Hvað þýðir paylaşmak í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins paylaşmak í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota paylaşmak í Tyrkneska.
Orðið paylaşmak í Tyrkneska þýðir samnýta, samnýtt svæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins paylaşmak
samnýtaverb |
samnýtt svæðiverb |
Sjá fleiri dæmi
Arzumuz değerli bilgileri paylaşmak ve bunu dinleyenler açısından ilginç duruma getirmek olmalı. Markmið okkar ætti að vera það að koma verðmætum upplýsingum á framfæri við aðra og gera þær áhugaverðar. |
Kaygılarını paylaşmak gerçekten de işe yarıyor!” Það hjálpaði mér mjög mikið að tala um það hvernig mér leið.“ |
Tüm aile üyeleri boş zamanlarını paylaşmak konusunda istekli olmalıdırlar. Allir ættu fúslega að nota frítíma sinn saman. |
Pavlus için böyle olmuştu ve onun daha sonraki sözleri, bu imanı başkalarıyla paylaşmakta ona benzeme kararımızı kuvvetlendirebilir: “İsa Rabdir diye ağzınla ikrar edersen, ve Allahın onu ölülerden kıyam ettirdiğine yüreğinle iman edersen, kurtulacaksın.” Þannig var það hjá Páli og orð hans í framhaldinu geta styrkt ásetning okkar að vera eins og hann í því að koma trúnni á framfæri við aðra: „Ef þú játar með munni þínum: Jesús er Drottinn — og trúir í hjarta þínu, að Guð hafi uppvakið hann frá dauðum, muntu hólpinn verða.“ |
8 Tabii bugün iyi haberi her dilden insanla paylaşmak için başka bir ülkeye gitmemiz gerekmeyebilir. 8 En nú er ekki víst að við þurfum að fara til útlanda lengur til að boða fagnaðarerindið meðal fólks af öllum tungum. |
12 İsa gibi öğrencileri de hakikati seviyordu. Yehova ve Mesih hakkında öğrendiklerini o kadar seviyor ve değerli görüyorlardı ki, hiç kimse onları bu hakikati başkalarıyla paylaşmaktan vazgeçiremedi. 12 Lærisveinar Jesú líktu eftir honum. Sannleikurinn um Jehóva og Jesú var þeim svo mikils virði að andstæðingum tókst ekki að koma í veg fyrir að þeir boðuðu hann meðal fólks. |
18 Dikkati Çeken Bir Mesaj Hazırlayın: Bir kişinin, özellikle de yeniyse veya uzun zamandan beri hizmete çıkmamışsa, Gökteki Krallık mesajını paylaşmak isteği ile kendi iletişim tarzı hakkında güven duyması son derece farklı konulardır. 18 Undirbúðu áhugaverða kynningu: Það er eitt að langa til að koma guðsríkisboðskapnum á framfæri við aðra og annað að hafa sjálfstraust til þess, einkum ef maður er nýr eða hefur ekki farið í boðunarstarfið í langan tíma. |
2 Mukaddes Kitaba dayalı bu ümidimizi başkalarıyla paylaşmak bir zevk ve değerli bir ayrıcalıktır, değil mi? 2 Finnst þér ekki ánægjulegt og mikill heiður að mega segja öðrum frá voninni sem Biblían veitir? |
Aynı şekilde başka koyunlardan oluşan büyük kalabalık da, mabette hizmet etmeyi ve ‘Allaha hamt kurbanının takdimini’ mütebakiyle paylaşmak isterse, bedensel, zihinsel, ahlaksal ve ruhsal yönden temiz olmalıdır; bu bir taleptir. Á sama hátt verða hinir ‚aðrir sauðir‘ að vera hreinir, líkamlega, hugarfarslega, siðferðilega og andlega ef þeir vilja fá að þjóna í musterinu og taka ásamt leifunum þátt í að „bera fram lofgjörðarfórn fyrir Guð“ með því að „játa nafn hans.“ |
Hâlâ zaman varken, Krallığın iyi haberini başkalarıyla paylaşmak üzere uygun olan her fırsatı değerlendirmeye hazır olmalıyız (Rom. Við ættum að vera tilbúin til að nýta okkur hvert tækifæri til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu um ríkið meðan enn er tími til. — Rómv. |
Çok geçmeden kadın ibadetlere katılmaya başladı ve şimdi hakikati başkalarıyla paylaşmaktadır. Konan hóf fljótlega að sækja samkomur og segir núna öðrum frá sannleikanum. |
* Bir Arkadaşla Paylaşmak * Miðla vini |
Yehova’nın Şahitleri Kutsal Yazıları incelerler ve orada buldukları cevapları sizinle paylaşmaktan mutluluk duyarlar. Vottar Jehóva hefðu ánægju af að ræða við þig um þessi svör. |
5:9, 10; 14:1). İsa onlara güvenmemiş olsaydı onlarla Krallık kudretini paylaşmak anlamına gelen bir ahit yapar mıydı? 5:9, 10; 14:1) Myndi Jesús gera sáttmála við þá um að deila með sér völdum í ríki sínu ef hann treysti þeim ekki? |
Faaliyetsiz kişi iyi haberi başkalarıyla paylaşmak üzere ciddi bir arzuya sahip olmalıdır. Hinn óvirka ætti að langa einlæglega til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu. |
Gökteki Krallıkla ilgili mesajı kendileriyle paylaşmak için onları başka bir zaman ziyaret etmeye çalışıyor muyuz? Reynum við að fara aftur seinna til að færa því boðskapinn um Guðsríki? |
Danimarka’da birçok göçmen yaşadığından Kutsal Kitaptaki hakikatleri onlarla paylaşmak istedim. Þar sem margir innflytjendur búa í Danmörku langaði mig til að segja þeim frá sannleika Biblíunnar. |
21:3, 4) Bu yüzden, ümidimizi ve Yehova’ya olan inancımızı paylaşmak için dürüst yürekli kişileri arayarak gayretli bir şekilde hizmete katılıyoruz.—Hez. 21: 3, 4) Þess vegna erum við ötul í boðunarstarfinu og leitum að hjartahreinum mönnum til þess að segja þeim frá von okkar og trú á Jehóva. — Esek. |
Artık sevindirici haberi paylaşmak için can atıyorum ve hatta yakında göreve giderek Cennetteki Babam’a hizmet edeceğim için daha da heyecanlıyım. Mér finnst nú gaman að miðla fagnaðarerindinu og ég hlakka mjög til þess að þjóna himneskum föður, er ég senn held í trúboð. |
* (Matta 9:12) Birçok sorumluluğun altında bunaldıysak, bunların bazılarını paylaşmak mümkün olabilir. * (Matteus 9:12) Ef við erum að kikna undan alls konar skyldum og ábyrgð er kannski hægt að dreifa henni eitthvað. |
Kendisiyle paylaşmak istediğin daha pek çok düşünce olduğunu söyle ve ne zaman tekrar görüşebileceğinizi sor. Segðu að þú viljir koma ýmsu fleiru á framfæri og spyrðu hvenær þú megir hafa samband aftur. |
Bizim sevindirici haberi paylaşmak için resmi bir revlilik çağrısına ihtiyacımız yoktur. Við þurfum ekki formlega trúboðsköllun til að miðla fagnaðarerindinu. |
Bu bilgiyi başka kişilerle paylaşmak üzere makul ölçüde tecrüben olmalı ve bunun, hakiki tapınmanın önemli bir kısmı olduğunun da bilincinde olmalısın. Þú ættir að hafa staðgóða reynslu í því að miðla öðrum af þekkingu þinni og gera þér grein fyrir að það er mikilvægur þáttur sannrar guðsdýrkunar. |
Komşularımıza yapabileceğimiz en büyük iyilik onlarla Krallığın iyi haberini paylaşmaktır Það besta sem við getum gert fyrir aðra er að segja þeim frá fagnaðarboðskapnum um Guðsríki. |
İsa’nın takipçileri İyi Haberi başkalarıyla paylaşmaktan büyük mutluluk duyarlar Kristinn maður hefur yndi af því að segja öðrum frá fagnaðarerindinu. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu paylaşmak í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.