Hvað þýðir ngăn chặn í Víetnamska?
Hver er merking orðsins ngăn chặn í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ngăn chặn í Víetnamska.
Orðið ngăn chặn í Víetnamska þýðir koma í veg fyrir, afstýra, hindra, dvöl, varna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ngăn chặn
koma í veg fyrir(prevent) |
afstýra(prevent) |
hindra(inhibit) |
dvöl(stop) |
varna
|
Sjá fleiri dæmi
Việc lằm bằm không được ngăn chặn có thể dẫn đến hậu quả nào? Hvaða afleiðingar getur mögl haft ef það er ekki stöðvað? |
(Công-vụ 8:1) Sự bắt bớ có ngăn chặn được việc làm chứng của tín đồ Đấng Christ không? (Postulasagan 8:1) Létu kristnir menn ofsóknir stöðva prédikun sína? |
Trong đó, em đề nghị anh ngăn chặn cuộc chiến tranh hạt nhân sắp xảy đến. Ūú reynir ađ fá mig til ađ stöđva yfirvofandi kjarnorkustyrjöldina. |
Hiển nhiên, bạn không thể ngăn chặn việc cha mẹ cãi nhau. Það er nokkuð ljóst að þú getur ekki komið í veg fyrir að foreldrar þínir rífist. |
Chỉ duy nhất 1 kẻ có thể ngăn chặn ta. Ađeins einn getur stöđvađ okkur. |
Hắn phải bị ngăn chặn. Ūađ verđur ađ stöđva hann. |
Bressler định ngăn chặn nạn đói, Ông ta thử nghiệm cấy trồng mới. Bressler vill binda enda á hungursneyđ í heiminum. |
Đó là vì có những ảnh hưởng mạnh như sóng thủy triều, không ai ngăn chặn được. Þar eru að verki öfl sem enginn ræður við. |
Hoặc có thể làm được gì để ngăn chặn nạn tham nhũng không? Eða er eitthvað hægt að gera til að koma taumhaldi á hana? |
Không gì có thể ngăn chặn được tin mừng. Ekkert gat stöðvað það. |
Đồng chí vừa ngăn chặn một cuộc chiến hạt nhân! Ūú afstũrđir kjarnorkustyrjöld! |
(b) Tại sao Ngài không ngăn chặn những điều như tội ác kinh khiếp xảy ra? (b) Hvers vegna hefur Jehóva ekki komið í veg fyrir skelfilega glæpi? |
Ý định hoàng đế là ngăn chặn đạo Đấng Christ lan truyền. Keisarinn var staðráðinn í að stemma stigu við útbreiðslu kristninnar. |
Tớ là thằng đã viết ra phần mềm ngăn chặn việc ăn cắp nhạc. Ég fann upp hugbúnađinn sem hindrar ađ fķlk steli tķnlist. |
Việc của tôi là ngăn chặn chuyện đó xảy ra. Ég er hér til ađ koma í veg fyrir ūađ. |
" Ngăn Chặn Từ Trong Trứng Nước " trở thành tôn chỉ của tôi. " Mķtum ūá á unga aldri ", urđu mín einkunnarorđ. |
Chúng tôi đang ngăn chặn một sự thất bại của công lý! Viđ... ætlum ađ stöđva hrođalegt... réttarmorđ! |
Nếu anh muốn cứu thế giới, anh sẽ phải ngăn chặn việc đó. Ūú verđur ađ hindra ūađ. |
Có cách nào để ngăn chặn điều này xảy ra không? Er nokkur leið að koma í veg fyrir það? |
"Chúng ta đang nói về việc ngăn chặn nhập khẩu và sản xuất rượu lậu. Bannið tók til þess að framleiða og selja áfenga drykki. |
Ngăn chặn âm mưu ám sát Margaret Thatcher. Hindraði tilræði við Margaret Thatcher. |
Tôi phải ngăn chặn Omar. Ég verđ ađ stöđva Omar. |
Ai cũng muốn ngăn chặn cuộc thi này Ūeir segja hvađ sem er til ađ reyna ađ stöđva leikana. |
Cô đến để ngăn chặn một, đứng một lúc, và sau đó quay trở lại để Grete. Hún kom til a stans, stóð kyrr um stund, og þá fór aftur til Grete. |
Tớ phải ngăn chặn chuyện này. Ég verđ ađ stöđva ūetta. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ngăn chặn í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.