Hvað þýðir öküz í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins öküz í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota öküz í Tyrkneska.
Orðið öküz í Tyrkneska þýðir nautakjöt, uxi, belja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins öküz
nautakjötnoun |
uxinoun Yaratıcımızın talepleriyle uyumlu yaşamayı reddetmek, bir öküz veya eşekten daha bilgisiz olmak demektir. Ef við ákveðum að lifa ekki eftir kröfum skaparans erum við fávísari en uxi eða asni. |
beljanoun |
Sjá fleiri dæmi
▪ Öğle Yemeği: Öğle arasında bölge ibadetinin yapıldığı yerden ayrılmak yerine lütfen yiyeceğinizi yanınızda getirin. ▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að yfirgefa mótsstaðinn til að borða í hádegishléinu. |
Kraliyet sofrasından ve imparatorluk sarayından uzaklaştırıldı. Kırda yaşamaya ve öküz gibi ot yemeye başladı. Hann var rekinn frá konungsborði og úr höllinni, hafðist við með dýrum merkurinnar og át gras eins og naut. |
Kızım öküz yarışmasına katılıyor Dóttir mín á verõlaunatarf par |
Mutlu bir aile yaşamına katkıda bulunan dört gerekli öğe üzerinde duruyor: (1) özdenetim, (2) reisliği tanımak, (3) iyi bir iletişim ve (4) sevgi. Nýja bókin beinir kastljósinu að fjórum grundvallaratriðum sem stuðla að hamingjuríku fjölskyldulífi. Þau eru (1) sjálfstjórn, (2) það að viðurkenna yfirráð, (3) góð tjáskipti og (4) kærleikur. |
‘Dün öğle üstü saat birde’ dediler. „Í gær upp úr hádegi,“ svara þeir. |
Öğle yemeğini yerken kutsal yazılarını ya da Kilise dergisini açıp okurdu. Í hádegistíma sínum dró hann upp ritningarnar eða kirkjutímarit og las. |
Sıfır-sıfır-bir olan genç bir adam şöyle açıklıyor: “Günde bir öğün yemek yiyorum. Ungur maður, sem er á núll-núll-einu mataræði, segir um stöðu sína: „Ég borða einu sinni á dag. |
Kantinde iki kızla birlikte öğle yemeği yiyorsun. O sırada, okula yeni gelen çocuk oradan geçiyor. Þú situr í matsal skólans og borðar hádegismat með tveim skólasystrum þínum þegar nýi strákurinn gengur inn í salinn. |
Sabah 11'le, öğle 1 arası. Venjulega í kringum hádegisbil. |
13 Ve inekle ayı otlanacak; onların yavruları birlikte yatıp uyuyacaklar; ve aslan öküz gibi saman yiyecek. 13 Og kýr og birna verða á beit saman, kálfar og húnar liggja hvorir hjá öðrum og ljónið mun hey eta sem naut. |
Orada durup ağlayarak kendine acıman bitince öküz gibi davrandığın için gidip iki kızından da özür dileyeceksin. Ūegar ūú ert búinn ađ grenja og vorkenna ūér ūá skaltu fara og biđja báđar dætur ūínar afsökunar á ađ vera svona mikill asni. |
İyi düşünmüşsün Öküz. Skarplega hugsađ, Ox. |
Ofisteki gibi, öğle değil mi? Ūetta er eins og á skrifstofunni. |
Bir gün öğle yemeğinden sonra, bazı oğlanlar onu kendilerini öpmeye zorladılar, fakat o dua etti ve şiddetle karşı koydu, bunun üzerine oğlanlar onu yalnız bıraktılar. Dag nokkurn að hádegisverði loknum reyndu nokkrir strákar að þvinga hana til að kyssa sig, en hún baðst fyrir og streittist kröftuglega á móti þannig að þeir létu hana eiga sig. |
Dış öğe % # icine alınıyor Næ í utanaðkomandi hlut í % |
Bicky yürekten ona teşekkür etti ve o çınlıyor, kulübün benimle öğle yemeğine geldi tavuklar, inkübatör, ve diğer çürük şeyler özgürce. Bicky þakkaði honum hjartanlega og kom af til hádegismat með mér hjá félaginu, þar sem hann babbled frjálslega of hænur, hitakössum og öðrum Rotten hluti. |
Belki kilisemden birileri orada olacaktı, yoksa pat diye öğle yemeğinde başka birisinin yanına oturmak istemiyordum, özellikle benim burada olmamı isteyip istemediklerini bilmiyordum. Kannski ég myndi hitta einhverja í kirkjunni, en ég vildi ekki vera boðflenna við borð einhverra annarra, sér í lagi þar sem ég vissi ekki hvort ég væri þar velkominn! |
Evet, Charlotte, son öğle yemeğimiz. Jæja, Charlotte, síđasti kvöldverđurinn okkar. |
Bu öğe gömülü bileşen içindeki tüm öğelerle yer değiştirecek Þessum hluta verður skipt út fyrir alla hluta þess sem er stungið inn |
Tamam bebeğim, öğle yemeğinden sonra ararım. Já, elskan, ég hringi í ūig eftir hádegismat. |
▪ Öğle Yemeği: Öğle arasında bölge ibadetinin yapıldığı yerden ayrılmak yerine lütfen yiyeceğinizi yanınızda getirin. ▪ Hádegisverður: Við hvetjum gesti til að taka með sér nesti í stað þess að fara af mótsstaðnum til að borða í hádegishléinu. |
Öğle yemeği? Matur á hlaupum? |
Öğle yemeğinden sonra oyuna devam edelim. Höldum leiknum áfram eftir hádegismat. |
Zaten binlerce kişinin öğle arasında yemek yemesi başka nasıl mümkün olabilirdi ki? Hvernig ættu annars þúsundir manna að geta borðað í hádegishléinu? |
" Öğle yemeğimiz mahvoldu " , Maturinn er ķnũtur. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu öküz í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.