Hvað þýðir mezzi di trasporto í Ítalska?

Hver er merking orðsins mezzi di trasporto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mezzi di trasporto í Ítalska.

Orðið mezzi di trasporto í Ítalska þýðir farartæki, samgöngur, ökutæki, Samgöngur, flutningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mezzi di trasporto

farartæki

(means of transportation)

samgöngur

(transport)

ökutæki

Samgöngur

(transport)

flutningur

(transportation)

Sjá fleiri dæmi

Ciò nonostante i moderni mezzi di trasporto hanno contribuito a far sorgere tutta una serie di problemi.
En ferðamáti nútímans hefur líka valdið fjölmörgum vandamálum.
I loro principali mezzi di trasporto erano scarpe robuste e biciclette.
Góðir skór og reiðhjól voru helstu farartækin.
Nota: verranno rimborsati soltanto i mezzi di trasporto e le tariffe più convenienti.
Vinsamlega athugið að þið getið eingöngu fengið ferðakostnað endurgreiddan ef þið veljið ódýrasta ferðamátann/ódýustu fargjöldin.
Veloci mezzi di trasporto portano la letteratura biblica fino alle più distanti parti della terra, raggiungendo 235 paesi.
Með hröðum samgöngum er hægt að koma biblíuritum til fjarlægra staða þannig að þau komast í hendur fólks í 235 löndum.
I cavalli sono i mezzi di trasporto più comuni.
Hjólagrindur eru algengasta tegund hjólastæða.
Nota: verranno rimborsati soltanto i mezzi di trasporto e le tariffe più convenienti.
Vinsamlega athugið að þið getið eingöngu fengið ferðakostnað endurgreiddan ef þið veljið ódýrasta ferðamátann/ódýrustu fargjöldin
SIN dagli albori della storia l’uomo ha sempre avuto interesse per i mezzi di trasporto.
MAÐURINN hefur frá ómunatíð haft áhuga á samgöngum.
Anche povertà, mezzi di trasporto scomodi e analfabetismo sono problemi comuni in molti paesi in via di sviluppo.
Fátækt, erfiðar samgöngur og ólæsi er algengt í mörgum þróunarlöndum.
Con questo sole e senza mezzi di trasporto sono belli che morti.
Í ūessum hita eru ūeir dauđans matur án reiđskjķta.
Per chi dispone di un budget limitato questi mezzi di trasporto possono essere un’alternativa più economica.
Þess konar ferðamáti gæti reynst hagkvæmari fyrir þá sem vilja ferðast ódýrt.
Queste armi non sono comuni sui mezzi di trasporto tra penitenziari?
Heimagerđar byssur tiIheyra ekki fangafIutningum.
Con questo sole e senza mezzi di trasporto sono belli che morti
Í þessum hita eru þeir dauðans matur án reiðskjóta
Ci stanno rubando i nostri mezzi di trasporto
Þeir eru að stela reiðskjótum okkar
Ecco tre ambiti in cui possiamo risparmiare energia: a casa, con i mezzi di trasporto e nelle attività quotidiane.
Skoðum þrjú svið þar sem gæti verið hægt að nota orkuna á skynsamlegri hátt: heimilið, samgöngur og dagleg störf.
DIPENDIAMO dall’energia per riscaldare e rinfrescare la nostra casa, rifornire di carburante i nostri mezzi di trasporto e svolgere molte attività quotidiane.
VIÐ þurfum öll orkugjafa fyrir faratækin okkar, til að halda mátulegum hita á heimilinu og til að sinna ýmsum daglegum verkum.
Pensate, il giorno prima Paolo viene dato per morto, l’indomani intraprende un viaggio di un centinaio di chilometri, e senza i moderni mezzi di trasporto!
Hugsaðu þér! Daginn eftir að hann var grýttur og álitinn dáinn ferðaðist hann 100 kílómetra leið.
(Matteo 22:21) Le autorità secolari provvedono strade, protezione mediante le forze di polizia, biblioteche, mezzi di trasporto, scuole, servizio postale, e molte altre cose.
(Matteus 22:21) Veraldleg yfirvöld sjá fyrir vegum, lögregluvernd, bókasöfnum, samgöngukerfum, skólum, póstþjónustu og mörgu fleiru.
A Hétin, un villaggio in una zona paludosa, le case sono per lo più palafitte e i mezzi di trasporto più usati sono le piroghe.
Hétin er þorp á fenjasvæði þar sem flest hús standa á stultum og ferðast er um á eintrjáningum.
Per quanto in anni recenti i moderni mezzi di trasporto abbiano fatto rapidi progressi, il canale di Panamá ha ancora un ruolo essenziale per il commercio mondiale.
Enda þótt flutningatækni hafa fleygt mjög fram á síðustu árum er Panamaskurðurinn enn mikilvægur tengiliður í alþjóðaviðskiptum.
Potrebbero anche esserci problemi legati a grandi distanze da percorrere, all’alto costo e alla scarsa disponibilità dei mezzi di trasporto, e alla lunghezza e al numero delle giornate e delle settimane lavorative.
Það kunna líka að vera erfiðleikar vegna mikillar fjarlægðar, mikils ferðakostnaðar og ótíðra ferða og langs vinnudags og vinnuviku.
Oggi il suo popolo si serve di macchine da stampa, attrezzature elettroniche, edifici e mezzi di trasporto moderni e, soprattutto, di un’organizzazione teocratica unita per stampare e distribuire miliardi di pubblicazioni bibliche.
Nú á dögum nota þjónar Jehóva prentvélar, rafeindatæki, byggingar og flutningatæki til að framleiða og dreifa biblíuritum í milljarðatali.
(Luca 2:44) Che eccellente esempio per i servitori di Geova che oggi vivono in paesi ricchi, e in molti casi possono assistere alle adunanze cristiane con relativa facilità grazie ai moderni mezzi di trasporto!
(Lúkas 2: 44) Þetta er afbragðsfordæmi fyrir þjóna Jehóva í hinum efnameiri löndum heims sem eiga tiltölulega auðvelt með að sækja kristnar samkomur og mót, þökk sé samgöngutækjum nútímans.
Per compierla su scala così vasta ci volevano le moderne rotative ad alta velocità, i mezzi di trasporto, i computer, i fax, nonché i mezzi di spedizione e di comunicazione che sono disponibili solo nel nostro tempo.
Til að prédika í þeim mæli sem nú er gert hefur þurft afkastamiklar prentvélar nútímans, samgöngutækni, tölvur, bréfsíma og einnig þá flutninga- og fjarskiptatækni sem ekki hefur verið til fyrr en á okkar tímum.
Sia che debbano affrontare condizioni economiche difficili, disagi dovuti alla mancanza di mezzi di trasporto, problemi di salute o altre avversità, questi fratelli e sorelle non si stancano di fare ciò che è eccellente, e meritano una lode.
Sum þessara bræðra og systra búa við erfitt efnahagsástand, skortir farartæki, eru heilsuveil eða eiga við aðra erfiðleika að glíma. Samt þreytast þau ekki á að gera það sem gott er og það er hrósunarvert.
Attenzione: solo i mezzi di trasporto / le tariffe più convenienti sono soggetti a rimborso. Viene incluso anche il trasporto locale. Se applicabile, separare chiaramente le diverse fasi del progetto (es. preparazione, attività, follow-up, ecc.) nella colonna "Descrizione".
Vinsamlega takið eftir: ódýrasti ferðamáti mun eingöngu verða endurgreiddur. Takið einnig fram ferðakostnað innanlands. Ef við á, vinsamlega takið fram á hvaða stigi kostnaðurinn fellur til (undirbúning, framkvæmd, mat, osfrv.) í dálkinum "nákvæm lýsing".

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mezzi di trasporto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.