisstofnana og sjúklinga sem eru vottar, kom hið stjórnandi ráð votta Jehóva á laggirnar spítalasamskiptanefndum. |
Personel wyszedł 20 minut temu. Starfsliđiđ fķr fyrir tuttugu mínútum. |
Przedstawiciele Komitetów Łączności ze Szpitalami są zapraszani na spotkania personelu medycznego szpitali. Spítalasamskiptanefndirnar kynna afstöðu votta Jehóva fyrir heilbrigðisstarfsmönnum ef óskað er. |
Znam kogos z personelu Watergate. Ég ūekki mann sem vinnur í Watergate. |
Na widok takiej rzeszy ludzi personel kelnerski zdezerterował. Slíkur var mannfjöldinn að þjónum féllust hendur og gengu á dyr. |
Co do praktyki, jeśli pan wchodzi do mojego pokoju pachnie jodoformu, z czarny znak azotanu srebra na prawym palcem wskazującym, a wybrzuszenie na prawo strony jego cylinder, aby pokazać gdzie wydzielane jego stetoskop, muszę być nudne, a nawet, jeśli nie uzna go za aktywnym członkiem personelu medycznego. " Eins og til að æfa þinn, ef heiðursmaður gengur inn herbergi mitt lykta of iodoform, með svartur merki nítrat af silfri á hægri vísifingri hans og bunga á hægri hlið hans toppur- hatt til að sýna þar sem hann hefur skilst hlustunarpípa hans, skal ég vera sljór, reyndar ef ég dæma hann ekki að vera virkur þátttakandi í læknastéttarinnar. " |
Słyszała, jak personel medyczny zajmował się jej chorym maleństwem, a ponieważ sama była pielęgniarką pediatryczną, Michele wiedziała, że Ethan miał poważne problemy. Hún gat heyrt sjúkraflutningarmennina sinna veikum syni hennar og þar sem hún var lærður barnahjúkrunarfræðingur þá vissi hún nægilega mikið til að skilja að Ethan væri í alvarlegum vandræðum. |
Pewna chrześcijanka podczas pobytu w klinice odnosiła się uprzejmie i życzliwie do personelu, co sprawiło, iż lekarze i pielęgniarki w trosce o nią zdobywali się wręcz na nadzwyczajne wysiłki. Kristin kona veitti til dæmis því athygli að hjúkrunarkonur og læknar á heilsugæslustöð, sem hún leitaði til, lögðu sig í framkróka til að hjálpa henni, vegna þess eins að hún var kurteis og vingjarnleg við þau. |
Jesteśmy przepełnieni i brakuje nam personelu. Ūađ eru of margir sjúklingar og of fátt starfsfķlks. |
W wielu krajach afrykańskich w coraz trudniejszym położeniu jest służba zdrowia: wobec braku personelu i lekarstw zamyka się liczne placówki. Heilbrigðisþjónustan er líka á undanhaldi í mörgum Afríkulöndum þar sem margar heilsugæslustöðvar loka sökum skorts á starfsfólki og lyfjum. |
Stanowiąc niekiedy nawet 80% wykwalifikowanego personelu medycznego w większości państwowych systemów służby zdrowia, pielęgniarki i położne mogą odegrać decydującą rolę we wprowadzaniu zmian niezbędnych do realizacji w XXI wieku programu Zdrowie dla Wszystkich. Þar sem hjúkrunarfræðingar og ljósmæður eru um 80 prósent faglærðra heilbrgiðisstarfsmanna í flestum löndum gæti þessi hópur haft mikil áhrif og komið á nauðsynlegum umbótum til að stuðla að heilbrigði allra á 21. öldinni. |
Z myślą o dobru matki i dziecka personel medyczny podejmuje następujące działania: Heilbrigðisstarfsmenn, einkum þeir sem sérhæfa sig í fæðingarlækningum, gera eftirfarandi ráðstafanir til að bæta horfur móður og ófædds barns hennar: |
Zarazem jednak personel medyczny otrzymuje świadectwo, a w niektórych szpitalach podejmuje się starania, by szybko i wyraźnie identyfikować pacjentów będących Świadkami Jehowy. En slík mál verða starfsmönnum heilbrigðisþjónustunnar til vitnisburðar og sumir spítalar eru farnir að reyna að bera fljótt og greinilega kennsl á sjúklinga sem eru vottar Jehóva. |
W bliższych nam czasach, gdy nacisk położono na technikę i leczenie, personel medyczny zaczął uważać zgon za porażkę. Með tilkomu nýrra aðferða og aukinni áherslu á tækni og lækningu fóru læknar að líta á dauðann sem ósigur eða mistök. |
Spojrzal na mnie i wybiegl drzwiami dla personelu Hann leit vandlega á mig og hljóp út um bakdyrnar |
Współpraca z personelem szpitalnym dobrze się układała, co bardzo sobie ceniliśmy. Starfsfólkið á spítalanum var mjög hjálplegt og fyrir það erum við innilega þakklát. |
Do istotnych przyczyn należy deficyt personelu. Skortur á vinnuafli hefur sitt að segja. |
Pomimo ciągłego bólu głoszę personelowi pielęgniarskiemu, pacjentom i odwiedzającym ich gościom. Þótt ég finni stöðugt fyrir verkjum reyni ég að vitna fyrir starfsfólkinu á hjúkrunarheimilinu, öðrum sjúklingum og gestum. |
Wezwali cały personel ratunkowy. Ūeir kalla öll björgunarliđ upp. |
Trzeba szkolić personel medyczny. Þjálfa heilbrigðisstarfsfólk. |
W tym przypadku znalazłem jej biografii umieszczonych w między tym z hebrajskiego rabina i że z personelem dowódcy, który napisał monografię na głębinowych ryb. Í þessu tilfelli fann ég ævisögu hennar samloka á milli þessi af a hebreska rabbíi og að starfsfólk- herforingi sem höfðu skrifað gæðalýsingu á djúp- sjávar fiska. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu personel í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.