Hvað þýðir öneki í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins öneki í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota öneki í Tyrkneska.
Orðið öneki í Tyrkneska þýðir forskeyti, Forskeyti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins öneki
forskeyti
|
Forskeyti
|
Sjá fleiri dæmi
Öneki girin Sláðu inn forskeyti |
İnşa öneki Forskeyti þýðingar |
Aşağıdaki önekleri tanı (büyük-küçük harf duyarsız Þekkja eftirfarandi forskeyti (forskeyti eru reglulegar segðir, óháðar há-/lág-stöfum |
Sisteminizdeki e-postaları içeren klasörü seçin. E-postalar, daha önce oldukları klasör adının önüne PLAIN-öneki getirilerek oluşturulan dizinde saklanır. Bu filtre tüm. msg,. eml,. txt e-postalarını alacak Veldu möppuna sem geymir póst á þínu kerfi. Pósturinn verður geymdur í möppu með sama nafni og mappan sem hann var í, með forskeytinu PLAIN-Þessi sía flytur inn allan. msg,. eml og. txt póst |
Arama öneki Innhringiforskeyti |
& Yanıtlama Konusu Önekleri Forskeyti á viðfangsefni svarbréfa |
" Ambidekstrus " taki gibi, önek " ambi " " iki taraflı " demek. Forskeytiđ, eins og í " tvísaga " ūũđir báđir. |
Opera e-posta alma filtresi Bu filtre iletileri Opera posta dizininden alacak. Opera posta dizinindeki bir hesabınızdan bütün iletileri almak istiyorsanız bu filtreyi kullanın Hesap dizinini seçiniz (genellikle ~/. opera/mail/store/account *). Not: E-postalar, OPERA-önekinden sonra gelen hesap isimleriyle adlandırılan dizinlere alınacaktır Opera póst innflutningssía Þessi sía flytur inn póst frá Opera. Notaðu þessa síu ef þú vilt flytja inn póst frá Opera póstmöppu. Veldu möppuna þar sem pósturinn er geymdur (vanalega ~/. opera/mail/store/account *). Athugaðu: Pósturinn verðu fluttur inn í möppur sem heita eftir auðkenninu sem þær koma frá, með forskeytinu OPERA |
Kaynak öneki Forskeyti frumkóða |
mbox alma filtresi Bu filtre mbox dosyalarınızı KMail' e alacak. E-postalarınızı, Ximian Evolution ya da geleneksel UNIX biçimini kullanan diğer uygulamalardan almak için bu filtreyi kullanın. Not: E-postalar, MBOX-önekinden sonra gelen dosya isimleriyle adlandırılan dizinlere alınacaktır mbox innflutningssía Þessi sía flytur inn mbox skrár í KMail. Notaðu þessa síu ef þú vilt flytja inn póst frá Ximian Evolution eða öðrum póstforritum sem nota þetta hefðbundna UNIX snið. Athugið: Pósturinn verðu fluttur inn í möppur sem heita eftir skránum sem þær komu úr, með forskeytinu MBOX |
RDN önek niteliği RDN forskeyti |
Tanınan öneki " Ynt: " ile değiştir Skipta þekktum forskeytum út með " Re: " |
Eğer özel bir arama önekine ihtiyacınız varsa (örneğin, bir dış hat kullanıyorsanız) burada belirtebilirsiniz. Bu önek, telefon numarasından hemen önce çevrilecektir. Eğer dış hat kullanacaksanız, muhtemelen buraya " # " veya " #, " yazmanız gerekir Ef þú þart að nota innhringiforskeyti (t. d ef þú ert að nota skiptiborð) getur þú gefið það upp hér. Þessu forskeyti er skotið framan á símanúmerið. Ef þú ert með skiptiborð þarftu líklega að nota " # " eða " #, " hér |
Tanınan önekleri " İlt: " ile değiştir Skipta & forskeytum út með " Fwd: " |
Dosya adı öneki Forskeyti skráheitis |
“İnsan sevgisinden yoksun” olarak çevrilen Yunanca astorgoi kelimesi, storge’nin “yoksun” anlamına gelen olumsuz “a” önekini almış halidir. (Ayrıca Romalılar 1:31’e de bakın.) Orðið „kærleikslausir“ er þýðing á einni mynd af orðinu storgeʹ með neikvæða forskeytinu a sem þýðir „án“. Sjá einnig Rómverjabréfið 1:31. |
Yeni iletim önekini girin Sláðu inn nýtt áframsendi-forskeyti |
Yönlendirme & Konusu Önekleri Forskeyti á viðfangsefni áframsendra bréfa |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu öneki í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.