Hvað þýðir na zamówienie í Pólska?
Hver er merking orðsins na zamówienie í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota na zamówienie í Pólska.
Orðið na zamówienie í Pólska þýðir í pöntun, vandi, að panta, háttur, adat istiadat. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins na zamówienie
í pöntun(on order) |
vandi(custom) |
að panta(to order) |
háttur(custom) |
adat istiadat(custom) |
Sjá fleiri dæmi
Składanie materiałów na zamówienie dla osób trzecich Sérstök samsetning á efnum fyrir aðra |
Dzieci na zamówienie? Sérhönnuð börn? |
Zrobiono go na zamówienie. Hann er gerđur fyrir einhvern sérstakan. |
Dalej, ustrojstwo na zamówienie Lokastu, sérsmíðaða draslið þitt |
Wirusy na zamówienie, Plissken Sérhönnuð veira, Plissken |
Ten bukiet skomponowano na zamówienie. Ūessi vöndur var handgerđur samkvæmt fyrirmælum einhvers. |
Na zamówienie rządu. Frá ríkisstjórninni. |
Wirusy na zamówienie, Plissken. Sérhönnuđ veira, Plissken. |
Podobno Velvet jest gotów pracować na zamówienie. Hann sagđi ađ Velvet tæki ađ sér verk ef nķgu mikiđ væri bođiđ. |
Parlee, włókno węglowe na zamówienie! Parlee, sérsmíđađ úr koltrefjum! |
Prezentowane produkty są dostępne w " Katalogu Trumana ", telefonistki czekają na zamówienia. Allt er þetta í Trumanverðlistanum. |
Może na zamówienie. Til hvers? |
Robiony na zamówienie. Ūetta er ekki slæmt. |
Zaczęła prać na zamówienie (robi to ręcznie), a po wodę musi podejść pod spore wzgórze wielokrotnie w ciągu dnia. Hún fór að taka inn þvotta (sem hún þvær í höndunum) og verður að ganga upp og niður stóra hæð nokkrum sinnum á dag til að ná í vatn. |
Jak przystało na dżentelmena, zamówił mi najlepszy apartament w cudownym hotelu. En hann er herramađur og setti hann mig á eina bestu svítuna á glæsilegu hķteli. |
Na specjalne zamówienie. Sérútbúiđ. |
A na deser zamów kleisty ryż z mleczkiem kokosowym i mango. Prófaðu síðan klístruð hrísgrjón með kókosmjólk og mangó í eftirrétt. |
Ale nie wiem, co jest na formularzu zamówienia. En ég veit ekki hvađ er á pöntunarblađinu. |
Prosimy zbory o zamawianie czasopism i kaset magnetofonowych na formularzu „Zamówienie zborowe” (M-202-P). Söfnuðir geta pantað blöðin á hljóðsnældu á Blaða- og ríkisþjónustupöntun safnaða (M-202-IC). |
Ale nie wiem, co jest na formularzu zamówienia En ég veit ekki hvað er á pöntunarblaðinu |
W tym celu należy wykorzystać formularz „Zamówienie na zaproszenia”. Nota skal venjulegt pöntunareyðublað þegar boðsmiðar eru pantaðir. |
UWAGA: Zbory, które nie mają odpowiedniego zapasu wymienionych publikacji, powinny je zamówić na formularzu S(d)-14. ATHUGIÐ: Söfnuðir, sem vantar ofannefnd rit, ættu að panta þau á næsta mánaðarlega pöntunareyðublaðinu (S(d)-14). |
Wyjaśnij, jakie korzyści daje złożenie stałego zamówienia na czasopisma, zgodnego z naszymi potrzebami. Nefnið hvaða hagur er í því að hafa fasta pöntun. |
2 Dlaczego nie miałbyś złożyć stałego zamówienia na czasopisma? 2 Hví ekki að leggja inn fasta blaðapöntun hjá blaðadeildinni? |
Czy masz stałe zamówienie na czasopisma? Hefurðu fasta blaðapöntun? |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu na zamówienie í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.