Hvað þýðir ngọc trai í Víetnamska?

Hver er merking orðsins ngọc trai í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ngọc trai í Víetnamska.

Orðið ngọc trai í Víetnamska þýðir perla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ngọc trai

perla

noun

Anh chị có thể hình dung viên ngọc trai quý giá đến mức nào đối với ông không?
Geturðu ímyndað þér hversu dýrmæt þessi perla var honum?

Sjá fleiri dæmi

Chiếc " Ngọc Trai Đen "
Svarta Perlan.
Chúng ta sẽ lo chiếc Ngọc Trai.
Viđ eltum Perluna.
Giờ thì là chiếc Ngọc Trai.
Og núna Perluna!
Tại sao ngọc trai đẹp rất quí vào thời xưa?
Hvers vegna voru fínar perlur svona verðmætar til forna?
Tàu Ngọc trai đen là của ông đó...
Svarta Perlan er ūín.
Tàu Ngọc Trai Đen, nó đến gần!
Svarta Perlan er ađ ná okkur.
Ngọc trai quý.
Gķđar perlur.
Cô ta đã lấy chuỗi ngọc trai gắn thiết bị, đại loại thế
Hún tķk perlurnar međ miđunartækinu og allt.
Anh ta cần chiếc Ngọc Trai.
Hann ūarf Perluna.
Ta cần tàu Ngọc Trai Đen để giải cứu cha ta.
Ég ūarf Svörtu Perluna til ađ frelsa föđur minn.
Tôi cần chiếc Ngọc Trai để cứu cha tôi.
Ég ūarf Perluna til ađ frelsa föđur minn.
ngọc trai quý vô ngần.
einlæg, fögur gjörð.
Khác với vàng, bạc hoặc nhiều loại đá quí, ngọc trai do các sinh vật tạo nên.
Ólíkt gulli, silfri og mörgum tegundum gimsteina eru perlur gerðar af lifandi verum.
Và Jack đang đưa chiếc Ngọc Trai đến Shipwreck Cove.
Jack sigldi Svörtu Perlunni til Skipbrotsvogar.
Sự thật về Nước Trời giống như viên ngọc trai vô giá.
Sannleikurinn um ríki Guðs er eins og þessi ómetanlega perla.
Ngọc Trai Đen!
Fyrir Svörtu Perlunni.
Rõ ràng để tìm được ngọc trai thật sự quí, cần phải nỗ lực rất nhiều.
Það kostar mikla vinnu að finna virkilega dýrmætar perlur.
Nếu coi lỗ đen như một con trai, thì điểm kỳ dị là viên ngọc trai bên trong.
Ef svartholið er ostra er sérstæðan perlan hið innra.
" Ngọc Trai Đen " là tàu thật đó chứ...
Svarta Perlan er alvöru skip.
Ngọc Trai Đen?
Svarta Perlan?
Ngọc trai ở Ấn Độ Dương có lẽ là loại tốt nhất và đắt nhất.
Bestar og verðmætastar voru trúlega perlur frá Indlandshafi.
3 Từ thời xưa, hột châu tức ngọc trai đã được xem là vật trang sức có giá trị.
3 Frá fornu fari hafa perlur verið mikils metnar sem skartgripir.
Chúng ta cần để tàu Ngọc Trai Đen chỉ huy cuộc tấn công.
Viđ notum Svörtu Perluna sem flaggskip til ađ leiđa árásina.
Ông biết con tàu Ngọc Trai Đen chứ?
Kannast ūú viđ Svörtu Perluna?
Một cặp chim ruồi bằng ngọc bích một con cánh ngọc lục bảo, con kia cánh ngọc trai.
Kķlibrífuglarnir eru tveir. Annar međ smaragđsvængi hinn međ vængi úr perlum.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ngọc trai í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.