Hvað þýðir mối tình í Víetnamska?
Hver er merking orðsins mối tình í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mối tình í Víetnamska.
Orðið mối tình í Víetnamska þýðir ástúð, elska, ást, kærleikur, þykja vænt um. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mối tình
ástúð(love) |
elska(love) |
ást(love) |
kærleikur(love) |
þykja vænt um(love) |
Sjá fleiri dæmi
Hiện giờ, tôi không quá đau lòng về mối tình xưa kia nữa”. Mér líður ekki nærri eins illa núna yfir því að við hættum saman.“ |
Nếu điều này xảy ra, thực tế là mối tình ấy đã kết thúc, nhưng bạn không phải là người thất bại. Þó að sambandið gangi ekki upp merkir það ekki að þér hafi mistekist. |
Mối tình đầu của tôi là một vị khách duy nhất đã tới thăm trong suốt 3 năm nghĩa vụ quân sự của tôi. Fyrsta ástin mín var eini gesturinn á þremur árum mínu herþjónustu. |
Từ năm 1995 đến năm 1998, cô có mối tình lãng mạn với diễn viên Tate Donovan và cặp đôi được cho là đã đính hôn. Frá 1995 til 1998 átti hún í sambandi við leikarann Tate Donovan og var sagt að þau væru trúlofuð. |
Mỗi người trong họ trung bình đã có bảy “mối tình lãng mạn” và tất cả nói rằng lần này nhất định phải là tình yêu thật, chứ không phải đam mê bồng bột. Þeir höfðu að meðaltali orðið sjö sinnum fyrir „rómantískri lífsreynslu“ og sögðu ófrávíkjanlega að yfirstandandi reynsla væri sönn ást, ekki stundleg ástarhrifning. |
Một người nghiên cứu về hôn nhân ghi nhận rằng “nhiều người nghĩ là một vụ ngoại tình làm cho hôn nhân linh hoạt hơn” nhưng bà đó lại nói thêm là những mối tình trộm bao giờ cũng đưa đến “những vấn đề thật sự” (Châm-ngôn 6:27-29, 32). „Fjöldi fólks heldur að ástarævintýri utan hjónabands kryddi hjónabandið,“ sagði kona sem vinnur að rannsóknum á ýmsu sem varðar hjónabandið. En hún bætti því við að ástarævintýri valdi alltaf „miklum erfiðleikum.“ —Orðskviðirnir 6:27-29, 32. |
Trong mối quan hệ tình dục, các cặp vợ chồng cần chú ý đến những yếu tố nào? Hvað ættu hjón að hafa að leiðarljósi varðandi kynlíf? |
Sau khi kết hôn, mối quan hệ tình dục chỉ được phép với người phối ngẫu của mình mà thôi. Eftir giftingu eru kynmök aðeins leyfileg við eigin maka. |
Phim truyện và các chương trình truyền hình thường thể hiện các quan hệ tình dục trong khung cảnh những mối liên hệ tình cờ, không ràng buộc. Í kvikmyndum og sjónvarpsþáttum eru kynmök oft sprottin af skyndikynnum. |
Kết quả là mối quan hệ tình cảm như thế đã dẫn đến những hành động càng cho thấy họ thiếu tôn trọng hôn nhân. (Matteus 5:28) Tilfinningatengslin urðu síðan til þess að þeir vanheiðruðu hjónabandið enn frekar með breytni sinni. |
Chúng ta chỉ được có mối quan hệ tình dục với người phối ngẫu của mình là người mà chúng ta đã hợp pháp kết hôn mà thôi. Við eigum aðeins að hafa kynmök við löglega vígðan maka okkar. |
• Làm thế nào một tín đồ Đấng Christ có thể vô tình vướng vào mối quan hệ lãng mạn? • Hvernig gæti kristinn maður orðið hrifinn af einhverjum öðrum en maka sínum án þess að ætla sér það? |
Tốt hơn hết là hãy đợi cho con cái đủ lớn khôn để hiểu về mối quan hệ tình dục và sự sinh sản trước khi dạy chúng những phần này của chương. Því er best að bíða með að kenna börnum það, uns þau eru nógu gömul til að skilja kynlíf og getnað. |
Sau đó chúng ta có thể thưởng thức tình chị em, mối kết giao của chúng ta, và bắt đầu phục vụ. Þá getum við notið systralagsins og samstarfsins og hafið þjónustu okkar. |
Làm thế nào một thiếu niên có thể chống lại tình yêu thương và mối quan tâm như thế được? Hvernig getur unglingur hafnað slíkum kærleik og athygli? |
Mặc dù tình bạn và mối quan tâm của em, người bạn của em có thể quyết định tiếp tục chọn những quyết định sai. Vinur þinn kann að halda áfram að breyta ranglega þrátt fyrir vinskap þinn og áhyggjur. |
Thay vì thế, trên trần thế, những điều đó là một trong những cách biểu lộ tột bậc về thiên tính và tiềm năng của chúng ta, cũng là một cách củng cố các mối ràng buộc tình cảm và tinh thần giữa vợ chồng. Þau eru öllu heldur æðsta tjáning á guðlegu eðli okkar og möguleikum, og leið til að styrkja tilfinningalegt og andlegt samband eiginmanns og eiginkonu. |
Một nghiên cứu y khoa gần đây khám phá ra rằng những người có cảm xúc tiêu cực về bản thân thường hay nghi ngờ chính mình và người khác, như thế vô tình làm hại các mối quan hệ gần gũi và tình bạn. Í nýlegri könnun kom fram að þeir sem hafa neikvæða sjálfsmynd vantreysta oft bæði sjálfum sér og öðrum og eyðileggja því óafvitandi náin sambönd og vináttubönd. |
Cả hai mối ràng buộc về tôn giáo và tình bè bạn giữa cá nhân đều bị hủy bỏ”. Bæði trúarleg og persónuleg vináttubönd voru rofin.“ |
Tình bạn và mối quan hệ gia đình của chúng ta giúp ích như thế nào khi chúng ta dành thời giờ ra cười đùa với nhau? Hvernig eflir það vinar- og fjölskyldutengslin að gefa sér tíma til að hlæja og skemmta sér saman? |
Trong khi Melissa nhìn vào các gương mặt của các thành viên của hội đồng tiểu giáo khu, chị thấy được tình cảm và mối quan tâm. Þegar Melissa horfði framan í meðlimi deildarráðsins, lýsti svipur þeirra einlægri umhyggju. |
19 Khi kết hợp với những người thờ phượng Đức Giê-hô-va, chúng ta củng cố tình bạn và mối quan hệ yêu thương trong hội thánh. 19 Við styrkjum vináttuböndin í söfnuðinum þegar við umgöngumst aðra sem tilbiðja Jehóva. |
Nhờ đó, chúng ta có thể bắt đầu một mối quan hệ thật quý báu—“thân tình” với Đức Giê-hô-va. Við getum því eignast dýrmætt trúnaðar- og vináttusamband við Jehóva. |
Dù người kia hoặc hoài nghi về sự hiện hữu của Sa-tan Ma-quỉ hoặc công nhận hắn cầm quyền trên thế gian, bạn vẫn có thể thảo luận lý lẽ trình bày dưới tiểu đề “Tìm ra manh mối từ các tình trạng của thế gian” và nói chuyện tiếp. Hvort sem viðmælandi þinn véfengir eða viðurkennir tilvist Satans djöfulsins og áhrif hans á heiminn, skaltu halda samræðunum áfram með því að fylgja rökfærslunni undir millifyrirsögninni: „Heimsástandið gefur vísbendingu.“ |
9 Phao-lô cho thấy có mối tương quan đặc biệt giữa tình yêu thương và sự nhịn nhục khi ông nói: “Tình yêu-thương hay nhịn-nhục”. 9 Páll benti á að sérstakt samband væri á milli kærleika og langlyndis er hann sagði að ‚kærleikurinn sé langlyndur.‘ |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mối tình í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.