Hvað þýðir όμιλος í Gríska?
Hver er merking orðsins όμιλος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota όμιλος í Gríska.
Orðið όμιλος í Gríska þýðir félag, klúbbur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins όμιλος
félagnoun |
klúbburnoun |
Sjá fleiri dæmi
Διαβάστε ξανά την ομιλία (ομιλίες), αναζητώντας αρχές και διδαχές που καλύπτουν τις ανάγκες των μελών της τάξεως. Lesið ræðurnar og hugið að reglum og kenningum sem nemendur ykkar hafa þörf fyrir. |
13 Ένας αδελφός και η σαρκική αδελφή του, αφού άκουσαν μια ομιλία σε κάποια συνέλευση περιοχής, συνειδητοποίησαν ότι χρειαζόταν να κάνουν προσαρμογές στον τρόπο με τον οποίο συμπεριφέρονταν στη μητέρα τους, η οποία ζούσε αλλού και ήταν αποκομμένη έξι χρόνια. 13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. |
Αλλά όταν συνδυάζονται όλα μαζί για να παράγουν ομιλία, τότε λειτουργούν όπως τα δάχτυλα μιας έμπειρης δακτυλογράφου και ενός βιρτουόζου πιανίστα. En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara. |
43:10-12) Επίσης, θυμάμαι καλά τη συνέλευση στην Ουάσινγκτον, D.C., το 1935, όπου σε μια ιστορική ομιλία προσδιορίστηκε η ταυτότητα του “πολύ όχλου”, ή αλλιώς του “μεγάλου πλήθους”, για το οποίο γίνεται λόγος στο βιβλίο της Αποκάλυψης. 43:10-12) Ég man einnig glöggt eftir mótinu í Washington, D.C., árið 1935 en þar kom fram í sögufrægri ræðu hver hinn ‚mikli múgur‘ væri sem sagt er frá í Opinberunarbókinni. |
Πολλοί Σπουδαστές της Γραφής πήραν την πρώτη τους γεύση από την υπηρεσία αγρού μοιράζοντας φυλλάδια για τη δημόσια ομιλία κάποιου πίλγκριμ. Margir af biblíunemendunum fengu sína fyrstu reynslu af boðunarstarfinu þegar þeir dreifðu boðsmiðum á fyrirlestra pílagríma. |
6 Μια ειδική δημόσια ομιλία με τίτλο «Η Αληθινή Θρησκεία Ανταποκρίνεται στις Ανάγκες της Ανθρώπινης Κοινωνίας» θα εκφωνηθεί στις περισσότερες εκκλησίες τη 10η Απριλίου. 6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. |
Πόσες φορές πλησιάσατε εσείς οι πρεσβύτεροι ή οι διακονικοί υπηρέτες τα νέα σε ηλικία μέλη της εκκλησίας για να τα επαινέσετε για μια ομιλία ή για μια παρουσίαση που έκαναν στη συνάθροιση; Hve oft hefur þú sem öldungur eða safnaðarþjónn farið til yngri meðlima safnaðarins til að hrósa þeim fyrir ræðu eða hlutdeild þeirra í atriði á samkomu? |
6:33) Αυτή η προτροπή, την οποία έδωσε ο Ιησούς Χριστός στην Επί του Όρους Ομιλία του, είναι πολύ γνωστή στους Μάρτυρες του Ιεχωβά σήμερα. 6:33) Vottar Jehóva þekkja mætavel þessa hvatningu Jesú Krists sem er að finna í fjallræðunni. |
Στη φημισμένη ομιλία που εκφώνησε την Πεντηκοστή του 33 Κ.Χ., ο Πέτρος παρέθεσε επανειλημμένα από το βιβλίο .......· σε εκείνη την περίπτωση περίπου ....... άτομα βαφτίστηκαν και προστέθηκαν στην εκκλησία. [si σ. 105 παρ. Í sinni frægu ræðu á hvítasunnunni árið 33 vitnaði Pétur hvað eftir annað í ___________________ . Við það tækifæri voru um það bil ___________________ manns skírðir og bættust við söfnuðinn. [si bls. 105 gr. |
Ομιλία από τον επίσκοπο υπηρεσίας. Ræða starfshirðis. |
* Μερικοί ξεκινούν διαβάζοντας τις αφηγήσεις των Ευαγγελίων για τη ζωή του Ιησού, του οποίου οι σοφές διδασκαλίες, όπως εκείνες που βρίσκονται στην Επί του Όρους Ομιλία, αντανακλούν βαθιά κατανόηση της ανθρώπινης φύσης και δείχνουν πώς μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάστασή μας στη ζωή.—Βλέπε Ματθαίος κεφάλαια 5 ως 7. Viturlegar kenningar hans, eins og þær sem eru í fjallræðunni, endurspegla skarpan skilning á manneðlinu og segja með fáum orðum hvernig við getum bætt hlutskipti okkar í lífinu. — Sjá kafla 5 til 7 í Matteusarguðspjalli. |
Μήπως μόνο όταν έχω να ετοιμάσω κάποια ομιλία ή κάποιο μέρος στη συνάθροιση;” Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu? |
Ένας όμιλος αναγνωρισμένων επιστημόνων έφτασε σε ένα ακόμη πιο θλιβερό συμπέρασμα—ότι ένας πυρηνικός πόλεμος, ή ακόμη ένας γενικός πυρηνικός πόλεμος από τις υπερδυνάμεις, θα μπορούσε να δώσει το έναυσμα για μια παγκόσμια αποκορυφωτική σταδιακή συμφορά που στη συνέχεια θα μπορούσε να σκοτώσει δισεκατομμύρια μάλλον παρά εκατομμύρια και πιθανώς θα μπορούσε να θέσει τέρμα στη ζωή στη γη. Hópur virtra vísindamanna hefur komist að enn dapurlegri niðurstöðu — að kjarnorkustyrjöld, eða jafnvel einstök árás stórveldanna hvort á annað með kjarnorkuvopnum, gæti hleypt af stað loftslagshamförum sem gætu orðið milljörðum en ekki milljónum manna að fjörtjóni og hugsanlega gereytt mannlegu lífi á jörðinni. |
Μην τρώτε υπερβολικά πριν από την ομιλία. Borðaðu ekki of mikið áður en þú flytur ræðuna. |
Άγαμοι πρεσβύτεροι και διακονικοί υπηρέτες με τα κατάλληλα προσόντα εκπαιδεύονται σε οργανωτικά ζητήματα και στην εκφώνηση ομιλιών. Hæfir einhleypir öldungar og safnaðarþjónar fá þjálfun í safnaðarmálum og ræðumennsku. |
Ο οδηγός Μελέτης Βιβλίου Εκκλησίας θα χρησιμοποιήσει έναν ενημερωμένο κατάλογο προκειμένου να βεβαιωθεί ότι έχει ληφτεί μέριμνα για όλα τα άτομα του ομίλου του. Bóknámsstjórinn mun nota nýlega yfirfarinn nafnalista til að fullvissa sig um að allir í hópnum hans séu teknir inn í myndina. |
4 Το απογευματινό πρόγραμμα του Σαββάτου ολοκληρώθηκε με την ομιλία «Ο Δημιουργός—Η Προσωπικότητά Του και οι Οδοί Του». 4 Síðdegisdagskrá laugardagsins lauk með ræðunni „Skaparinn — persónuleiki hans og vegir.“ |
Το 2013, ήταν διαθέσιμα πάνω από 180 σχέδια δημοσίων ομιλιών. Árið 2013 voru í boði rúmlega 180 uppköst að opinberum fyrirlestrum. |
Δεν θα αναφέρουν ονόματα, αλλά η προειδοποιητική ομιλία τους θα βοηθήσει να προστατευτεί η εκκλησία, διότι τα δεκτικά άτομα θα προσέξουν ακόμη περισσότερο ώστε να περιορίσουν τις κοινωνικές τους δραστηριότητες με οποιουσδήποτε εκδηλώνουν ξεκάθαρα τέτοια άτακτη συμπεριφορά. Þó að engin nöfn séu nefnd er ræðan söfnuðinum til viðvörunar og verndar af því að þeir sem eru móttækilegir gæta þess þá vandlega að takmarka félagslegt samneyti sitt við hvern þann sem sýnir af sér slíka óreglu. |
Γκάντι είπε κάποτε στον Βρετανό αντιβασιλέα των Ινδιών: «Όταν η χώρα σου και η δική μου ενωθούν στις διδασκαλίες που δόθηκαν από τον Χριστό στην επί του Όρους Ομιλία, θα έχουμε λύσει τα προβλήματα, όχι μόνο των χωρών μας αλλά και του κόσμου όλου». Gandhi, sagði einu sinni breska landstjóranum á Indlandi: „Þegar þín þjóð og mín sameinast um þær kenningar, sem Kristur setti fram í fjallræðu sinni, munum við hafa leyst vandamál ekki aðeins okkar landa heldur líka alls heimsins.“ |
Την επόμενη ομιλία, με θέμα «Να Ανταποκρίνεστε στην Αγαθότητα του Ιεχωβά», την εκφώνησε ο Γκάι Πιρς από το Κυβερνών Σώμα. Næstur steig í ræðustól Guy Pierce sem situr í hinu stjórnandi ráði. Ræðan nefndist: „Breytið í samræmi við gæsku Jehóva.“ |
Στη φημισμένη Επί του Όρους Ομιλία του, ο Ιησούς Χριστός είπε: «Ακούσατε ότι ειπώθηκε: ‘Πρέπει να αγαπάς τον πλησίον σου και να μισείς τον εχθρό σου’. Jesús Kristur sagði í sinni frægu fjallræðu: „Þér hafið heyrt, að sagt var: ‚Þú skalt elska náunga þinn og hata óvin þinn.‘ |
Καθώς όμως άκουγαν την ομιλία, θύμωσαν τόσο πολύ ώστε λίγο έλειψε να δείρουν τον Τζέσε. Mennirnir reiddust heiftarlega þegar þeir hlustuðu á ræðuna og við lá að þeir berðu Jesse. |
Η βασική ομιλία, με τίτλο «Οι Προμήθειες του Ιεχωβά για την “Αιώνια Απελευθέρωσή Μας”», θα ολοκληρώσει το πρωινό πρόγραμμα. Morgundagskránni lýkur svo með stefræðu mótsins sem heitir: „Jehóva veitir okkur ‚eilífa lausn‘.“ |
▪ Η ειδική δημόσια ομιλία για την περίοδο της Ανάμνησης του 2015 θα εκφωνηθεί κατά τη διάρκεια της εβδομάδας από 6 Απριλίου. ▪ Sérræðan vorið 2015 verður flutt í vikunni sem hefst 6. apríl. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu όμιλος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.