Hvað þýðir până când í Rúmenska?
Hver er merking orðsins până când í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota până când í Rúmenska.
Orðið până când í Rúmenska þýðir fyrr en, þar til, til, þangað til, uns. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins până când
fyrr en(until) |
þar til(until) |
til(until) |
þangað til(until) |
uns(until) |
Sjá fleiri dæmi
Pâna când veti putea sa le auzi Peste tot în parc si le-ar Ūangađ til mađur heyrđi í ūeim Út um allan garđinn |
Nu aştepta până când se trezeşte vinul. Látiđ ekki nũjabrumiđ hverfa. |
Trebuie să securizăm bomba până când detonează. Tryggjum sprengjuna ūar til hún springur. |
Până când o găsim pe Morgana, Melody nu poate merge în mare. Þar til Morgana finnst mun María ekki fara í hafið. |
Nu, ea a avut succes deoarece a căutat-o temeinic ‘până când a găsit-o“. Nei, henni tekst ætlunarverk sitt af því að hún leitar kerfisbundið „uns hún finnur hana.“ |
Am spus că nu plec până când nu o văd! Ég sagđist ekki fara fyrr en ég sæi hana. |
Citiţi şi recitiţi povestirile până când le veţi cunoaşte bine. Lestu sögurnar aftur og aftur þar til þú þekkir þær vel. |
Aşadar, urma să treacă o perioadă până când Regatul lui Dumnezeu avea să înceapă să guverneze. (Postulasagan 2:32-34; Hebreabréfið 10:12, 13) Það yrði einhver bið á því að Guðsríki kæmi. |
Călătoreşti cu mine până când îi găsim... Ūú ferđast međ mér ūar til viđ finnum ūá. |
Am fost în primul rând, până când acea minge de păr s-a născut. Ég var fremstur í fylkingu þar til þessi litli Iubbi fæddist. |
Undeva de unde vă pot privi până când vom fi din nou împreună. Ūangađ sem ég get gætt ykkar ūar tiI viđ erum saman á nũ. |
17:17) Așadar, să nu fim surprinși dacă uneori vom întreba și noi: „Până când?”. 17:17) Það ætti því ekki að koma okkur á óvart ef við veltum stundum þessari spurningu fyrir okkur. |
Dimpotrivă, păstorul perseverează ‘până când o găseşte’. — Luca 15:4. Hirðirinn leitar þangað til „hann finnur hann.“ — Lúkas 15:4. |
Am crezut că e simplu, până când mi-a venit rândul. Ég hélt að þetta væri ekkert mál – þar til röðin kom að mér. |
Dl Bogue vrea ca mina asta să fie golită până când se întoarce. Bogue vill ađ náman sé tæmd áđur en hann kemur aftur! |
Nu ar trebui să aduci un câine la plaja pentru câini până când e dresat. Ūú ættir ekki ađ koma međ hundinn á ströndina ūangađ til hann er ūjálfađur. |
Dar nu până când ați avut o baie. En ekki fyrr en ūú hefur fariđ í bađ. |
Dar, dacă ai gânduri serioase, vreau să fiu sigur că nu faci nimic până când nu mă întorc. En ef ūér er alvara skaltu ekkert gera fyrr en ég kem aftur. |
Observă drumul parcurs de israeliţi de la ieşirea din Egipt până când au ajuns în Ţara Promisă. Skoðaðu leiðina sem Ísraelsmenn fóru frá Egyptalandi til fyrirheitna landsins. |
Eu nici măcar n-am sărutat un băiat până când nu am ajuns la colegiu. Ég kyssti ekki strák fyrr en í háskķlanum. |
I-a rămas fidelă lui Iehova până când s-a stins din viaţă, în 1947. Hún lést trúföst árið 1947. |
Cât timp o să fie site-ul activ până când îl închide USIDent? Hversu lengi verđur vefsíđan uppi áđur en USIDent finnur hana og lokar henni. |
Dar Toma spune că el nu va crede până când nu-l va vedea el însuși. En Tómas segist sjálfur verða að sjá Jesú til að geta trúað því. |
A rămas aşa timp de mulţi ani, până când, într-un final, s-a hotărât reconstruirea ei. Í mörg ár var ekkert við henni hreyft, allt þar til ákveðið var að endurbyggja Frúarkirkjuna. |
Te însărcinez să-i reţii pe aceşti criminali până când ne întoarcem cu o poteră şi un mandat. Ég skipa ūér ađ halda ūessum gíslum ūangađ til viđ komum til baka međ liđsafla og heimild. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu până când í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.