Hvað þýðir obyczajowy í Pólska?

Hver er merking orðsins obyczajowy í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota obyczajowy í Pólska.

Orðið obyczajowy í Pólska þýðir siðferðilegur, siðferði, Siðferði, siðfræðilegur, þjóðfélagslegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins obyczajowy

siðferðilegur

(moral)

siðferði

Siðferði

siðfræðilegur

(ethical)

þjóðfélagslegur

(social)

Sjá fleiri dæmi

Nowy kodeks obyczajowy
Ný viðmið
Diabeł ubiera się u Prady (ang. The Devil Wears Prada) – powieść obyczajowa Lauren Weisberger z 2003.
The Devil Wears Prada er skáldsaga gefin út árið 2003 eftir Lauren Weisberger.
Wysoka śmiertelność wśród ofiar AIDS (zespołu nabytego braku odporności) wywołała niepokój, a nawet strach u tych, którzy w rozwiązłym trybie życia widzieli możliwość uwolnienia się od rzekomo przestarzałych norm obyczajowych.
Ónæmistæring (AIDS), með sinni háu dánartíðni, hefur leyst úr læðingi flóðbylgju efasemda og angistar meðal margra sem álitu fjöllyndi í kynferðismálum frelsa fólk úr fjötrum úreltra banna.
Według definicji słownikowej „nieprzyzwoity” to „niezgodny z panującymi normami obyczajowymi, zasadami, etykietą”.
Orðabók skilgreinir „ósæmilegt“ sem „gróflega óviðurkvæmilegt eða sem misbýður mannasiðum og velsæmi.“
Peter, czy gdy pojawi się kontrola... moglibyśmy przemilczeć obyczajowy wątek... ostatnich zachowań Starka?
Ūegar rannsķknarlögreglan kemur, heldurđu ađ viđ getum gert lítiđ úr ūessu hræđilega framferđi Starks undanfariđ?
Jego oznaką jest akceptacja swobody obyczajowej, miłowanie dóbr materialnych i przyjemności bardziej niż Boga lub rozmyślne lekceważenie Słowa Jehowy (nawet w stosunkowo drobnych sprawach).
Það er sú afstaða að vera umburðarlyndur gagnvart lauslæti, að elska efnislega hluti og skemmtanalíf í stað þess að elska Guð eða lítilsvirða orð hans (jafnvel í því sem virðist smátt).
Babilońskie wpływy są obecne w różnych popularnych świętach i zwyczajach, w szerzącej się na świecie swobodzie obyczajowej, w propagowaniu rozrywek przesyconych spirytyzmem i w wielu innych dziedzinach.
Áhrifa frá Babýlon hinni miklu gætir í mörgum vinsælum hátíðahöldum og siðvenjum, í því hvernig heimurinn lítur á kynlíf, í skemmtiefni sem inniheldur spíritisma og mörgu fleiru.
Takie stosunki obyczajowe i ekonomiczne stwarzają doskonałe warunki do gwałtownego szerzenia się AIDS.
Slíkt siðferðis- og efnahagsumhverfi hefur stuðlað að örri útbreiðslu alnæmis.
Przywódcy religijni i polityczni, zwłaszcza podający się za czcicieli Boga, każą uważać siebie za wzorce postępowania, mimo że często czytamy w prasie o malwersacjach, jakich się dopuszczają, lub skandalach obyczajowych, w których uczestniczą.
Leiðtogar trúmála og stjórnmála, sem láta í veðri vaka að þeir þjóni Guði, stilla sér upp sem fyrirmynd öðrum til eftirbreytni — en fjölmiðlar nefna síðan nöfn þeirra í sambandi við siðferðis- eða fjármálahneyksli.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu obyczajowy í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.