Hvað þýðir ổn định í Víetnamska?

Hver er merking orðsins ổn định í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ổn định í Víetnamska.

Orðið ổn định í Víetnamska þýðir traustur, nákvæmur, stöðugur, öruggur, gripahús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ổn định

traustur

(safe)

nákvæmur

(steady)

stöðugur

(stable)

öruggur

(safe)

gripahús

(stable)

Sjá fleiri dæmi

Các cậu có nhà, có xe và có cả vợ rồi công việc ổn định.
Ūiđ eigiđ hús og bíla og eiginkonur og örugga vinnu.
BILL hãy còn trẻ, cường tráng, có học thức và tài chính ổn định.
BILL var ungur, stæltur, menntaður og vel stæður.
Nguyên tố này có 12 meta state, trạng thái ổn định nhất là Yb-169m (t1⁄2 46 giây).
Ytterbín hefur einnig 6 systurkjarna og stöðugastur þeirra er Yb-169m (helmingunartími 46 sekúndur).
Tin tức thành phố hôm nay, và thị trường London vẫn chưa ổn định.
Til borgarinnar, London markađir eru ekki stöđugir.
" Bạn giữ cho dây thần kinh của bạn ổn định. "
" Þú heldur taugar þínar stöðugt. "
Mức độ hài lòng của du khách duy trì ổn định như những năm 90.
Ánægja gesta er stöðug í rúmlega 90 prósentum.
Đó là 1 chất tạo sự ổn định.
Ūađ skapar stöđugleika.
Vâng, cuộc sống không ổn định hoặc hoàn toàn bảo đảm.—Gia-cơ 4:13-15.
Lífið er hvergi nærri kyrrsælt né öruggt. — Jakobsbréfið 4:13-15.
Thái Dương Hệ khó có thể ổn định nếu chịu sức hút của hai hoặc nhiều mặt trời.
Það er afar ólíklegt að sólkerfið væri stöðugt ef tvær eða fleiri sólir toguðu í það með aðdráttarafli sínu.
Nhưng anh ta ổn định, đáng tin cậy.
Hann er stađfastur og ábyrgur.
Duy trì nếp sống ổn định và thăng bằng.
Reyndu að fylgja einföldum föstum venjum.
Càng ở lâu dưới sóng, đầu óc chúng ta càng thiếu ổn định.
Ūví lengur sem ūú ert á kafi ūeim mun ringlađri verđur ūú.
Theo ông / bà có bao giờ nền kinh tế được ổn định không?”
Heldurðu að við fáum einhvern tíma að búa við raunverulegt öryggi í efnahagsmálum?“
Chắc Hilly nghĩ tôi đang đùa giỡn với Johnny trong khi họ đang muốn ổn định
Hilly heldur ađ ég hafi veriđ međ Johnny ūegar ūau voru á föstu.
Tường lửa, mạng phòng vệ nội bộ đã ổn định.
Um eldveggina, í varnarkerfin, eldflaugarnar og kafbátana.
Trừ phi, Selvig biết cách để ổn định lượng tử để tạo ra cánh cổng.
Nema Selvig hafi fundiđ leiđ til ađ forđast skammtasmugáhrifin.
Lối cai trị của Sa-tan không mang lại sự ổn định, hạnh phúc và an toàn.
Stjórnarfar Satans hefur ekki tryggt stöðugleika, hamingju né öryggi.
Làm ơn ổn định, hả?
Vinsamlegast rķiđ ykkur.
Tuy nhiên, nhiều người nhờ đã kiên trì nên họ có hôn nhân ổn định.
En margir hafa þraukað og hafa hlotið traust hjónaband að launum.
Cadimi nguồn gốc tự nhiên là hỗn hợp của 6 đồng vị ổn định.
Náttúrulegt kadmín er blanda af 6 stöðugum samsætum.
Chỉ cần đủ sự ổn định... để nó không bị rơi vào tình trạng hỗn loạn.
Rétt nægur stöðugleiki til að hindra að það leysist upp ístjórnleysi.
Sự cam kết có thể giúp cho đời sống lứa đôi ổn định trong thời kỳ sóng gió.
Það getur skapað jafnvægi í hjónabandinu þegar á reynir.
4 Người nam thường xem trọng việc ổn định tài chính hơn là theo đuổi những điều tâm linh.
4 Karlar leggja oft meira upp úr fjárhagslegu öryggi en því að kynna sér Biblíuna og fara eftir henni.
Với thời gian, sức khỏe chị Kim ổn định.
Þegar fram í sótti skánaði Kim.
Mang nó ổn định.
Farðu með hana stöðuga.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ổn định í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.