Hvað þýðir percepe í Rúmenska?
Hver er merking orðsins percepe í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota percepe í Rúmenska.
Orðið percepe í Rúmenska þýðir sjá, taka eftir, skynja, skilja, hitta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins percepe
sjá
|
taka eftir(perceive) |
skynja(perceive) |
skilja
|
hitta
|
Sjá fleiri dæmi
În al treilea rând: mirosul este perceput 3. Lyktin skynjuð |
Deşi în urma auditului nu au fost găsite nereguli, organele fiscale au perceput un impozit exorbitant de la ATJ. Ekkert misferli kom í ljós við rannsóknina en þrátt fyrir það lögðu yfirvöld mjög háan skatt á félagið. |
„Multe religii percep taxe pentru servicii religioase precum botezurile, nunţile şi înmormântările. „Það virðist aldrei vera nægur tími til að gera allt sem við viljum. |
Asemenea unui liliac care emite un semnal acustic şi percepe semnalul ecoului, în funcţie de specie, aceşti peşti emit unde sau impulsuri electrice, iar apoi, cu ajutorul unor receptori speciali, detectează orice perturbaţii ale acestor câmpuri electrice. Virk rafskynjun er fólgin í því að fiskurinn gefur frá sér rafbylgjur eða taktföst merki (breytilegt eftir tegundum) og sérstök skynfæri nema síðan truflanir sem verða á rafsviðinu. |
Ochiul uman percepe lumina prin două tipuri de senzori: celule sub formă de conuri şi celule sub formă de bastonaşe. Í augunum eru tvenns konar ljósnemar sem eru kallaðir keilur og stafir. |
Apoi, la fel de rapid a venit buretele de la spălător, şi apoi preşedintele, azvârlire the străin lui haină şi pantaloni neglijent deoparte, si razand sec cu o voce deosebit, cum ar fi de străin, avansat ea însăşi cu cele patru picioare de la doamna Hall, părea să luaţi obiectiv la ea pentru o clipă, şi perceput la ea. Þá eins fljótt kom svampsins frá washstand, og þá stól, flinging the útlendingur er frakki og buxur kæruleysi til hliðar og hlæja drily í rödd einstaklega eins og útlendingur er, sneri sig upp með fjórum fótum hennar á Frú Hall, virtist taka mið á hana um stund, og innheimt á hana. |
Confirmînd realitatea cuvintelor profetice ale lui Isus, un profesor de studii politice, John Meisel, a declarat: „O epocă de mare importanţă îşi ajunge sfîrşitul, pentru a fi înlocuită cu una ale cărei contururi le percepem doar vag“. Prófessor í stjórnmálafræðum, John Meisel, staðfestir að spádómsorð Jesú hafi ræst og segir: „Meiriháttar tímabili sögunnar er að ljúka og nýtt að taka við, en við skiljum innviði þess ekki nema að litlu leyti.“ |
În plus, când elevul aude rugăciunile voastre la începutul şi la sfârşitul studiului, el percepe sentimentele voastre faţă de Iehova. (Sálmur 17, 86, 143; Matteus 6:9, 10) Nemandinn skynjar hvaða tilfinningar þú berð til Jehóva þegar hann heyrir þig biðja í upphafi og lok námsstundarinnar. |
De fapt, ea a perceput mizeria la fel de mult ca şi el, dar ea a decis doar să- l lasa şedere. Í staðreynd, skynja hún óhreinindi eins mikið og hann gerði, en hún hafði ákveðið bara að láta það dvöl. |
Cîntecul păsărilor este mult mai mult decât ceea ce percepe urechea. Miklu meira býr að baki en ætla mætti í fyrstu. |
Acceleraţia, deceleraţia, rotaţiile în jurul axei, înclinarea faţă-spate, atingerea pistei şi suprafaţa ei dură, precum şi condiţiile meteorologice sunt toate percepute nu numai de urechea internă a pilotului, ci şi de restul corpului. Flugmaðurinn finnur fyrir hraðaaukningu, hraðalækkun, veltu vélarinnar og kinki, snertingunni við flugbrautina þegar lent er og ójöfnum á henni, svo og veðurskilyrðunum, ekki aðeins með innra eyranu heldur öllum líkamanum. |
Dacă l-ai putea percepe ca mine... Ađeins ef ūú gætir skynjađ tímann eins og ég. |
Lumina spirituală nu poate fi percepută cu ochiul firesc. Andlegt ljós verður ekki skynjað með veraldlegum augum. |
Acest recensământ îi dădea Imperiului Roman o mai bună posibilitate de a percepe impozitele. Þessi skrásetning auðveldaði Rómaveldi að innheimta skatta. |
În timpurile biblice, oamenii percepeau viaţa diferit de noi. Lífsviðhorf fólks voru töluvert önnur á biblíutímanum en gerist og gengur núna í mörgum heimshlutum. |
Aici Biblia nu vrea să spună că va fi văzut cu ochii adevăraţi‚ ci în sens figurat‚ prin discernămînt sau percepere. Hér talar Biblían um það að sjá, ekki með augum líkamans, heldur í þeirri merkingu að skilja eða skynja. |
Urechea omenească percepe aceste sunete ca pe o singură notă continuă, însă păsările, datorită auzului lor deosebit de sensibil, pot să le distingă. Mannseyrað skynjar þessi hljóð sem samfelld en fuglar hafa svo næma heyrn að þeir geta greint milli þeirra. |
Foarte mulţi oameni care au ceea ce ei percep a fi talente modeste folosesc acele talente cu umilinţă şi generozitate pentru a binecuvânta vieţile celor din jurul lor. Fjöldi einstaklinga sem telja sig hafa fremur takmarkaða hæfileika, nota þó í auðmýkt og af örlæti þá hæfileika til að blessa líf þeirra sem þeir umgangast. |
Coranul este perceput ca transcrierea poruncilor divine ale lui Allah de către profetul Muhammad. Þú varst vanur að semja hinn guðlega innblástur fyrir sendiboða Allah. |
Am hotărât că fiul nostru nu va fi perceput ca fiind diferit sau ciudat. Ég ákvađ ađ ekki yrđi litiđ á son okkar sem öđruvísi eđa skrítinn. |
Şi, în sfârşit, avem simţul chinestezic, care ne ajută să percepem tensiunea musculară, precum şi mişcările şi poziţia membrelor noastre, chiar şi cu ochii închişi. Og að síðustu höfum við hreyfiskyn þannig að við skynjum vöðvaspennu ásamt hreyfingu og stellingu útlima, jafnvel með lokuð augu. |
Datorită lui putem percepe instantaneu realitatea cu toate formele şi culorile ei. Hennar vegna getum við á augabragði skynjað umhverfi okkar — í litum og þrívídd. |
Când citiţi cum percep alţi tineri adulţi modestia, vă puteţi gândi la moduri în care puteţi deveni mai spirituali prin a îmbunătăţi angajamentul vostru din inimă şi expresia exterioară a modestiei. Þegar þið lesið hvernig annað ungt fólk skilur hógværð, getið þið íhugað hvernig þið getið aukið ykkar eigið andlega ljós, með því að gera breytingar til að efla innri skuldbindingu um ytri tjáningu hógværðar. |
Iar publicaţia Popular Photography consemnează: „Ochiul uman percepe o gamă mult mai largă de detalii decât un aparat de filmat. Og tímaritið Popular Photography segir: „Sjónarsvið mannsaugans er langtum stærra en ljósmyndafilmu. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu percepe í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.