Hvað þýðir ngựa vằn í Víetnamska?
Hver er merking orðsins ngựa vằn í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ngựa vằn í Víetnamska.
Orðið ngựa vằn í Víetnamska þýðir sebrahestur, Sebrahestur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ngựa vằn
sebrahesturnoun |
Sebrahestur
|
Sjá fleiri dæmi
Một cuốn sách (Portraits in the Wild) nói rằng nhưng đôi khi con sư tử chỉ “giản dị lợi dụng một tình thế—chẳng hạn, chụp bắt một ngựa vằn con đang ngủ”. En stundum, segir bókin Portraits in the Wild, „notfærir ljónið sér einfaldlega aðstæður — til dæmis er það gengur óvænt fram á sofandi sebrafolald.“ |
Để cho thấy tại sao loài người phải kính sợ Đấng Tạo Hóa, Đức Giê-hô-va đã có lần phán với Gióp về những con thú như sư tử, ngựa vằn, bò rừng, hà mã, và cá sấu. Jehóva talaði einu sinni til Jobs til að benda honum á af hverju maðurinn ætti að bera lotningu fyrir skaparanum og nefndi þá dýr eins og ljónið, skógarasnann (sebrahestinn), vísundinn, nykurinn (flóðhestinn) og krókódílinn. |
Đứng giữa những con ngựa vằn, đà điểu, linh dương và những động vật khác ở đồng bằng Phi Châu, hươu cao cổ hành động như một chòi canh. Gíraffinn er eins og varðturn innan um hjarðir sebrahesta, strúta, impalahjarta og annarra sléttudýra Afríku. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ngựa vằn í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.