Hvað þýðir mớ hỗn độn í Víetnamska?
Hver er merking orðsins mớ hỗn độn í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mớ hỗn độn í Víetnamska.
Orðið mớ hỗn độn í Víetnamska þýðir kássa, matsalur, óreiða, sóðaskapur, ólag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mớ hỗn độn
kássa(mash) |
matsalur(mess) |
óreiða(mess) |
sóðaskapur(mess) |
ólag(mess) |
Sjá fleiri dæmi
Đưa ta ra khỏi mớ hỗn độn này nếu ai hỏi. Koma okkur úr ūessu rugli ef ūú spyrđ mig. |
Thứ năm và trở về nhà trong một mớ hỗn độn kinh khủng, nhưng như tôi đã thay đổi quần áo của tôi, tôi có thể không tưởng tượng làm thế nào bạn suy ra nó. Fimmtudag og kom heim í hrikalegra óreiðu, en eins og ég hef breyst fötin mín ég get ekki ímynda sér hvernig þú deduce það. |
Anh thảy tôi vào một mớ rối hỗn độn. Eins og venjulega komstu okkur í alvarleg vandræđi hérna. |
Mẹ của anh - mặc dù sự hiện diện của người quản lý cô ấy đang đứng ở đây với mái tóc của mình dán lên trên kết thúc, vẫn còn một mớ hỗn độn từ đêm - đã được tìm kiếm cha mình với cô ấy bàn tay siết chặt. Móðir hans - þrátt fyrir nærveru framkvæmdastjóri hún stóð hér með hári sínu stafur upp á enda, enn óreiðu frá nóttu - var að horfa á föður sinn með henni hendur clasped. |
Trên vải đậy mền là một mớ hỗn độn của máu, và bảng đã bị rách. Á counterpane var sóðaskapur af blóði, og lak hafði verið rifin. |
và chúng trở thành 1 mớ hỗn độn Ūađ ríkti allsherjar ringulreiđ. |
Đó là lý do công ty thành một mớ hỗn độn. Ūess vegna er fyrirtækiđ svona illa statt. |
Rồi, vì 1 lí do nào đó, nhóc quyết định bơi thẳng qua mớ hỗn độn đó. Einhverra hluta vegna ákvađstu ađ vađa beint inn í ūetta brjálæđi. |
Nó là sự thật rằng tôi đã đi bộ quốc gia vào thứ năm và trở về nhà trong một mớ hỗn độn khủng khiếp, nhưng như tôi đã thay đổi quần áo của tôi, tôi không thể tưởng tượng làm thế nào bạn suy ra nó. Það er satt að ég hefði land ganga á fimmtudag og kom heim í hrikalegra óreiðu, en eins og ég hef breyst fötin mín ég get ekki ímyndað mér hvernig þú deduce það. |
Dwivedi sau đó tôi nghĩ rằng tôi xin lỗi nhưng được một cái nhìn bạn sẽ làm gì thông báo ở một bài báo rằng bất cứ điều gì quốc tế một thân một mớ hỗn độn u dot dot thông điệp hơn so với kế hoạch chi tiết và thay thế các chất lỏng đó ra đã không làm cho nó thêm các izegbuwa để bạn và tôi giúp bạn có một kiểm tra tại sao dot beta sao bây giờ bạn làm những gì biết rằng bất cứ điều gì là công bằng các kỹ sư cũng đã được giải quyết... của bạn thời tiết là loại một trang phục quan tâm rằng đó là như xa như trong khoảng một tuần sau khi bạn biết tôi biết một cái gì đó về động cơ và họ đang có sợ là của bạn trả thù tại israel Kannski get ég ekki brag en dwivedi þá á ég held ég Fyrirgefðu, en fá að líta á það sem gerir þú skilaboð á pappír sem eitthvað alþjóðavettvangi ættingi sem er sóðaskapur í u punktur punktur skilaboð meira en þeir voru teikningar og supplanting vökvi hlutur út var ekki að gera það meira á á izegbuwa svo þú og ég fá þér stöðva á the alright alright beta punktur nú hvað þú vita að eitthvað er sanngjarnt verkfræðingar vel þegar beint Hringbraut... þinn Veðrið er eins konar útbúnaður sama það er það er eins langt og í um viku eftir að þú veist að ég veit eitthvað um vél og þeir eru hræddur um að er í tölvunni hefnd í Ísrael gera á |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mớ hỗn độn í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.