Hvað þýðir nadpis í Tékkneska?
Hver er merking orðsins nadpis í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nadpis í Tékkneska.
Orðið nadpis í Tékkneska þýðir yfirskrift, titilsvæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins nadpis
yfirskriftnounfeminine Jak ukazuje nadpis tohoto žalmu, David jej složil potom, co se dopustil závažného hříchu. Samkvæmt yfirskrift sálmsins orti Davíð hann eftir að hafa drýgt alvarlega synd. |
titilsvæði
|
Sjá fleiri dæmi
Uvažuj o tom, jak je formulován nadpis Brjóttu orðalag titilsins til mergjar. |
Zopakuj některé zážitky z Ročenky 1996, strany 6–8, pod nadpisem „Po celém světě šíříme Zprávy Království“. Rifjið upp nokkrar reynslufrásagnir úr Árbókinni 1996, blaðsíðu 6-8 um ‚Dreifingu Frétta um Guðsríki um allan hnöttinn.‘ |
3. žalm: nadpis — Jaký význam mají záhlaví, jež jsou u některých žalmů? 3:1 — Hvaða tilgangi þjónuðu yfirskriftir sálmanna? |
Jaký font jsi použil v nadpisu? Hvađa letur notarđu í fyrirsögnina? |
Některé návrhy je možné nalézt v knize Rozmlouvat pod hlavním nadpisem „Utrpení“ na straně 243. Nebo můžeš dát přednost úvodu na straně 5 přílohy ke knize Rozmlouvat pod nadpisem „Bezpráví/Utrpení“. Finna má góðar tillögur í Rökræðubókinni frá og með blaðsíðu 393 undir aðalfyrirsögninni „Þjáning.“ Þar fyrir utan mætti nota inngangsorðin á blaðsíðu 12 undir fyrirsögninni „Óréttlæti/þjáning.“ |
Nadpis také může vysvětlovat účel nebo použití dané písně (Žalm 4 a 5) či uvádět hudební instrukce (Žalm 6). Í yfirskriftunum er þess stundum getið af hvaða tilefni eða til hvaða nota ákveðinn sálmur var ortur (Sálmur 4 og 5) eða gefnar upplýsingar um hljóðfæraleik (Sálmur 6). |
Požádejte členy každé skupiny, aby si mezi sebe rozdělili nadpisy v kapitole. Biðjið hvern hóp að útdeila millifyrirsögnunum sín í milli. |
Nedávná zpráva v novinách The New York Times měla nadpis „Obrat z prodeje zbraní dosáhl v celosvětovém měřítku 30 miliard dolarů“. „Vopnasalan í heiminum fór upp í 30 milljarða dollara,“ stóð í fyrirsögn nýlegrar fréttar í dagblaðinu The New York Times. |
17 Nadpis třetího žalmu ukazuje, že ho David složil, když „utíkal kvůli svému synu Absalomovi“. 17 Yfirskriftin í Sálmi 3 gefur til kynna að hann hafi verið saminn þegar Davíð „flýði fyrir Absalon syni sínum“. |
Dílčí nadpisy upraveny; gramatika standardizována. Undirfyrirsögn breytt; stafsetning og ritmál fært í nútímahorf. |
Pokud nabídneš traktát, mohl bys upozornit na látku na stranách 2 a 3 pod nadpisem „Budoucnost tohoto světa“. Ef smáritið er boðið mætti fjalla um efnið á blaðsíðu 2 og 3 undir fyrirsögninni „Framtíð þessa heims.“ |
Žalm 71 je nejspíš pokračováním Žalmu 70, který je v nadpise označen jako žalm Davidův. Sálmur 71 virðist vera framhald af 70. sálminum sem er kenndur við Davíð í yfirskriftinni. |
V tabulce nazvané „Proroctví o Mesiášovi“ jsou pod nadpisem „Proroctví“ uvedeny biblické texty, které obsahují podrobnosti o Mesiášovi. Í töflunni „Spádómar um Messías“ eru tilteknir ritningarstaðir í dálknum „Spádómur“ þar sem fram koma ýmsar upplýsingar um Messías. |
Tento nadpis vysvětluje, jakou nauku Joseph Smith objasnil svým překladem. Þessi orð sýna hvaða kenningu Joseph Smith útskýrir með þýðingu sinni. |
CVIČENÍ: (1) V knize Rozmluvy z Písem si najdi nadpis „Ježíš Kristus“. ÆFINGAR: (1) Finndu aðalflettuna „Jesus Christ“ (Jesús Kristur) í bókinni Reasoning From the Scriptures (Rökræðubókinni). |
Oddíl „Učení Josepha Smitha“ je rozdělen na několik dílčích oddílů. Jejich nadpisy shrnují základní body v dané kapitole. Efni textans undir fyrirsögninni „Kenningar Josephs Smith“ skiptist í nokkra undirkafla, þar sem fyrirsagnir gefa til kynna meginefni undirkaflans. |
Pro učitele: Zvažte, zda byste nemohli vyzvat každého člena rodiny nebo člena třídy, aby si prostudoval jeden ze šesti znaků, které určují Církev – kurzívou psané nadpisy jednotlivých oddílů, například Zjevení a Pravomoc od Boha. Fyrir kennara: Íhugið að bjóða hverjum fjölskyldumeðlim eða nemanda að læra eitt af þeim sex atriðum sem einkenna kirkjuna – skáletruðu fyrirsagnirnar svo sem Opinberun og Valdsumboð frá Guði. |
5 Mohly by ti pomoci některé úvody z přílohy ke knize Rozmlouvat pod nadpisem „Bible/Bůh“. 5 Þér kann að finnast gagnlegt að nota eitthvað af inngangsorðunum á blaðsíðu 10 í Rökræðubókinni undir undirfyrirsögninni „Biblían/Guð.“ |
5 Příloha Naší služby Království z června 1996 s nadpisem „Jak činit učedníky pomocí knihy Poznání“, nám dala tento cíl: „Je možné, že většinu kapitol probereme za jedno studium trvající asi tak hodinu, aniž budeme muset příliš spěchat. To však závisí na situaci a schopnostech zájemce. 5 Viðaukinn „Hvernig nota skal Þekkingarbókina til að gera menn að lærisveinum“ í Ríkisþjónustu okkar fyrir júní 1996 gaf okkur þetta markmið: „Flestir kaflarnir eru þannig að það ætti að vera mögulegt að fara yfir þá í einni námsstund sem tekur um það bil einn klukkutíma, án þess að þurfa að vaða í gegnum efnið, en það er þó háð kringumstæðunum og hæfni nemandans. |
6 Na sborové studium knihy: Nejprve prozkoumej látku; přitom ber v úvahu nadpis a mezititulky. 6 Fyrir safnaðarbóknámið: Kannaðu fyrst efnið; skoðaðu kaflaheitið og millifyrirsagnirnar. |
Zpráva o tomto úspěšném pokusu se poprvé objevila v únoru roku 1997 ve vědeckém časopise Nature pod nadpisem „Životaschopný potomek odvozený ze zárodečné a z dospělé savčí buňky“. Fréttin af árangri þeirra birtist fyrst í vísindatímaritinu Nature í febrúar 1997 undir fyrirsögninni „Lífvænleg afkvæmi ræktuð af fóstur- og júgurfrumum úr fullorðnum skepnum.“ |
Na příští návštěvě můžeš poukázat na myšlenky pod nadpisem „Bůh projevuje zájem — činíme to i my?“ na stranách 28–31. Vekja mætti sérstaka athygli á efninu í 11. hlutanum, „Grundvöllur nýja heimsins er núna í mótun,“ á blaðsíðu 28-31, til að ræða það í næstu heimsókn. |
Do rozboru zahrň také myšlenky uvedené pod nadpisem „Našim čtenářům“ v Probuďte se! Takið með efni í greininni „Til lesenda“ í Vaknið! |
Bylo to objasněno v článku, který vyšel ve Strážné věži z 1. března 1925 (česky Strážná věž z 1. června 1925) pod nadpisem „Narození národa“. Borin voru kennsl á þær í greininni „Fæðing þjóðar“ í Varðturninum á ensku 1. mars 1925. |
Podle nadpisu tohoto žalmu jej David napsal potom, co se octl na pokraji smrti. Samkvæmt yfirskrift sálmsins orti Davíð hann eftir að hafa horfst í augu við dauðann. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nadpis í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.